rss

Declaración del presidente Donald J. Trump en ocasión de la firma de la “Ley para Contrarrestar a los Adversarios de los Estados Unidos mediante Sanciones”

Français Français, Português Português, Русский Русский

LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa
PARA SU DIVULGACIÓN INMEDIATA
2 de agosto de 2017

Hoy promulgué la “Ley para Contrarrestar a los Adversarios de los Estados Unidos mediante Sanciones” que aprueba la imposición de nuevas sanciones a Irán, Corea del Norte y Rusia. Estoy a favor de que se adopten medidas severas para sancionar y disuadir comportamientos repudiables de los regímenes deshonestos de Teherán y Pionyang. También considero que debe quedar en claro que los Estados Unidos no está dispuesto a tolerar intromisiones en nuestro proceso democrático, y que estaremos junto a nuestros aliados y amigos para hacer frente a la subversión y la desestabilización rusa.

Es por eso que, desde que asumí, he aprobado nuevas sanciones severas contra Irán y Corea del Norte, y he reforzado sanciones existentes contra Rusia.

Desde que se presentó este proyecto por primera vez, he manifestado mis preocupaciones al Congreso por las distintas formas en que invade los límites del poder Ejecutivo, perjudica a empresas estadounidenses y menoscaba los intereses de nuestros aliados europeos.

Mi Gobierno ha intentado trabajar con el Congreso para mejorar este proyecto. Hemos conseguido avances y hemos mejorado el lenguaje, de modo de permitir que el Departamento del Tesoro tenga mayor flexibilidad en el otorgamiento rutinario de licencias a empresas, personas y sociedades estadounidenses. El lenguaje mejorado también refleja las observaciones formuladas por nuestros aliados europeos –que han acompañado con firmeza las sanciones contra Rusia– con respecto a las sanciones en materia de energía que se prevén en la ley. El nuevo lenguaje también asegura que nuestros organismos puedan postergar sanciones a los sectores de inteligencia y defensa, pues tales sanciones podrían afectar de manera negativa a las empresas estadounidenses y las de nuestros aliados.

Aun así, el proyecto sigue teniendo graves falencias, en particular porque usurpa la autoridad del poder ejecutivo de negociar. El Congreso ni siquiera pudo negociar una ley de salud tras siete años de deliberaciones. Al limitar la flexibilidad del Poder Ejecutivo, este proyecto dificulta la posibilidad de que Estados Unidos pueda llegar a acuerdos ventajosos para la población estadounidense, y contribuirá a que China, Rusia y Corea del Norte estén más próximos entre sí. Nuestros constituyentes confiaron los asuntos exteriores al Presidente. Este proyecto demostrará la lucidez de esa decisión.

A pesar de los problemas que presenta, firmo este proyecto teniendo en miras la unidad nacional. Representa la voluntad del pueblo estadounidense de ver que Rusia dé pasos para mejorar las relaciones con los Estados Unidos. Confiamos en que habrá cooperación entre nuestros dos países en los principales asuntos globales, a fin de que estas sanciones ya no sean necesarias.

Asimismo, el proyecto envía un mensaje claro a Irán y a Corea del Norte de que la población estadounidense no está dispuesta a tolerar su comportamiento peligroso y desestabilizante. Estados Unidos seguirá trabajando en estrecha colaboración con nuestros amigos y aliados para poner freno a las actividades perniciosas de esos países.

Yo construí una empresa extraordinaria valuada en varios miles de millones de dólares. Esa es una de las principales razones por las cuales resulté electo. Como Presidente, puedo celebrar acuerdos mucho más ventajosos con países extranjeros que el Congreso.

###


Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.
Novedades por correo electrónico
Para suscribirse a novedades o acceder a sus preferencias, ingrese abajo su información de contacto.