rss

انسانی حقوق کے عالمی دن پر وزیرخارجہ ٹلرسن کا بیان

English English, العربية العربية, Français Français, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Русский Русский, Español Español

امریکی دفتر خارجہ
دفتر برائے ترجمان
برائے فوری اجرا
10 دسمبر 2017

 

 

انہتر برس پہلے دوسری جنگ عظیم کے بعد آج کے دن اقوام متحدہ کی جنرل اسمبلی نے تمام انسانوں کے پیدائشی وقار اور مساوی و ناقابل انتقال حقوق کے اعتراف اور سربلندی کے لیے انسانی حقوق کا عالمگیر اعلامیہ منظور کیا اور قرار دیا کہ یہ حقوق دنیا میں آزادی، انصاف اور امن کی بنیاد ہیں۔

داخلی شورش کا شکار ہونے یا اس کے نتیجے میں بے گھری کا سامنا کرنے والوں اور جابر حکومتوں کے خلاف لڑنے نیز دوسروں مفاد کے لیے استحصال کا شکار ہونے والوں کے لیے انسانی حقوق کا عالمگیر اعلامیہ امید کی کرن ہے۔ انسانی حقوق اور جمہوریت کے لیے جدوجہد خارجہ پالیسی کی ترجیح ہے جو ہمارے ملک کی بہترین روایات کو ظاہر کرتی ہے۔

انسانی حقوق کے عالمی دن کے موقع پر ہم اپنی بنیادی جمہوری اقدار کے حوالے سے عزم کی تجدید اور انسانی حقوق، آزادی اور تمام لوگوں کے لیے وقار کی حمایت کرتے ہیں۔ امریکہ تمام ممالک پر زور دیتا ہے کہ وہ انسانی حقوق کے عالمگیر اعلامیے کے حوالے سے اپنے وعدوں کا پاس کریں۔ جب ہر انسان اپنی پوری صلاحیتوں کے مطابق زندگی بسر کر سکے گا اور جب ہر ملک جبر سے آزاد ہو گا تو دنیا پہلے سے زیادہ محفوظ ہو جائے گی۔


یہ ترجمہ ازراہِ نوازش فراہم کیا جا رہا ہے اور صرف اصل انگریزی ماخذ کو ہی مستند سمجھا جائے۔
تازہ ترین ای میل
تازہ ترین اطلاعات یا اپنے استعمال کنندہ کی ترجیحات تک رسائی کے لیے براہ مہربانی اپنی رابطے کی معلومات نیچے درج کریں