rss

Выступление Вице-президента перед участниками учений Noble Partner

English English

Белый дом
Офис Вице-президента
Для немедленного распространения
1 августа 2017 года

Тбилисский международный аэропорт
Тбилиси, Грузия

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ США: Уважаемые Президент Маргвелашвили, Премьер-министр Квирикашвили, Министр обороны Изория, генерал Чачибая, военнослужащие Вооруженных сил Соединенных Штатов Америки и Грузии, все наши почетные гости, для меня большая честь присоединиться к вам сегодня, чтобы обратиться к мужчинам и женщинам, участвующим в военных учениях Noble Partner. (Аплодисменты.)

И я передаю всем вам приветствия от лидера свободного мира, Президента Соединенных Штатов Америки – Президента Дональда Трампа. (Аплодисменты.)

Президент направил меня сюда, чтобы в этом месте, в этот час я поблагодарил всех вас – поблагодарил вас за то, что самоотверженно служите своим странам, за то, что заполняете пробел в охране этой великой границы – объединившись в защиту свободы.

Вы лучшие из нас — герои всех.

И вы находитесь здесь, включая американцев среди вас, которые так далеки от дома, потому что Соединенные Штаты и Грузия связаны между собой непреходящей клятвой дружбы и нашей общей приверженностью делу свободы.

При Президенте Трампе политика Соединенных Штатов ставит во главу угла безопасность и процветание Америки. Но, как ясно дал понять Президент, и как демонстрирует наше присутствие здесь сегодня, принцип “Америка прежде всего” не означает, что Америка будет действовать в одиночку.

Сегодня мы заявляем о непоколебимой поддержке со стороны Соединенных Штатов Америки и говорим нашим друзьям в Грузии: мы с вами. (Аплодисменты.)

Мы стоим плечом к плечу с правительством и народом Грузии, и мы будем поддерживать вас в стремлении стать членом Организации Североатлантического договора. И Соединенные Штаты Америки вместе с Грузией защищают то, что Президент Трамп назвал в Варшаве “бесценными узами, которые связывают нас как государства, как союзников и как цивилизацию”. Эти узы основаны на ценностях свободы, демократии и верховенства закона.

Корни грузинского государства и народа Грузии уходят в глубину веков. Находясь здесь, на перекрестке империй и цивилизаций – где Восток встречается с Западом, где Север встречается с Югом, – Грузия является страной с яркой культурой и богатым наследием веры.

И за все эти тысячелетия никто не смог лишить вас вашей идентичности. Народ и культура Грузии выдержали испытание временем. (Аплодисменты.)

Всего лишь поколение назад Грузия оставалась запертой в Советском Союзе. Тот коммунистический режим олицетворял всё, что отвергают свободные народы, и он стремился раздавить вас в своём бездушном, бесчеловечном объятии. Советский Союз стремился уничтожить вашу историю – даже саму суть того, кем вы являетесь, заветные узы культуры и веры.

Но после распада Советского Союза Грузия восстановила свою свободу. Вы протянули руку дружбы к свободным странам Европы и Соединенным Штатам, и США с гордостью протянули руку навстречу вам. (Аплодисменты.)

В этом году исполняется 25 лет с момента установления дипломатических отношений между Соединенными Штатами и Грузией, и мы восхищаемся вашим прогрессом – прогрессом, которого вы достигли после восстановления своей независимости. Будущее Грузии – на Западе.

В течение многих лет Грузия является ключевым стратегическим партнером Соединенных Штатов. Начиная с 2004 года, тысячи храбрых грузин служили со своими американскими братьями и сестрами по оружию в Косово, в Ираке и в Афганистане.

Только в Афганистане Грузия направила больше военнослужащих, чем любая другая страна мира, в пересчете на душу населения. (Аплодисменты.)

И сегодня мы вспоминаем 31 грузинского солдата, отдавшего жизнь за дело свободы в Афганистане. В этот день американцы думают об их жертве и об их семьях. Они герои. И позвольте мне заверить вас и их семьи в том, что они навсегда останутся в сердцах американцев.

Стратегическое партнерство между Соединенными Штатами и Грузией сейчас является более прочным, чем когда-либо прежде, и эти совместные учения являются реальным признаком нашей приверженности друг другу, стремления сделать партнерство еще более прочным.

Учения Noble Partner объединяют Вооруженные силы Соединённых Штатов, Грузии и многих других стран для совместного обучения и осуществления сложных операций.

Учения укрепят способность Грузии защищаться в ближайшие годы. Они подготовят грузинских солдат к будущему вступлению в состав Сил реагирования НАТО.

Эти учения являются свидетельством вашего профессионализма и высокой ценности, придаваемой Соединёнными Штатами и нашими союзниками по НАТО безопасности Грузии. Но наша приверженность вашей безопасности не останавливается на этом.

Американские советники будут продолжать работать с вашим руководством над укреплением обороноспособности Грузии. И вместе со всеми нашими союзниками по НАТО Соединенные Штаты вносят вклад в Существенный пакет мер НАТО-Грузия для укрепления устойчивости Грузии к внешним воздействиям и приближения этой страны к вашей цели вступления в НАТО. (Аплодисменты.)

Я хотел бы четко заявить, что Президент Трамп и Соединенные Штаты твёрдо поддерживают заявление, принятое на Саммите НАТО в Бухаресте в 2008 году, в котором ясно указывается, что когда-нибудь Грузия станет участником самого успешного военного Альянса в мировой истории. (Аплодисменты.)

Грузия уже предпринимает важные шаги к достижению этой цели – особенно с точки зрения безопасности. Грузия уже давно превысила собственную цель НАТО по ассигнованию 2% от валового внутреннего продукта на оборону. Ваша приверженность является образцом для многих нынешних стран НАТО, не выполняющих свои обязательства в области нашей общей обороны. И поэтому я хочу поздравить и поблагодарить Грузию за твёрдую приверженность и ваш яркий пример национального руководства по вопросам национальной обороны. (Аплодисменты.)

А тем из присутствующих, кто одет в военную форму Соединенных Штатов, я заявляю: будьте уверены, ваш Верховный главнокомандующий делает всё возможное, чтобы сильнейшие вооруженные силы в мировой истории стали ещё сильнее. Как сказал Президент Трамп всего несколько дней назад, “американская мощь не имеет равных – и с каждым днем мы становимся больше, лучше и сильнее”.

Президент уже подписал распоряжение о крупнейшем увеличении военных расходов почти за десять лет. И мы призываем Конгресс утвердить одну из крупнейших инвестиций в оборонные расходы со времен холодной войны.

Наши инвестиции в оборону, как и в случае с Грузией, продиктованы необходимостью. Укрепление новых и старых противников требует новой силы и решимости со стороны всех, кто ценит свободу.

Место, где мы находимся сегодня, является пробелом на передовом рубеже свободы, рубеже, прорванном  российской агрессией почти десять лет назад. В этот момент всего в 40 милях отсюда российские танки стоят на грузинской земле в Южной Осетии. Сегодня Россия по-прежнему оккупирует пятую часть территории Грузии.

Соединённые Штаты решительно осуждают оккупацию Россией грузинской земли. (Аплодисменты.)

Будьте уверены: Соединённые Штаты будут продолжать поддерживать суверенитет и территориальную целостность Грузии в пределах её международно признанных границ.

Соединенные Штаты Америки под руководством Президента Дональда Трампа, будут в любое время отвергать любые претензии любой страны, которая подрывает этот непреходящий принцип.

С этой целью Президент Трамп недавно призвал Россию “прекратить дестабилизирующие действия”, здесь и в других местах, и мы будем продолжать работать с Грузией над снижением уязвимости и противостоянием потенциальной российской агрессии.

И в знак нашей дальнейшей приверженности, очень скоро, Президент Трамп введёт в силу законодательство, укрепляющее санкции Соединенных Штатов против России и придающее им статус закона.

Соединённые Штаты предпочитают поддерживать конструктивные отношения с Россией на основе сотрудничества в сферах взаимных интересов. Но Президент и наш Конгресс едины в нашем послании к России: для улучшения отношений и снятия санкций России необходимо обратить вспять действия, изначально приведшие к вводу санкций. Таково наше условие. (Аплодисменты.)

Мы надеемся на лучшие дни и лучшие отношения с Россией, но недавно предпринятые Москвой дипломатические действия, я могу заверить вас, не будут препятствовать приверженности Соединённых Штатов нашей безопасности, а также безопасности наших союзников и свободолюбивых стран по всему миру, в том числе свободолюбивого народа Грузии.

Соединённые Штаты поддерживают Грузию с момента обретения вами независимости, и при Президенте Трампе мы будем продолжать стоять с вами плечом к плечу и работать с вами рука об руку над укреплением вашей обороноспособности, усилением вашей демократии и углублением ваших уз дружбы с Европой и Соединенными Штатами.

Мы стоим с вами плечом к плечу, потому что знаем мудрость древней грузинской поговорки: “Сила – в единстве”. (Аплодисменты.)

В единстве, вместе, мы будем сильны с оружием в руках. В единстве, вместе, мы будем сильны в нашей решимости. И в единстве, вместе, мы будем сильны в вере – вере в свободу и вере во Всевышнего, от которого исходит наша свобода.

Ранее сегодня моя супруга и я посетили Патриарха Грузинской Православной Церкви в соборе Сиони; этот парящий в небе храм, фундамент которого заложен более 1500 лет назад, глубоко вдохновляет. Это символ древней веры, которая наполняет эту землю.

Когда я шёл под расписным куполом, я не мог не думать о древней истине из Священного писания, о которой нам полезно размышлять в эти трудные времена. Участвуя в учениях, проходя подготовку, содействуя торговле и взаимному процветанию, нам следует помнить эти слова: “Где Дух Господень, там свобода”.

Сегодня мы вновь посвящаем себя делу безопасности, процветания и свободы народа Грузии. Мы обновляем наше обязательство стоять плечом к плечу в единстве в качестве партнеров и друзей, и в один прекрасный день стоять вместе в качестве союзников по Организации Североатлантического договора. (Аплодисменты.)

И мы делаем это с уверенностью и с верой – верой в мужество всех вас, кто одет в военную форму, верой и уверенностью в силе и стойкости гордого народа этой древней земли, уверенностью в руководстве нашего Верховного главнокомандующего, Президента Дональда Трампа, и вашем руководстве в Грузии, и с верой в благословение и защиту Всевышнего. Я убеждён, что Соединенные Штаты и Грузия с радостью встретят будущее свободы в единстве друг с другом.

Благодарю вас. Да благословит вас Бог. Да благословит Бог Грузию. И да благословит Бог Соединенные Штаты Америки. (Аплодисменты.)

ОКОНЧАНИЕ

###


Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.