rss

Выступление Вице-президента Майка Пенса в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций

العربية العربية, English English, Français Français, Português Português, Español Español

Белый дом
Офис Вице-президента
Для немедленного распространения
20 сентября 2017 года

Зал заседаний Совета Безопасности

11:16 по восточному времени США

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ США: Г-н Председатель Совета Безопасности, Председатель Комиссии Африканского союза Факи, Президент Восточного Тимора Рамуш-Орта, уважаемые представители Совета Безопасности, для меня большая честь находиться с вами сегодня во время работы 72-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.

Я знаю, что сердца всех участников этой исторической встречи – с народом Пуэрто-Рико, который сталкивается с ураганом Мария и его последствиями, а также с жителями Мехико, где в настоящий момент работники служб экстренного реагирования и семьи стремятся спасти раненых и найти пропавших в результате землетрясения, которое уже унесло более 200 жизней. Наши сердца и молитвы – с народом Пуэрто-Рико и народом Мексики.

Сегодня мы собрались здесь, чтобы обсудить то, что я считаю самой важной миссией Организации Объединенных Наций: поддержание мира.

Прежде всего, позвольте мне поблагодарить Эфиопию за представление проекта сегодняшней резолюции по реформированию деятельности по поддержанию мира. Я считаю за честь предоставленную мне возможность проголосовать за эту резолюцию в качестве Вице-президента Соединенных Штатов.

Как сказал вчера Президент Трамп в своём историческом выступлении на этой Генеральной Ассамблее, так же, как каждый из вас “должен всегда ставить на первое место свою страну, мы всегда будем ставить на первое место Америку”.

Но, как свидетельствуют его слова и, я надеюсь, наше присутствие здесь, принцип “Америка прежде всего” не означает, что Америка будет действовать в одиночку. Как сказал Президент, мы “всегда будем поддерживать самые дружеские отношения со всем миром”.

И именно из-за этой приверженности он направил меня сюда сегодня, на это заседание Совета Безопасности, чтобы я подтвердил наш призыв к фундаментальным реформам операций ООН по поддержанию мира и нашу решимость добиваться того, чтобы это учреждение делало ещё больше для сохранения мира во всём мире.

Президент Трамп и я твёрдо верим, что ООН должна принять меры для того, чтобы её операции по поддержанию мира были более эффективными, более действенными, более подотчетными и более заслуживающими доверия.

Ранее Посол Хейли изложила американские принципы реформы операций по поддержанию мира, и мы все знакомы с ними.

Миротворческие миссии должны поддерживать политическое решение; иметь согласие принимающей страны; их мандаты должны быть реалистичными и достижимыми; каждая миссия должна иметь стратегию выхода; и миротворческие миссии Организации Объединенных Наций должны приспосабливаться к прогрессу и неудаче.

Короче говоря, когда миссия добивается успеха, мы не должны продлевать её. Когда миссия не приносит результатов, мы должны реорганизовать её. И когда миссия последовательно не выполняет мандаты этого совета, мы должны завершить её.

Мы настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций проанализировать все операции по поддержанию мира в свете этих принципов, с тем чтобы эти миссии наиболее эффективно продвигали мир во всём мире.

В конце концов, поддержание мира лежит в основе миссии Организации Объединенных Наций. Самые первые слова Устава ООН гласят: “Поддерживать международный мир”. И буквально вчера Президент Трамп призвал этот замечательный орган вновь посвятить себя этой благородной цели, и я делаю это сегодня от имени нашей страны перед Советом Безопасности.

История знает о том, что Организация Объединенных Наций была образована, когда затухали угли Второй мировой войны, самого разрушительного конфликта в мировой истории.

Соединенные Штаты Америки, с нашими союзниками, вышли победителями. Но в этой победе мы поклялись объединиться для предотвращения того, чтобы диктаторы и демагоги когда-либо угрожали миру, который мы завоевали через нашу общую жертву.

Как сказал нам тогда Президент Гарри Трумэн, недостаточно “просто сдерживать безумцев, планирующих мировое господство”, а необходимо снова объединиться и создать (я цитирую) “могучее сочетание стран, основанное на принципах справедливости и мира”. И поэтому мы создали это великое учреждение – Организацию Объединенных Наций.

Таким был главный лозунг ООН в 20-м веке, и он снова должен быть таковым в 21-м веке.

Но поддержание мира требует большего, чем операций по поддержанию мира, оно требует действий и непоколебимой решимости каждой страны, собравшейся здесь сегодня.

Ибо, как отметил вчера Президент Трамп, мы вновь сталкиваемся, по его словам, с теми, кто угрожает нам хаосом, беспорядком и террором, кто стремится подорвать суверенитет, процветание и безопасность – которые Президент назвал “столпами мира”.

В Восточной Европе Россия продолжает подрывать суверенитет своих соседей, стремясь перекраивать международные границы силой.

Радикальный исламистский терроризм продолжает осаждать страны, совершая варварские нападения в Барселоне, Париже, Лондоне.

На Ближнем Востоке ведущий в мире спонсор терроризма продолжает игнорировать дух Соглашения с Ираном, дестабилизируя регион и дерзко угрожая безопасности суверенных государств.

И, как мир увидел буквально за последние несколько дней, порочный режим в Северной Корее неустанно работает над созданием ядерного оружия и баллистических ракет. А теперь, как сказал Президент, “он угрожает всему миру немыслимыми  человеческими жертвами”.

Соединенные Штаты благодарны этому Совету Безопасности за то, что он единогласно принял две резолюции, вводящие новые жёсткие санкции в отношении северокорейского режима.

Но следует ясно понимать, что Соединенные Штаты Америки будут продолжать применять полный спектр американской мощи для оказания давления на режим в Пхеньяне. Мы будем продолжать мобилизовывать экономическое и дипломатическое давление – с нашей стороны и со стороны государств по всему миру, – требуя, чтобы Северная Корея отказалась от своих программ создания ядерного оружия и баллистических ракет.

Как заявил вчера Президент, США “располагают большой силой и проявляют большое терпение”, но по-прежнему рассматриваются все варианты решения проблемы. И если нам придется защищать себя или своих союзников, мы будем делать это эффективной и подавляющей военной силой.

Мы призываем Организацию Объединенных Наций и этот Совет Безопасности делать больше для сохранения мира – намного больше, – для противостояния угрозе, исходящей от Северной Кореи.

И, наконец, для того чтобы наиболее эффективно поддерживать мир, этот орган должен обрести доверие в его стремлении к миру за счет продвижения дела защиты прав человека.

Не случайно, что некоторые из самых опасных режимов в мире также входят в число наиболее злостных нарушителей прав человека.

В Иране, Северной Корее и других странах под властью деспотических режимов мы видим, как истина истории подтверждается еще раз: те, кто подрывает свободу своего народа внутри страны, подрывают суверенитет и безопасность за рубежом.

Организация Объединенных Наций обязана в соответствии со своим уставом содействовать “международному сотрудничеству в поощрении и развитии уважения к правам человека и основным свободам для всех”.

Именно в связи с этой целью был образован Совет ООН по правам человека. Но правда заключается в том, что Совет по правам человека не заслуживает своего названия.

Когда мы смотрим на сегодняшний состав Совета, мы видим страны, которые предают эти вечные принципы, на которых основана эта организация. Сегодня Совет Организации Объединенных Наций по правам человека на самом деле привлекает и приветствует в свои ряды многих из наиболее злостных нарушителей прав человека в мире. Явное большинство членов Совета по правам человека не отвечает даже самым основным стандартам в области прав человека.

В Совет по правам человека входит Куба, репрессивный режим, который более чем полвека угнетает свой народ и заключает в тюрьму политических противников.

В Совет по правам человека входит Венесуэла, диктатура, которая подрывает демократию на каждом шагу, сажает в тюрьмы политических противников и в настоящее время проводит политику, усиливающую лишения и бедность, которые уносят жизни невинных мужчин, женщин и детей.

Этот орган должен реформировать состав Совета по правам человека и его работу. Что касается его работы, я думаю о том, о чем более 50 лет назад предупреждал Президент Джон Кеннеди. Он говорил, что Организация Объединенных Наций не должна стать “форумом для оскорбительных выпадов”. К сожалению, сегодня Совет по правам человека стал именно таким форумом, и, в частности, Совет по правам человека стал форумом для антисемитизма и выпадов против Израиля.

Пункт семь повестки дня Совета фактически выделяет Израиль как тему для обсуждения на каждом заседании. Ни одна страна не должна терпеть такое обращение. В качестве доказательства отмечу, что Совет по правам человека принял более 70 резолюций, осуждающих Израиль, в значительной степени игнорируя самых злостных нарушителей прав человека в мире.

Это, как сказал вчера Президент Трамп, “является огромным источником позора”. И мы призываем Совет Безопасности и весь этот орган немедленно принять реформы членства и практики Совета по правам человека и положить конец вопиющей предвзятости СПЧ в отношении нашего близкого союзника Израиля.

При Президенте Трампе Соединенные Штаты Америки твердо привержены делу защиты прав человека – потому что мы привержены поддержанию мира.

Сохранение мира требует не только операций по поддержанию мира. Оно требует реальных действий, реформы. И, наконец, оно также требует готовности осуждать бессмысленные нападения на невинных людей по всему миру.

В этот момент в Юго-Восточной Азии мы видим горе, посягательства на права человека и нападения на мирных жителей, которые, в конечном счете, угрожают суверенитету и безопасности всего региона.

В последние недели граждане моей страны и всего мира являются свидетелями большой трагедии, происходящей в Бирме с представителями народа рохинджа.

Недавно бирманские силы безопасности отреагировали на нападения боевиков на правительственные военные посты с ужасной жестокостью – сжигая деревни и изгоняя рохинджа из их домов. Образы насилия и его жертв потрясли американцев и порядочных людей во всем мире.

И сейчас мы наблюдаем исторический исход. Более 400 000 рохинджа – включая десятки тысяч детей, – были вынуждены бежать из Бирмы в Бангладеш, и новые беженцы прибывают каждый день.

Вчера Государственный секретарь США Тиллерсон обсудил вопрос о беженцах рохинджа с Аун Сан Су Чжи и призвал правительство и военных Бирмы содействовать оказанию гуманитарной помощи и принять меры в связи с заявлениями о нарушениях прав человека.

И хотя мы приветствуем комментарии Су Чжи о том, что возвращающимся беженцам нечего опасаться, Соединенные Штаты вновь повторяют наш призыв к силам безопасности Бирмы немедленно прекратить своё насилие и поддерживать дипломатические усилия для долгосрочного решения.

Президент Трамп и я также призываем этот Совет Безопасности и Организацию Объединенных Наций принять решительные и незамедлительные меры, чтобы прекратить этот кризис, дать надежду и оказать помощь представителям народа рохинджа в час нужды.

Если это насилие не прекратится, чего требует справедливость, ситуация только ухудшится. И она будет сеять семена ненависти и хаоса, которые вполне могут охватить регион на много поколений вперёд и угрожать нашему общему миру.

Как я уже говорил, сохранение мира требует большего, чем просто операций по поддержанию мира – оно требует действий, мужества, убежденности. И поэтому Организация Объединенных Наций должна быть готова делать больше.

Ибо, как сказал вчера президент Трамп, “если многие праведники не будут противостоять немногим неправедным, зло восторжествует. Когда порядочные люди и народы стоят в стороне, разрушительные силы только укрепляются”.

Итак, давайте вновь посвятим себя миссии, на которой был основан этот орган, – первые слова Устава ООН, “поддерживать международный мир”, должны снова стать нашей путеводной звездой, нашим идеалом и нашим устремлением.

Благодаря реформированию наших усилий и реформированию этого института, через обновленную храбрость говорить и действовать, всегда и везде, где находятся под угрозой неотъемлемые права невинных людей или мир во всем мире, мы создадим, как сказал наш Президент, более безопасное и мирное будущее для всего человечества.

Как мир стал вчера свидетелем, наш Президент является человеком глубокой убежденности и веры – веры в Бога и веры в безграничную способность народов и стран, объединившихся на основе мира и справедливости, улучшать мир.

Сегодня я молюсь за то, чтобы это учреждение могло отражать эту убежденность обновлёнными способами – с верой в то, что, когда мы “делаем всё возможное, чтобы добиваться мира”, Бог мира будет вести нас вперёд и благословит нас – сегодня, завтра и всегда, – во имя этого поколения и наших потомков.

Благодарю Вас, г-н Председатель, за оказанную мне честь и предоставленную возможность выступить сегодня, и да благословит вас всех Бог.

ОКОНЧАНИЕ 11:30 по восточному времени США

###


Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.