rss

Déclaration du secrétaire Tillerson Journée internationale des droits de l’homme

English English, العربية العربية, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Русский Русский, Español Español, اردو اردو

Département d’État des États-Unis
Bureau du porte-parole
Pour diffusion immédiate
Le 10 décembre 2017

 

 

Il y a soixante-neuf ans aujourd’hui, à la suite de la Seconde Guerre mondiale, l’Assemblée générale des Nations unies adoptait la Déclaration universelle des droits de l’homme, document reconnaissant et valorisant la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine et leurs droits égaux et inaliénables et le fait que ces droits constituent le fondement de la liberté, de la justice et de la paix dans le monde.

Pour toutes les victimes de conflits internes ou les personnes forcées à l’exil, ou pour tous ceux qui luttent contre des régimes répressifs et sont exploités au profit d’autrui, la Déclaration universelle des droits de l’homme est une lueur d’espoir. La défense des droits de l’homme et de la démocratie est une priorité de notre politique étrangère qui représente les meilleures traditions de notre pays.

À l’occasion de la Journée internationale des droits de l’homme, nous renouvelons notre attachement à nos valeurs démocratiques fondamentales et à notre défense des droits de l’homme, de la liberté et de la dignité pour tous. Les États-Unis exhortent toutes les nations à respecter les engagements inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l’homme et à les appliquer en toute égalité à tous. Le monde est plus sûr quand chaque personne peut réaliser son plein potentiel et que chaque nation est libre de tyrannie.


Nous vous proposons cette traduction à titre gracieux. Seul le texte original en anglais fait foi.
Mises à jour par courrier électronique
Pour vous abonner aux mises à jour ou pour accéder à vos préférences d'abonné, veuillez saisir vos coordonnées ci-dessous