rss

Secretario de Estado, Rex Tillerson con Bret Baier de Fox News

English English, العربية العربية, Français Français, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Русский Русский, اردو اردو

Departamento de Estado de los Estados Unidos
Oficina de la Portavoz
Para su divulgación inmediata

19 de septiembre de 2017

 

 

PREGUNTA: Esta noche estamos en vivo en la Casa Blanca para un informe especial. El eje del gobierno de Trump de esta semana han sido las relaciones internacionales. El Presidente habló ante la Asamblea General de las Naciones Unidas —nos hemos referido a eso esta mañana— y defendió su política de “Estados Unidos primero”, criticó a los regímenes de Corea del Norte e Irán, a los que calificó de malignos, y también mencionó a Venezuela.

Hablaremos ahora con el máximo diplomático del país. El secretario de Estado Rex Tillerson nos acompaña desde Nueva York. Sr. Secretario, gracias por estar aquí.

SECRETARIO TILLERSON: El placer es mío, Bret.

PREGUNTA: Quisiera empezar con lo que acaba de concluir, su reunión con los rusos. ¿Cómo va esa relación? ¿Y cuáles fueron las repercusiones de su reunión?

SECRETARIO TILLERSON: Bien, Bret, creo que hemos establecido numerosos puntos de contacto con los rusos en diversos niveles. Claramente, hemos tenido que lidiar con algunas diferencias a través de nuestras embajadas, y creo que eso ahora ya está estabilizado. Pero pienso que, sobre todo, sabemos cuáles son los temas realmente importantes. Seguimos identificando áreas de interés compartido y cooperación en Siria. Ambos estamos enfocados en derrotar a ISIS en Siria, estabilizar al país para que no haya un rebrote de la guerra civil, y pasar a Ginebra… a las conversaciones en Ginebra en el marco de la Resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU.

Entonces, tenemos varios objetivos comunes; a veces aplicamos tácticas diferentes sobre cómo lograrlos, y sin duda nuestros intereses son distintos. Hay en curso un trabajo muy serio en Siria para ver si podemos encontrar una solución a eso. Y además hablamos sobre la situación en Ucrania, donde tenemos un compromiso para ver si no podemos hacer que ese proceso avance. Como saben, ha estado paralizado durante varios años. Seguimos comprometidos con el cumplimiento de los objetivos del acuerdo de Minsk, y tenemos un diálogo activo allí. También tenemos un diálogo activo sobre temas estratégicos, y hemos empezado algunas conversaciones iniciales con respecto al Nuevo Tratado sobre la Reducción de Armas Estratégicas (START) y sobre las Fuerzas Nucleares de Alcance Intermedio (INF). Así que, son conversaciones realmente con mucho contenido.

PREGUNTA: Quisiera preguntarle sobre el discurso ofrecido hoy por el Presidente ante la Asamblea General. Hubo muchas reacciones, sobre todo en términos partidarios. Algunos dijeron que fue audaz, directo y que dijo lo que era necesario que el mundo escuchara; y hubo también críticas de importantes demócratas como Dianne Feinstein, que dijo lo siguiente: la “amenaza grandilocuente del presidente Trump de destruir Corea del Norte y su negativa a plantear vías positivas” frente a ninguno de “los numerosos desafíos globales que enfrentamos son muy decepcionantes. Pretende unir al mundo a través de tácticas de intimidación, pero en realidad lo único que hace es seguir aislando a Estados Unidos”.

¿Cuál es su reacción a ese comentario?

SECRETARIO TILLERSON: Bueno, me pareció que el discurso del Presidente fue extraordinario. Considero que si volvemos a lo que dijo en el discurso en sí, empezó en un primer momento explicando la responsabilidad de las naciones soberanas, la rendición de cuentas de las naciones soberanas, y diciendo que esto sucede a través de la soberanía y la responsabilidad hacia sus pueblos, y poniendo en primer lugar a sus pueblos; eso es congruente con su premisa de “Estados Unidos primero”, y realmente está diciendo que el pueblo estadounidense es lo primero. Pero estaba planteando esa posición ante otros países del mundo en función de que también ellos puedan adoptar el mismo enfoque de gobierno, que conduzca a la paz y la estabilidad, y eso es de hecho lo que hacen muchos de nuestros aliados y amigos. Y creo que ofreció argumentos contundentes para que ese sea el enfoque de una gobernabilidad exitosa.

Y cerró el discurso con un llamamiento enérgico a que todos aúnen esfuerzos, señalando que ve un enorme potencial en las Naciones Unidas, que cree que nunca cumplió cabalmente con su potencial, y que es en ese ámbito donde muchos de los problemas más significativos y controvertidos del mundo pueden resolverse mediante el trabajo en colaboración.

Sin embargo, en medio de ese discurso, creo que estaba describiendo de manera muy directa las amenazas a las democracias, las amenazas a los gobiernos de todo el mundo, desde la actuación desafiante de Corea del Norte o la actividad desestabilizante de Irán hasta el desmoronamiento de la democracia en Venezuela que todos estamos presenciando, y sencillamente la desoladora tragedia humana que se está manifestando ante nuestros ojos en lo que una vez fue una de las democracias más pujantes de nuestro hemisferio.

Entonces, creo que el Presidente hizo un muy buen trabajo, como dije, al exponer los temas al principio y retomarlos al final, y en el medio fue muy frontal con respecto a cuáles son los verdaderos retos, sin intentar eludirlos en absoluto.

PREGUNTA: A pesar de lo que se ha dicho, desde las provocaciones tras las primeras sanciones de la ONU contra Corea del Norte, hemos tenido tres misiles de corto alcance, se lanzó un misil de alcance intermedio, y también otro el 14 de septiembre, y luego hubo un ensayo nuclear. Así que, claramente, lo que sea que esté sucediendo, no está teniendo ningún efecto en Kim Jong-un.

SECRETARIO TILLERSON: Bien, es muy inquietante, Bret. Es muy alarmante, no solo para nosotros, sino también para el mundo en su totalidad, ver que Kim Jong-un desarrolle sus tecnologías y capacidades. Creo que el presidente ha hecho un excelente trabajo unificando el mensaje de la comunidad internacional frente a Kim Jong-un, es decir, que no creemos que esto contribuya a los intereses mundiales, y que tampoco favorece sus intereses en el largo plazo. La senda en la que se encuentra lo conduce a un mayor aislacionismo.

Hemos impuesto las sanciones más estrictas nunca antes aplicadas. Creemos sinceramente que ya hay primeros indicios de que están teniendo efecto. En definitiva, sin embargo, vamos a necesitar la asistencia de los vecinos en la región. Tenemos un fuerte apoyo en nuestros acuerdos de seguridad trilateral con Japón y Corea del Sur, pero además mantenemos un diálogo realmente constante con China y con Rusia, porque pueden desempeñar un rol muy importante de transmitir también el mensaje de la comunidad internacional de que realmente hay que poner fin a este programa. Y tenemos que contar con una oportunidad de hablar del futuro de Corea del Norte y de una península coreana desnuclearizada.

PREGUNTA: Secretario Tillerson, hubo un guiño en el discurso acerca de Irán y de la posibilidad de que este acuerdo con Irán tal vez no se renueve, o que de algún modo podría modificarse. La fecha límite es el 15 de octubre. ¿Podría aclarar esto un poco?

SECRETARIO TILLERSON: Creo que todos conocemos muy bien los defectos del pacto nuclear con Irán, Bret, y el defecto más patente es la disposición sobre extinción. Todos sabemos que este es un acuerdo que lo que busca es postergar el tema. Y acabamos de hablar de Corea del Norte y, lamentablemente, eso es lo que hicieron los gobiernos con Corea del Norte en el pasado. Sencillamente, suscribieron acuerdos efímeros o que podían incumplirse fácilmente, y creo que esa es la apreciación del Presidente sobre el acuerdo nuclear iraní, es decir, que no es un acuerdo suficientemente estricto. No contribuye a ralentizar de manera suficiente su programa, y es difícil exigir que rindan cuentas a través del acuerdo. Pero, por sobre todo, el acuerdo termina, y entonces prácticamente podemos empezar la cuenta regresiva para que reanuden su capacidad de armas nucleares.

El Presidente realmente tiene intención de reformular ese acuerdo. Él habló de renegociarlo. Realmente necesitamos apoyo, creo yo, de nuestros aliados, nuestros aliados europeos y también otros, para que a Irán le quede claro que este acuerdo realmente debe ser revisado.

PREGUNTA: Pero usted sabe que los mensajes de parte de esos países es que no tienen interés en una renegociación, y el mensaje de Irán es que si hay algún intento de renegociar o reformar el acuerdo, van a romperlo y directamente no habrá acuerdo alguno.

SECRETARIO TILLERSON: Bien, si los iraníes rompen el acuerdo y se retiran, entonces conforme a los términos del mismo acuerdo todas las sanciones, tanto estadounidenses como europeas, volverían a estar vigentes. Entonces, veremos qué es lo que deciden hacer. Pero creo que lo que el presidente destacaba hoy —y también hemos hablado sobre esto en el pasado— es que la amenaza iraní en la región es mucho más amplia y no se define exclusivamente por las conversaciones nucleares. Nuestra relación con Irán, desde el punto de vista de la seguridad y en términos de la amenaza que supone, es mucho mayor que eso y abarca a toda la región. Y realmente tenemos que empezar a abordar las actividades desestabilizantes de Irán en Yemen y en Siria.

El Presidente se refirió hoy a eso, es decir, a que conforme al espíritu del acuerdo —si desean usar esa palabra— e incluso lo expresado en el preámbulo del acuerdo, existía claramente una expectativa de todas las partes de que, al firmar este acuerdo nuclear, Irán empezaría a avanzar hacia un lugar en el que querría integrarse, es decir, reintegrarse con sus vecinos. Pero claramente eso no sucedió. De hecho, Irán ha intensificado sus actividades desestabilizantes en la región, y tenemos que lidiar con eso; entonces, o lidiamos con eso mediante una renegociación nuclear o lo hacemos de otras formas.

PREGUNTA: Brevemente, dos cuestiones. Solo para aclarar —usted lo dijo al final—, ¿el objetivo esta noche es una renegociación del acuerdo con Irán?

SECRETARIO TILLERSON: Bueno, si vamos a seguir con el acuerdo con Irán, tienen que hacerse cambios. La disposición sobre extinción sencillamente no es una forma sensata de seguir hacia adelante. Implica patear una cuestión para adelante, para que alguien distinto en el futuro tenga que ocuparse. El Presidente asume sus responsabilidades muy seriamente, y por eso está analizando muy cuidadosamente cuál es la mejor forma de abordar ese problema.

PREGUNTA: Sr. Secretario, le agradecemos por el tiempo que nos ha dedicado esta noche en una jornada intensa en Nueva York. Está invitado a volver cuando quiera.

SECRETARIO TILLERSON: Gracias, Bret.


Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.
Novedades por correo electrónico
Para suscribirse a novedades o acceder a sus preferencias, ingrese abajo su información de contacto.