rss

Выступление Президента Трампа на заседании ООН по вопросу реформирования ООН: управление, безопасность и развитие

English English, العربية العربية, Français Français, Português Português, Español Español

БЕДЫЙ ДОМ
Офис пресс-секретаря
Для немедленного распространения
18 сентября 2017 года

Организация Объединенных Наций

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк

10:00 по восточному времени

ПРЕЗИДЕНТ ТРАМП:  Большое спасибо. (Аплодисменты). Спасибо.

Честно говоря, я действительно видел огромный потенциал прямо напротив нас, и этот потенциал обернулся таким успехом только потому, что там находится Организация Объединенных Наций.

Я хочу поблагодарить Вас, Посол Хейли, за Ваше представление и за неизменную поддержку интересов США на мировой арене.

От лица стран-организаторов я бы также хотел поблагодарить Генерального секретаря Гутерриша за – и Вы просто великолепны – за то, что присоединились к нам; и мы подтверждаем нашу приверженность реформированию Организации Объединенных Наций. Именно о реформе пойдет речь.

Я аплодирую Генеральному секретарю за его изложение концепции реформирования ООН, с тем чтобы организация лучше служила народам, которые мы все представляем. Мы поддерживаем Ваши усилия, направленные на внимательное изучение всей системы организации и поиск путей, с помощью которых ООН может быть и будет более эффективной в сферах развития, управления, мира и безопасности.

Организация Объединенных Наций была создана на основе по истине благородных целей: утверждение достоинства и ценности человеческой личности и стремление к миру во всем мире. ООН содействует продвижению к этим целям во многих отношениях: это предоставление продовольствия голодающим, оказание помощи в случае бедствий, а также расширение прав и возможностей женщин и девочек во многих странах по всему миру.

И все же в последние годы Организация Объединенных Наций не полностью реализует свой потенциал из-за бюрократии и неэффективного управления. Несмотря на то, что с начала 2000 года регулярный бюджет ООН увеличился на 140 процентов и штат сотрудников более чем удвоился, мы не видим результатов, которые бы соответствовали этим инвестициям. Но я знаю, что под руководством Генерального секретаря такое положение меняется, и меняется быстро. И мы уже видим это.

Поэтому мы признательны Генеральному секретарю и одобряем его призыв к ООН больше внимания уделять людям и меньше – бюрократии. Мы хотим видеть такую Организацию Объединенных Наций, которая восстановит доверие людей во всем мире. Для этого организация должна требовать подотчетность на всех уровнях управления, обеспечивать защиту лиц, сообщающих о злоупотреблениях, и сосредоточить свою деятельность не на процессах, а на результатах.

В знак уважения народов наших государств мы должны обеспечить, чтобы никто, ни одно государство ООН не несло на своих плечах непропорционально тяжелое бремя – ни военное, ни финансовое. Мы также просим, чтобы миротворческие миссии имели четко определенные цели и параметры для оценки достигнутого прогресса. Они заслуживают видеть ценность Организации Объединенных Наций, и наша задача – показать им эту ценность.

Мы призываем Генерального секретаря в полной мере использовать свои полномочия, чтобы преодолеть бюрократию, реформировать устаревшую систему и принять твердые решения для продвижения основной миссии ООН. Далее, мы призываем все государства-члены ООН подумать над тем, чтобы занять смелую позицию в ООН, с тем чтобы изменить рутинную практику и отвлечься от методов прошлого, которые больше не работают.

Господин Генеральный секретарь, Соединенные Штаты и присутствующие здесь сегодня государства ООН поддерживают это грандиозное видение реформы. Мы обязуемся быть партнерами в Вашей работе, и я уверен, что если мы будем работать вместе и поддерживать по-настоящему смелые реформы, то Организация Объединенных Наций станет более сильным, эффективным, справедливым и более мощным инструментом мира и гармонии во всем мире.

Благодарю Вас, господин Генеральный секретарь. Я с надеждой рассчитываю на продвижение этих общих целей в предстоящие годы. Для меня большая честь сегодня быть с вами.

Спасибо. (Аплодисменты)

КОНЕЦ                10:04 по восточному времени

###


Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.