rss

Государственный департамент СШАПресс-брифинг Госдепартамента

Facebooktwittergoogle_plusmail
English English

Пресс-брифинг Государственного департамента США (индекс)
Вторник, 10 октября 2017 года
15:04 по восточному времени США
Брифинг проводит Официальный представитель Хизер Нойерт

 

15:04по восточному времени США

-ЖА НОЙЕРТ: Хорошо. Теперь нам предстоит осветитьмногособытий вдругихстранахмира. Хотела быобратить ваше внимание на новость, поступившуюсегодня из Либерии:в этой стране проходят исторические выборы. Этоотметила сама Эллен Джонсон-Сирлиф,покидающая пост Президента. Она заявила: “Впервые затрипоколениялиберийцыосуществят демократическуюи мирную передачупрезидентской властиот одного избранного лидера другому”.Либерия являетсядавнимдругом СоединенныхШтатов, иСШАхотятпоздравить либерийцев сосуществлениемсвоего демократического права на голосование. Мыгордимся тем, что стоимс ними сегодня плечом к плечуиподдерживаемих усилияпопродолжениюпостроениясвоейстраны, ее демократиии ее будущего. […]
ВОПРОС:Ситуация, сложившаясяв отношениях между СШАи Турцией,непредставляетсяособенно радостнойв настоящий момент. Похоже, чтовместодеэскалации, к которойвы, наверное, стремились,–

Г-ЖА НОЙЕРТ: Верно.

ВОПРОС:–наступилаэскалация. Каковыпоследние новости в этой области? И есть ли признакитого, что напряженность может снизиться?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Мы, конечно, надеемся на это. Мы были очень разочарованы тем фактом, что турецкоеправительство арестовалодвухсотрудниковнаших дипломатических представительствиз числа местных граждан. Как многие из вас знают, Государственный департамент в значительной степениполагается напомощь персоналаиз числа местных жителейво всем мире. Мы не смогли бы выполнять свою работу в Госдепартаменте без всех этих лиц,являющихся гражданами других стран, которые оказывают помощьГосударственномудепартаментув егодеятельности. В этом году Турция арестоваладвухчеловек из числасотрудников, нанятых наместной основе, в разных местах, анедавно, когдав Соединенных Штатах быливыходные дни, был вызванв судтретий сотрудник. Так что мы можем подтвердить, чтов течение уикенда турецкие властивызвалив судтретьегосотрудникапосольства США. Однакоэтот сотрудникне был официально арестован.

Эти действия вызывали и вызывают у насглубокую обеспокоенность. Посол США в Турции Джон Бассподробно высказался на эту темув течение уикенда. Мы по-прежнему очень обеспокоеныситуацией в этой стране, идля некоторых журналистов, которые, возможно, не очень внимательно следили заэтими событиями, я хочу прочитатьотрывок из того, что сказал на эту тему в минувшие выходные Посол Басс.

Он заявил: “На прошлой неделе,во второй раз в этом году, гражданин Турции, работающий внашей дипмиссии,был арестован турецкими властями. Несмотря на все наши попыткивыяснить причины этого ареста, мы не смогли определить, почему это произошло,и какиеимеются доказательствавиныэтого работника, если онисуществуют. Это лицоработает в офисе, цель которого –укреплятьсотрудничество американских правоохранительных органов с турецкими властями и обеспечиватьбезопасностьамериканцев и граждан Турции”. Далее Посол отметил: “Позвольте мне чётко заявить: этот работник занимался укреплением сотрудничества в области правопорядкамежду Соединенными Штатами и Турцией. Его арест поднимаетвопросы о том, преследуют линекоторыечиновникицельсрывамноголетнегосотрудничествамежду Турцией и Соединенными Штатами”.
И это остаётсяоднимиз наших главных вопросов кправительствуТурции: что здесь происходит? Чего они пытаются добитьсяэтимповедениемпо отношению к нашим сотрудников из числа местных граждан? В данном случае наши местныеработники вТурции занималисьвопросамисотрудничества правоохранительных органов. Мы знаем, что турецкое правительство практическизадержалооколо 200 000 человек, обвинив их не только в подстрекательстве кгосударственному перевороту, но и в поддержкедвиженияГюлена. Наши местные сотрудники, по крайней мере, эти трое, работали с правоохранительными органами. И в рамкахих работыим приходилось беседоватьпо телефону с сотрудниками правоохранительных органов и другимиследователями. И когда правительство Турции начинает ставить под сомнение способностьнаших местныхсотрудниковделать это, у нас возникаюточень серьезные вопросы по этому поводу.[…]

ВОПРОС:В заявлении вашего ведомства указывается, что у вас возникли вопросы относительно приверженности Турциизащитеваших дипломатических объектов и сотрудников. Они перевернуливсё с ног на голову–

Г-ЖА НОЙЕРТ: И, кстати, я бы упомянула, что мы не видели никакихдоказательств, показывающих, что наши сотрудники причастны ктому, в чёмих обвиняет правительство. Я просто хочу, чтобы былаясность в этом отношении.

ВОПРОС:Ясно. Понял. Но они перевернули всё с ног на голову, взяли это заявление, поменяли местамиСШАи–

ВОПРОС:–поменяли местамиТурцию иСША и заявилисовершенното же самое о вашем правительстве, поставивпод сомнение приверженность СШАзащитеих объекта.

Г-ЖА НОЙЕРТ: Хмм. Так.

ВОПРОС:Как вы думаете, есть ли доля истиныв этом утверждении?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Думаю, что нет. Я считаю, что их объекты, вероятно,находятсяв безопасности, так же как и их сотрудники в США.[…]

ВОПРОС:Во-первых, как вывидели,Президент Эрдоган заявил, что он не признаёт –правительство Турции не собирается признаватьполномочияПосла Басса, потому что онпринял это решение в одностороннем порядке, безсогласованияс остальной частью
некоторую напряженностьв течение определенного времени, начинают вновь улучшаться”. По-прежнемули он придерживаетсятакого мнения, или он обеспокоен тем, что отношения сейчас ухудшаются?

Г-ЖА НОЙЕРТ:Ядумаю, что Госсекретарь хотел бы видеть улучшение нашихотношенийс Турцией,так жекак ис другими странами. Если вы посмотрите на Россию, это еще однастрана, скоторой мы хотели бы улучшить отношения. Но в настоящее времяэто ставится под сомнениедействиями, предпринятымитурецким правительством.

ВОПРОС:Так чтосейчасон не охарактеризовал быамерикано-турецкие отношениятак же, как в июле?

Г-ЖА НОЙЕРТ:Я не знаю ответана этот вопрос,охарактеризовал ли бы он ихточно так же, потому что ситуациянесколько изменилась с арестом двух наших местныхсотрудников, а также с вызовом в судодного из наших других работников, –это для нас предмет огромной обеспокоенности. […]

ВОПРОС:Здравствуйте. Очевидно, что существуетнекотораянапряженностьмежду правительством Турции и ПосломСША. Говорил ли кто-нибудь из представителейГосдепартаментапо телефонустурецкимивластями? Беседовалли Государственный секретарьс Эрдоганом илисг-ном Чавушоглу в последние несколько дней?

Г-ЖА НОЙЕРТ:Да. Я знаю, что у нас были определенныебеседы с правительством Турции. Насколько мне известно, Госсекретарьне говорил со своимтурецкимколлегой.

ВОПРОС:Не говорил? Турки сообщили, что они говорили в субботу. Нет?Г-ЖА НОЙЕРТ:Насколько мне известно,у нас нет сообщения о таком разговоре. […]

ВОПРОС:Хизер, Вы могли бы сказать, что занесколькомесяцевпребыванияу власти данной администрацииэто худший моментв американо-турецких отношениях?

Г-ЖА НОЙЕРТ:Я не думаю, чтов число моих обязанностей входитвозможность давать такие характеристики. Однако отмечу, что, безусловно,для насэтопредмет огромной обеспокоенности. Как вы все хорошо знаете, у нас были некоторые трудности с
представителямитурецкого правительства в этом году. Мыочень много говорили обэтом. Но я просто не собираюсьдаватьтакие характеристики.

ВОПРОС:Кроме того, газета NewYorkTimesсообщила, что более десяткаамериканских гражданбыли задержаныв ходе этих недавних арестовв связи с неудачной попыткой государственного переворота в прошлом году. Можете ли Вы подтвердитьэто?

Г-ЖА НОЙЕРТ:У меня нет никаких сообщений наэту тему. Прошу прощения. […]

ВОПРОС:Часть возмездия заключалась практическивпрекращениивыдачивиз американским гражданам. Можете ли Вы подтвердитьэто? Ичто это значит в техническом плане? Ведьвы можете прибыть в аэропортиполучить визу в аэропорту. Означает ли это, что турецкие власти могут запретить американскомугражданинувъезд в страну, илидля этогонужно обращаться в посольство, как Вы думаете?

Г-ЖА НОЙЕРТ:Насколько мне известно, этовсёбыло реализовано вчера, так что мы до сих пор выясняем некоторые моменты. Мы временно приостановили выдачу визновымсоискателямиз числаграждан Турции, желающих приехать в Соединенные Штаты. Если кто-то имеет действительную визу, он, конечно, может приехатьсюда в соответствии с условиями этой визы. Мы временно приостанавливаемвыдачу виз, рассматривая ситуацию, но –[…]

ВОПРОС:Президент Турциисказал, что турецкиечиновники будут бойкотировать встречи с Послом США,и что он непризнаетего в качестве Посла.

Г-ЖА НОЙЕРТ:Понимаю. Ясно. Яне буду отвечать на этозаявление, номогу сказать, что Посол Басспользуетсянашейполнойподдержкойне только здесь, вГосударственном департаменте, нотакже и в Белом доме.[…]

ВОПРОС:Здравствуйте.Каких действийожидают США от Турции, чтобы могли возобновитьсявизовые услуги в Турции? Ожидаетели вы, что будут освобождены этидва местныхработникадипмиссийСША, являющихсягражданами Турции? Чего именно выожидаете?
Г-ЖА НОЙЕРТ: Ядумаю, что–

ВОПРОС:Каковыполные ожидания?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Я думаю, чтохорошимначаломбыло бы предоставлениеим доступаких адвокатам. Насколько нам известно, они не имеютдоступа к адвокату по состоянию на данный момент. Мы не видели каких-либо доказательств в поддержку того, в чёмих обвиняет турецкое правительство, так что это было бы хорошим началом. […]

ВОПРОС:Турецкие официальные лица говорят мне, что Госсекретарь Тиллерсонне сказал им заранее, что СШАсобиралисьприостановить визовые услуги в Турции.Кроме того,Президент Турции Эрдоган заявил сегодня, что им оченьтрудносвязываться самериканскимидолжностнымилицами, высшимидолжностнымилицамив Вашингтоне. Я знаю, что вчерабыл День Колумба, ноя думаю, что это нескольконеловкая ситуациядля всех, когда турецкие чиновники жалуются на то, что они не могут пообщаться с американскими официальными лицами.

Г-ЖА НОЙЕРТ: Язнаю, что, несомненно, были телефонныеразговоры не только между Вашингтоном и Турцией, но и с участием наших сотрудников на местахв Турции. Так что я могу сказать вам, и я могу заверитьвас, что некоторые из этих телефонных звонков и разговоров, конечно, имели место.[…]

ВОПРОС: Очень быстрый вопрос. Министр иностранных делВеликобританииБорис Джонсон выступилсегодня с сильнымзаявлениемв поддержку ядерной сделки с Ираном. ОнпризвалСША рассмотреть последствия сохранения сделки с точки зрения безопасности. Каковваш ответна это заявление?Не могли бы вы предоставить сообщение о сегодняшнем телефонном разговоре Джонсонас г-ном Тиллерсоном?Г-ЖА НОЙЕРТ:Да. Этот разговоримел место. Я, конечно, могу подтвердить, что онимелместо. У меня нет официального сообщения об этом разговоре, и я, конечно, не собираюсь опережатьПрезидентаи его объявление по данному вопросу. Президент сказал, что он принял решение, и мы ожидаем его объявление в ближайшее время.[…]
ВОПРОС:Спасибо. Есть ли у Вас какое-либо сообщениеили описаниесегодняшнейвстречи Госсекретаряс Президентом Трампоми МинистромобороныМэттисом?

Г-ЖА НОЙЕРТ:Сегодня Государственный секретарь находилсяв Белом доме, где у него состояласьсерияиз трех встреч. Он участвовал в совещании сПрезидентом и его советниками по национальной безопасности в Ситуационном центре. Одной из обсуждаемых тембылаСеверная Корея. Затем Госсекретарь пообедал с Президентоми Министром обороны Мэттисом. Они также говорили о Турции и Иране. Сара Сандерс рассказывала обэтомнемного раньше, и она говорила о том, как Президент и Госсекретарьработают рука об рукунад продвижением впередповесткидня. Я беседовалас некоторыми из наших сотрудников, которые присутствовали на встречахГоссекретаряи Президента, и ониописали ихкак конструктивные.

ВОПРОС:Заверил лиПрезидент Госсекретарявходеэтих встречв том, что он останется насвоём посту?Г-ЖА НОЙЕРТ:Если я не ошибаюсь, Президент говорил наэту тему сегодня. Он сказал, что полностьюдоверяетГоссекретарюТиллерсону. Емузадалиэтот вопрос журналисты. Президент сказал, что доверяетему. У Президентапрочные отношения с Госсекретарем Тиллерсоном. Я думаю, что он чёткозаявил об этом на прошлой неделе послеих бесед.

ВОПРОС:Конкретнопо данной теме:на прошлой неделена этот вопрос о возможномохлажденииотношенийответилии Вы,и ГоссекретарьТиллерсон во времяеговыхода к прессе.Был ли он разочарован тем, что эта тема была как бывозрожденавинтервью Президента журналуForbes,в которомонпошутилосравненииихуровнейкоэффициентаинтеллекта?Г-ЖА НОЙЕРТ: Я думаю, что Президент имеет право на шутку. Он имеет право начувство юмора, как и все мы.

ВОПРОС:Былоли это воспринято только в качествешутки, а не как своего рода язвительное замечание–

Г-ЖА НОЙЕРТ: Нет.Яхочу сказать, что Президент имеет право на шутку. Это тяжелый мир; это трудный мир. И Госсекретарь более чем спокойно отнёсся кэтому высказыванию.
ВОПРОС:Но Президент не шутил в субботу вечером, когда он сказал, чтохочет, чтобыГоссекретарь Тиллерсонзанимал болеежёсткую позицию. Как Госсекретарьотнёсся кэтимсловам?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Могу сказать, что я присутствовалана множествевстреч с участием Госсекретаря, и я видела, что он занимает очень жёсткую позицию, когда того требует ситуация. Такчто–

ВОПРОС:Согласен ли Госсекретарь со своим союзником и другомБобомКоркером, заявившим, что твиты Президента в областивнешней политикиподрываюти снижают довериекСоединеннымШтатам?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Сенатор Коркер, безусловно, имеет право насвоёсобственное мнение. Мы, конечно, можем рассмотретьнекоторуюработу, выполненнуюданной администрацией, и мыувидимуспех. Мыдобиваемсяуспехав решении проблемыСеверной Кореи, осуществляянашукампаниюмирного давления. Мы продолжаем продвигаться вперед по этому вопросу. Мы видимуспех в других областях по всему миру, успех в борьбе с ИГИЛ. Так что Сенатор Коркеримеет право насобственное мнение,иэто всё, что я скажу на эту тему. […]

ВОПРОС:Госсекретарь Тиллерсон сказал на прошлой неделе, что идёт выработка несколькихвариантов для Президента вкачестве альтернативы сохранениясделки сИраном. Можно ли предположить, за пять дней до истечения срокасертификации, что Госсекретарь представил свои альтернативы Президенту?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Язнаю, что обсуждалисьнесколько планов, несколько различных вариантов и механизмов, каки в случае слюбымПрезидентом, когдаего советники понациональной безопасности оценивают различныемеханизмы того, как могут быть построенынекоторые элементы политики,и насколькобудут эффективныте или иные действия.

ВОПРОС:Хотелось бы уточнить один момент: считает лиГоссекретарь,что емунеобходимоподтвердитьсвой уровень интеллекта с помощью каких-то показателей? Считает ли он, что соревнуетсяс Президентом или другими представителямиправительственного кабинетав том, ктоиз нихумнее?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Нет, Мэтт.

ВОПРОС:Здравствуйте. Бывший Президент Джимми Картер предложилсвои услуги, заявив, что может поехать в Северную Корею, чтобы говорить с Ким ЧенЫном. ПланируетлиГосдепартаментсодействие в организациитакойвстречи? И еслинет,предоставите ли выему специальное разрешение на поездкув Северную Корею?

Г-ЖА НОЙЕРТ: Вопрос ясен. Для поездкив Северную Корею, конечно, необходимо специальное разрешение. Это точно. Бывший Президент Джимми Картер был там много раз, не от имени правительства США, но он вёл переговоры, иесли он тудапоедет, это будет не по поручениюправительства США.

ВОПРОС:–Вы хотите сказать, чтоон не поедетот имени правительства США.Г-ЖА НОЙЕРТ: Верно. Он не поедет туда от имени правительства США, если вообще поедет.[…]

ВОПРОС:Ясно. Я сегодня опоздала.Открытыли Соединенные Штаты для военных вариантов в отношении Северной Кореи,или вы думаете, что военные варианты не представляются возможными?

Г-ЖА НОЙЕРТ: … Но дипломатия является предпочтительнымподходом. Госсекретарь Тиллерсоннеоднократно говорил об этом, так же как иМинистробороны Мэттис, а такжеБелый дом. Это нашпервый рубеж. Мы продолжаемработу вэтомнаправлении. Впоследние дниунас было множество разговоровс некоторыми из наших друзей и союзников по всему миру, иони сказали нам, что даже они чувствуют, что наша кампания давления начинает оказывать влияние. И поэтому мы довольны прогрессом…[…]

Г-ЖА НОЙЕРТ:Ясно. Как отмечал Министр обороны, у нас есть военные варианты. Но дипломатия является первым подходом. Это то, к чемумы стремимся. Ясно? Никто не хочет воеватьс другой страной. Мы хотимрешить вопрос с помощьюдипломатии. Мы хотим, чтобы Северная Корея отказалась от своих незаконныхбаллистических ракет и ядерногооружия, а также от испытаний и всего остального. Мы добиваемсямирногоКорейскогополуострова, и мир согласенс нами по этому вопросу. Речь идётне только о СоединенныхШтатах; многиестраныпо всему мирувместе работают надэтим.
ВОПРОС:Да. Двенадцать сенаторов направилиписьма Госсекретарю Тиллерсонус просьбой вновь включитьСевернуюКорею в списоктеррористических стран. СделаютлиэтоСоединенные Штаты в отношенииКНДР–

Г-ЖА НОЙЕРТ: Мне неизвестно обэтомписьме.[…]

ВОПРОС:Хизер, Вы говорите о дипломатии как о предпочтительном варианте,но Президент говорито том, что эффективна только одна вещь. Это дипломатия? Или он имелв виду свой–

Г-ЖА НОЙЕРТ: Президент говорито дипломатии, и он говорито том, что Госсекретарь активно ведёт работувэтомнаправлении, и Министр обороныМэттис также говоритоб этом. Так что никто не предпочитает военный ответ, но такой запасной вариант существует на случай, если он будет нужен нашимсоюзникам или нам.

ВОПРОС:ТакПрезидентимеет в видудипломатию, эффективность которойон, как представляется, умаляетв своих комментариях?

Г-ЖА НОЙЕРТ: На мой взгляд, Президент имел в виду, что некоторые из прошлых мерне приносилиуспеха, когдамы толькоговорили, и говорили, и говорили,и говорили, аСеверная Корея не выполняла некоторые из своих обязательств. Мы предлагалиСевернойКорее благав обмен на хорошее поведение, но этохорошее поведение, на самом деле, так ине материализовалось. Так что я бы не хотела толковать комментарии Президента. Советуювам обратитьсяв Белый дом для получения более подробной информацииоб этом.

###


Посмотреть источник: https://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2017/10/274729.htm
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Для того, чтобы подписаться на новости или получить доступ к вашим параметрам подписки, пожалуйста, введите вашу контактную информацию ниже.