rss

Государственного секретаря Рекса Тиллерсона, Министра иностранных дел Канады Христи Фриланд, Министра иностранных дел Южной Кореи Канг Кюнг-ва, Министра иностранных дел Японии Таро Коно и Министра иностранных дел Великобритании Бориса Джонсон на Совещании глав внешнеполитических ведомств по вопросу безопасности и стабильности на Корейском полуострове в Ванкувере.

English English, العربية العربية, हिन्दी हिन्दी, اردو اردو

Государственный департамент США
Офис официального представителя
Для немедленного распространения
Выступления
16 января 2018 года
Ванкуверский конференц-центр
Ванкувер, Канада
**UNEDITED/DRAFT**

 

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРИЛАНД: Итак, чтобы всем было понятно, вот что мы сейчас будем делать: будут краткие вступительные слова для прессы от меня, Рекса, Министра Коно, Министра Канг и Бориса. А потом мы попрощаемся с нашими друзьями из прессы. Для меня и Бориса это особенно грустно, так как мы сами работали журналистами. После этого перейдем к нашим переговорам.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРИЛАНД: Итак, ваши превосходительства, коллеги, дамы и господа, спасибо, что присоединились к нам здесь, в Ванкувере. Я хотела бы в первую очередь отметить, что земля, на которой мы собрались, является территорией прибрежного индейского племени сэлиш, в которую входят территории племен маскуам, скуомиш и цлейл-уотут, о чем напомнила нам Деанна.

Северокорейский ядерный кризис – одна из величайших угроз, с которыми сегодня сталкивается мир, и именно это и привело нас сюда, в Ванкувер. Я особо приветствую Министра Республики Корея Канг и Министра Японии Коно. Народы ваших стран в наибольшей степени страдают от нестабильности на Корейском полуострове.

Я также приветствую моего друга Государственного секретаря США Рекса Тиллерсона. Рекс, спасибо. Для нас большая честь совместно организовать эту дискуссию с нашими американскими соседями.

(На французском языке.)

Канада полна решимости добиваться мира и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, укреплять международный порядок, который основан на правилах и который сохраняет мир и безопасность для всех нас. Связи между канадцами и корейцами создавались как в эпохи конфликта, так и в мирное время, в течение уже более века. Более того, сегодня в Канаде проживает более 206 000 корейцев и лиц корейского происхождения. Это одна их самых больших корейских диаспор в мире. И на самом деле я горжусь тем, что многие из этих корейских канадцев живут в избирательном округе, который я имею честь представлять, – Университет-Роздейл в Торонто, где и находится Корейский квартал Торонто.

Эти связи только усиливают наше твердое стремление избежать разрушительного конфликта на полуострове. Мы приветствуем соглашение, заключенное на прошлой неделе между Северной Кореей и Южной Кореей о проведении военных дискуссий и об участии Северной Кореи в зимних Олимпийских играх в следующем месяце. Такие сигналы обнадеживают.

Однако хочу высказаться определенно: добиться истинного прогресса в решении вопроса нестабильности на Корейском полуострове будет невозможно, пока Северная Корея не обяжется изменить курс и не откажется, необратимо и с возможностью проверки, от всего своего оружия массового уничтожения. Как и все вы, мы в Канаде понимаем, что в наше чрезвычайное время жизненно важно, чтобы мы объединились, как соседи, друзья, партнеры и союзники, чтобы противостоять угрозам агрессии.  Нигде в мире мы не видим распространения оружия массового уничтожения и материалов, связанных с его производством, в масштабе программы Северной Кореи.  Мы не можем оставаться в стороне и допустить дальнейшего существования этой угрозы. На кон поставлена безопасность всех людей в мире.

Поэтому мы собрались здесь для совместной работы в интересах мира на Корейском полуострове и для того, чтобы продемонстрировать наше единство и нашу решимость. Мы, как мировое сообщество, показали, и словом, и делом, что Северная Корея как ядерная угроза для мира неприемлема. С этой целью Совет Безопасности ООН ввел санкции в отношении Северной Кореи. Те двадцать стран, что представлены здесь, в Ванкувере, должны работать для того, чтобы эти меры полностью и строго осуществлялись, и мы должны использовать эту встречу – и я уверена, что мы сделаем это – для повышения их эффективности.

Санкции, однако, самоцелью не являются. Они являются важными инструментами дипломатии, направленными на то, чтобы привести Северную Корею к столу переговоров и наметить дипломатический путь к такому миру, к которому все мы стремимся. Наше послание народу Северной Кореи ясно: несмотря на жестокие страдания, которым вы подвергаетесь, мы знаем, что главной угрозой является режим Северной Кореи.

А также ясно то, что мы хотим сказать руководству Северной Кореи: попытки стать ядерной державой не принесут вам ни безопасности, ни процветания. Инвестирование в ядерное оружие приведет только к усилению санкций и к непрекращающейся нестабильности на полуострове.

Государства, представленные на этом совещании, отнюдь не враждебны к Северной Корее. Напротив, мы не стремимся ни к смене режима, ни к его краху. Мы работаем над урегулированием этого кризиса и стремимся к тому, что в наших общих интересах: безопасности и стабильности на Корейском полуострове и во всем мире. Мы знаем, что истина в следующем: решение со стороны северокорейского режима о поддающемся проверке отказе от всего оружия массового уничтожения, будет способствовать безопасности и экономическому развитию Северной Кореи, что приведет к лучшему, более светлому, безопасному и более благополучному будущему для северокорейского народа. Настало время Северной Корее выбрать то будущее, которое она хочет для себя.

Как сказал Лестер Пирсон, выдающийся Министр иностранных дел и Премьер-министр Канады, при получении Нобелевской премии мира, всего 60 лет назад: “Из всех наших сегодняшних мечтаний нет ничего важнее или труднее в реализации, чем мир в этом мире. Надеюсь, мы никогда не утратим ни веру в него, ни решимость сделать всё, что можно, чтобы претворить его однажды в жизнь”.

Несмотря на огромные проблемы, стоящие перед миром сегодня, надеюсь, что мы никогда не упустим из виду эту мечту, и давайте постараемся сделать всё, что можем сегодня в ходе этих совещаний, чтобы оправдать слова Пирсона. Спасибо. И опять же, коллеги: добро пожаловать. С нетерпением жду наших дискуссий.Теперь я передам слово Рексу. Прошу вас.

ГОССЕКРЕТАРЬ ТИЛЛЕРСОН:  Прежде всего позвольте мне поблагодарить Министра иностранных дел Фриланд за то, что она согласилась стать одним из организаторов этого мероприятия, а также спасибо Канаде за возможность встретиться в Ванкувере. Северная Корея является лишь одним из многих вопросов безопасности, в связи с которыми Соединенные Штаты знают, что могут положиться на нашего соседа и друга, Канаду, в качестве близкого соратника. Я также хочу отметить присутствие Министра иностранных дел Канг и Министра иностранных дел Коно и поблагодарить их за то, что они также присоединились к нам. Как союзники, их страны находятся в центре кампании по оказанию максимального давления на КНДР, и чёткая координация действий с ними продолжится. Соединенные Штаты выражают свою признательность всем присутствующим странам за их усилия, направленные на проведение кампании по оказанию давления по сей день.

На данной встрече все страны, которые являлись первоначальными государствами-участниками Командования Организации Объединенных Наций, представлены министрами иностранных дел и дипломатами.  Это страны, которые откликнулись на призыв почти или приблизительно 60 лет тому назад, чтобы бороться за свободу на Корейском полуострове, чтобы обеспечить сохранение свободы на Корейском полуострове, и которые за счет больших жертв обеспечили свободу на Корейском полуострове для народа Республики Корея. И хотя тот конфликт остаётся замороженным во времени в результате перемирия, все эти страны никогда не теряли заинтересованности в обеспечении свободы на полуострове.

И я думаю, как Президент Трамп подчеркнул в своем выступлении перед Генеральной Ассамблеей Республики Корея в ноябре, различия между свободой и демократией для народа Республики Корея поразительны по сравнению с условиями жизни для людей, которые живут под тиранией режима Северной Кореи. И только угроза такого характера, серьезная угроза ядерного оружия, объединяет бывших врагов – государств-участников Командования ООН с Китаем – в общей цели денуклеаризации Корейского полуострова. И государства-участники Командования ООН стоят плечом к плечу с Китаем, с Республикой Корея, с Японией, с Россией, и теперь к ним присоединяется все международное сообщество для того, чтобы сказать режиму Северной Кореи: мы не можем мириться и никогда не смиримся с вами в качестве ядерной державы.

Прошел почти год с тех пор, как Соединенные Штаты, совместно с нашими союзниками и партнерами, инициировали глобальную кампанию, направленную на максимизацию давления на Северную Корею. Как это и было в начале, главной целью кампании давления является перекрытие источников финансирования, которые КНДР использует для финансирования своих незаконных программ по созданию ядерного оружия и баллистических ракет. Кроме того, мы должны увеличить цену, которую режим платит за свои действия, пока это не заставит Северную Корею прийти к столу для проведения серьезных переговоров.

Цель переговоров, если и когда они состоятся, – это полная, поддающаяся проверке и необратимая денуклеаризация Северной Кореи. Все страны, присутствующие здесь сегодня, объединены этой целью. Позвольте мне высказаться ясно: мы не позволим Северной Корее вбить клин между нами, разрушить нашу решимость или нашу солидарность. Мы отвергаем подход “взаимное замораживание”, в котором легитимные оборонительные военные учения ставятся на один уровень с противоправными действиями КНДР.

Кампания по оказанию давления будет продолжаться до тех пор, пока Северная Корея не предпримет решительные шаги по ядерному разоружению. Это стратегия, которая требовала и будет требовать терпения, но благодаря поддержке всех, кто представлен за этим столом, и во всем мире, режим уже сталкивается с последствиями своих действий, которые трудно перенести. Цель наших сегодняшних встреч – повысить эффективность кампании по оказанию максимального давления и бороться против попыток Северной Кореи обойти санкции. Соединенные Штаты с нетерпением ждут возможности выслушать идеи всех участников о том, как это лучше всего сделать.

Сегодня США обнадеживают шаги, которые уже предприняты разными странами по всему миру. В 2017 году Совет Безопасности ООН принял единогласно три резолюции, в которых были введены самые жёсткие в истории санкции по отношению к Северной Корее. И страны во всем мире предприняли свои собственные односторонние действия, такие как высылка северокорейских рабочих, закрытие посольств Северной Кореи, а также запрет на ввоз северокорейских товаров. Соединенные Штаты высоко оценивают действия этих стран.

Этот прогресс обнадёживает, но мы не можем успокаиваться на достигнутом. Режим Ким Чен Ына продолжает угрожать международному миру и безопасности путем незаконных испытаний баллистических ракет и ядерного оружия. Прошу вас взглянуть на карту позади меня – это к вопросу о мнимой эквивалентности оборонительных военных учений и безответственных испытаний КНДР. Эта карта отображает воздушное движение в Азии утром в пятницу, 12 января – довольно обычный день. Каждая иконка в виде самолета представляет собой самолет, пролетающий через регион, и, как вы видите, каждый день в небе очень напряженное движение.

Потенциал нанесения ущерба гражданским самолетам северокорейской ракетой или ее частями реален. 28 ноября пассажиры, летевшие из Сан-Франциско в Гонконг, стали непосредственными свидетелями того, как по небу пролетели части северокорейской МБР, проходившей испытания. По данным Федерального управления гражданской авиации США (FAA), маршрут рейса проходил в 280 морских милях от точки удара ракеты, и в тот момент в пределах этого радиуса находились девять других самолётов. В течение этого дня, по оценке Министерства обороны США, в пределах этого радиуса должны были пройти 716 рейсов. FAA сообщает, что общее число пассажирских мест на этих 716 самолётах составляло 152 110. Это много людей из многих стран, которые подвергаются риску в результате безответственных испытаний баллистических ракет.

Я хочу сказать следующее: готовность Северной Кореи запускать ракеты в любой момент представляет угрозу для граждан всех стран, каждый день пролетающих через воздушное пространство региона. Основываясь на её прошлом безрассудстве, мы не можем ожидать, что Северная Корея будет обращать хоть какое-то внимание на то, что могло бы оказаться на пути одной из её ракет или частей разваливающейся ракеты. Я даже не говорю о возможных технологических ошибках, связанных с запуском, которые могут привести к катастрофе.

Конечно, это далеко не единственная или наиболее реальная угроза, исходящая от северокорейских ракет. Дважды в прошлом году Северная Корея запускала над Японией ракеты, которые могли бы упасть на населенные пункты. Угроза со стороны КНДР имеет много аспектов, всем из которых необходимо противодействовать. Режим демонстрирует всем странам мира своё безрассудство. На основании его текущих действий мы видим, что Северная Корея вероятно сможет делать позже, если она обретёт полные возможности доставки ядерного оружия ракетами.

Когда мы принимаем во внимание, что КНДР открыто заявляла о готовности наносить удары по гражданским объектам, что Осло находится ближе к Пхеньяну, чем Сиэтл, что Лондон находится ближе к Северной Корее, чем Лос-Анджелес, что Амстердам, Анкара, Брюссель, Пекин, Париж и Москва ближе к КНДР, чем Нью-Йорк, мы видим глобальную проблему, требующую глобального решения. С учётом резкой регрессии Северной Кореи, мы должны реализовать долговременное и мирное решение, чтобы предотвратить будущий кризис. Провокации КНДР сталкивались и продолжают сталкиваться с явными и существенными последствиями, которые абсолютно уместны.

Во-первых, мы все должны настаивать на полном соблюдении санкций Совета Безопасности ООН, так как это буква закона. Мы особенно призываем к этому Россию и Китай. Полная реализация является важной мерой для обеспечения безопасности их граждан и четкой демонстрацией их готовности выполнять свои международные обязательства. Мы не можем допускать невыполнения или уклонения от санкций. Мы будем и впредь привлекать внимание к физическим и юридическим лицам, причастным к таким действиям по уклонению, и включать их в санкционный список.

Во-вторых, мы все должны работать вместе над повышением эффективности морских операций по пресечению контрабанды. Мы должны положить конец незаконным перегрузкам с судна на судно, подрывающим санкции ООН. И, в-третьих, режим должен сталкиваться с новыми последствиями, когда он осуществляет новую агрессию.

Мы осознаём, что какое-то одно действие или решение не заставят Северную Корею отказаться от своей ядерной программы, но если все страны разорвут или существенно ограничат свои экономические и дипломатические отношения с Северной Кореей, совокупность наших индивидуальных национальных усилий повысит шансы достижения урегулирования в результате переговоров. Наши страны желают успешного будущего для Северной Кореи, но в конечном итоге ответственность за построение этого нового будущего лежит на самой Северной Корее. Только отказавшись от своего текущего пути, Северная Корея сможет достичь безопасности и стабильности, к которым она стремится, и процветающего будущего для своего народа.

От имени Соединенных Штатов заявляю, что я с нетерпением жду сегодняшнего обмена идеями с нашими союзниками и партнерами в целях укрепления кампании максимального давления и обеспечения пути к безопасности для всех наших граждан в результате этого. Спасибо.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРИЛАНД:  Ясно. Большое спасибо, Рекс, и благодарим вас за то, что принесли наглядные пособия. Мы очень ценим это, и большое спасибо за содействие в организации этого мероприятия и за всю работу, которую вы проводите. Следующим выступит Министр иностранных дел Японии Таро Коно. Как указал Рекс, Японию весьма непосредственно затрагивает эта ситуация, и мы гордимся тем, что вы находитесь здесь с нами сегодня, господин Министр.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КОНО:  Г-жа Председатель, г-н Председатель, уважаемые министры, уважаемые делегаты, позвольте мне вначале еще раз выразить свою глубокую признательность Министру иностранных дел Фриланд и Государственному секретарю Тиллерсону за их неустанные усилия, позволившие собрать нас всех на сегодняшнем совещании. Я также благодарен за их щедрость, за то, что они позволили мне выступить после них.

Мы все являемся свидетелями того, как участились возмутительные провокационные действия со стороны Северной Кореи. Международное сообщество должно общими усилиями противостоять серьёзной и неминуемой угрозе, исходящей от Северной Кореи. В прошлом месяце под моим председательством был созван брифинг Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, на котором было совершенно чётко заявлено, что мир никогда не смирится с Северной Кореей, обладающей ядерным оружием. На этом фоне сегодняшняя встреча является очень своевременной и значимой. Международное сообщество вновь соберётся с силами для того, чтобы осуществить денуклеаризацию Северной Кореи. Сегодня я хотел бы начать с того, какой я вижу текущую ситуацию и намерения Северной Кореи, и я также хотел бы поделиться некоторыми мыслями о пути продвижения вперед.

Во-первых, мой взгляд на текущую ситуацию на полуострове: как заявил Премьер-министр Абэ, моё правительство приветствует недавние переговоры между Южной Кореей и Северной Кореей в отношении участия КНДР в Олимпиаде в Пхёнчхане. В конце концов, Олимпийские и Паралимпийские игры – это мирные праздники. И мы все поддерживаем усилия правительства Республики Корея по обеспечению успешного проведения этого мероприятия.

При этом мы не должны отводить взгляда от того факта, что Северная Корея неустанно продолжает свои ракетно-ядерные программы. Я знаю, что некоторые люди утверждают, что теперь, когда Северная Корея участвует в межкорейском диалоге, мы должны вознаградить её путем отмены санкций или предоставления какой-то помощи. Честно говоря, я думаю, что эта точка зрения слишком наивна. Я считаю, что КНДР хочет выиграть какое-то время, чтобы продолжить осуществление своих ракетно-ядерных программ. Они просто хотят получить что-то из этого диалога. Следовательно, я утверждаю, что признание этого факта должно быть отправной точкой сегодняшнего обсуждения.

Во-вторых, мы должны судить о намерениях Северной Кореи, исходя из того, что они в действительности предпринимают, а не того, что, как мы надеемся, они будут предпринимать. Как мы должны интерпретировать готовность Северной Кореи к диалогу и её сохраняющуюся одержимость в отношении ракетно-ядерных программ? Во-первых, они наверняка надеются, что некоторые страны отменят санкции. Во-вторых, они наверняка пытаются получить какую-то финансовую помощь в какой-либо форме, злоупотребляя доброй волей других. В-третьих, они наверняка также надеются, что будут отменены военные учения между вооруженными силами Соединенных Штатов и Республики Корея. В-четвертых, они наверняка намерены вбить клин между странами, занимающими жёсткую позицию, и теми, чья позиция не является столь решительной. Кроме того, если межкорейский диалог не будет продвигаться так, как хочет КНДР, Северная Корея, возможно, обвинит в этом других и использует это в качестве предлога для осуществления дальнейших провокационных и опасных действий.

В любом случае, мы должны иметь в виду, что Северная Корея продолжает добиваться прогресса в реализации своих ракетно-ядерных программ, в то время как мы беседуем, и мы не должны наивно относиться к их намерениям, и мы также не должны быть ослеплены “дипломатией улыбок” КНДР. Короче говоря, сейчас не время ослаблять давление или вознаграждать Северную Корею.

Последний момент, который я хотел бы отметить, связан с моими предыдущими комментариями, а именно: с необходимостью поддерживать кампанию максимального давления. Международные санкции постепенно несут плоды. Увеличение количества случаев перегрузки между судами в море является свидетельством того, что нынешний режим санкций наконец-то оказывает воздействие на КНДР. Также вероятно, что санкции принесут ещё более значимые результаты в этом году. Тот факт, что Северная Корея участвует в диалоге, может быть истолкован как доказательство того, что санкции эффективны. Поэтому я бы сказал, что сейчас самое время для того, чтобы все страны подтвердили свою решимость в полной мере и строго выполнять соответствующие резолюции Совета Безопасности, усиливая автономные меры, когда и где это возможно. Это может включать в себя разрыв дипломатических отношений с Северной Кореей, а также репатриацию северокорейских рабочих. Только с помощью этих мер мы можем заставить Северную Корею изменить политику. В связи с этим Иорданское Хашимитское Королевство только что решило разорвать дипломатические отношения с Северной Кореей. Япония высоко ценит инициативу Иордании и ожидает, что другие страны последуют её примеру и предпримут дальнейшие действия.

Как я уже говорил в самом начале, этот год начался с участия Северной Кореи в межкорейском диалоге. Однако не было никаких позитивных шагов с точки зрения решения проблемы ракетно-ядерных программ, а также проблемы похищения людей. Сегодняшняя встреча министров иностранных дел обеспечивает своевременную возможность продемонстрировать неизменную приверженность международного сообщества достижению полной, поддающейся проверке и необратимой денуклеаризации Корейского полуострова и остановки других провокаций КНДР. Вместе мы должны продолжать оказывать максимальное давление на Северную Корею и загнать КНДР в угол, чтобы изменить её политику в отношении денуклеаризации.

Большое спасибо. Благодарю вас, госпожа Председатель.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРИЛАНД:  Большое спасибо, уважаемый Министр Коно. Спасибо за ваши мудрые слова и за приверженность этим усилиям. Далее перед нами выступит Министр Канг. Мы все говорим о общей угрозе, с которой мы сталкиваемся, и я думаю, что мы все должны признать, что ни одна страна не заинтересована больше в этом вопросе, чем наши друзья и союзники в Южной Корее. Поэтому мы рады, что вы находитесь здесь, уважаемый Министр Канг.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КАНГ: Большое спасибо, Христя. Благодарю вас. Уважаемые Министр Фриланд, Государственный секретарь Тиллерсон, коллеги, друзья, дамы и господа, прежде всего, я хотел бы поблагодарить вас, наших двух организаторов встречи, за вашу очень напряженную работу и тщательные усилия, позволившие собрать эту группу, и спасибо за вашу поддержку. С учетом быстрого темпа развития последних событий на Корейском полуострове, сегодняшняя встреча чрезвычайно своевременна. Как вы знаете, Северная Корея и Южная Корея начали переговоры в этом году после перерыва в нескольких лет, и, несмотря на долгое отсутствие, я должен сообщить, что диалог проходит весьма продуктивно и позитивно.

На переговорах высокого уровня 9 января обе стороны договорились о сотрудничестве для обеспечения участия Северной Кореи в зимних Олимпийских и Паралимпийских играх в Пхёнчхане, о совместной работе над снижением напряженности и созданием мирной среды на Корейском полуострове, а также о решении всех проблем между двумя сторонами через диалог. Это, несомненно, является важным событием для Олимпиады в Пхёнчхане, а также значимым первым шагом на пути к восстановлению межкорейских отношений, которые были заморожены в течение многих лет. И мы надеемся развить этот начальный прорыв, чтобы ослабить напряженность в регионе и создать благоприятные условия для мирного урегулирования ядерной проблемы Северной Кореи, а также для установления прочного мира на Корейском полуострове.

Коллеги и друзья, ваши превосходительства, несмотря на эти инициативы по улучшению отношений с Югом, Северная Корея пока не продемонстрировала намерения выполнить свои международные обязательства по денуклеаризации. Напротив, Северная Корея придерживается заявленной позиции, заключающейся в том, что она завершила создание своих государственных ядерных сил, и теперь хвастается, что её баллистические ракеты с ядерными боеголовками могут нанести удар по любой точке Соединенных Штатов. В действительности, угроза безопасности, создаваемая ракетно-ядерной программой Северной Кореи, уже не ограничивается Северо-Восточной Азией, но стала поистине глобальной. В ответ международное сообщество тесно сотрудничает, чтобы подчеркнуть, что ядерные амбиции Северной Кореи неприемлемы, и что она должна вернуться на путь денуклеаризации. И в связи с этим только во второй половине 2017 года были единогласно приняты еще три резолюции Совета Безопасности ООН, вводящие всё более жесткие санкции, и многие государства-члены осуществляют односторонние меры по оказанию дополнительного давления на Северную Корею.

Республика Корея тесно сотрудничает с ключевыми партнерами и международным сообществом в целом в деле осуществления санкций Совета Безопасности с целью заставить Северную Корею изменить курс и прийти к столу переговоров о денуклеаризации. И в связи с этим решающее значение имеет обеспечение добросовестного осуществления санкций Совета Безопасности ООН всеми членами Организации Объединенных Наций и повышения их эффективности. Мое правительство активно участвует в этих усилиях посредством строгого осуществления санкций, а также обмена информацией и передовым опытом с заинтересованными партнерами.

Мы призвали Северную Корею прекратить провокации и вернуться к диалогу, и дали понять своими действиями, что продолжение её провокаций будет встречаться лишь дальнейшими санкциями и давлением. В то же время Президент Мун Чжэ Ин и многие другие лидеры неоднократно отмечали в публичных заявлениях, а также в сообщениях для КНДР, что мы готовы обеспечить более светлое будущее для Северной Кореи, если она сделает правильный выбор. И я считаю, что два инструмента – жесткие санкции и давление с одной стороны, и предложение иного, более светлого будущего, с другой, – работают рука об руку. Действительно, согласованные усилия международного сообщества начали приносить свои плоды. Следует принять к сведению, что тот факт, что КНДР вернулась к межкорейскому диалогу о её участии в зимних Олимпийских играх, является доказательством того, что санкции и давление начинают действовать, о чём свидетельствуют и другие признаки.

Дамы и господа, в то время как мы прилагаем все усилия, чтобы извлечь максимальную пользу из новой возможности, открывшейся в межкорейском диалоге, мы хорошо понимаем, что устойчивые улучшения межкорейских отношений не могут происходить без прогресса в усилиях по урегулированию северокорейской ядерной проблемы, и наоборот. Усилия по двум направлениям должны дополнять друг друга. Денуклеаризация является одним из основополагающих элементов прочного мира на Корейском полуострове. Таким образом, в то время как мы стремимся вести диалог с Севером до, во время и, возможно, после Олимпиады в Пхёнчхане, мы делаем это, помня об императиве денуклеаризации.

Полная, поддающаяся проверке и необратимая денуклеаризация Северной Кореи остается неизменной целью южнокорейского правительства и международного сообщества. И пока Северная Корея будет продолжать движение по пути разработки ядерного оружия, санкции будут оставаться в силе, и Республика Корея будет продолжать работать в тесном сотрудничестве с международным сообществом, чтобы заставить Северную Корею изменить курс. Принципиальное решение проблем Корейского полуострова не может быть достигнуто без денуклеаризации Северной Кореи, и мы будем продолжать вести поиск реальных и эффективных путей возобновления переговоров по денуклеаризации в кратчайшие сроки.

Друзья и коллеги, почти 70 лет назад члены международного сообщества направили свои войска и гуманитарную помощь, чтобы помочь защитить молодую демократию в южной половине Корейского полуострова. Мы, корейцы, никогда не забудем благородные жертвы, принесенные мужчинами и женщинами из стран, представленных здесь. И самое лучшее выражение нашей благодарности – это возможность показать ветеранам, членам их семей и их всё то хорошее, что стало результатом их службы и жертв. Наша маленькая страна, полностью разрушенная войной, очень упорно трудилась и стала маяком свободы, демократии и экономической жизнеспособности в Северо-Восточной Азии и за ее пределами. Но мы не успокоимся, пока не достигнем главной цели их жертв – а именно, прочного мира на Корейском полуострове.

Друзья и уважаемые коллеги, до начала зимних Олимпийских и Паралимпийских игр в Пхёнчхане остаётся менее месяца. Участие Северной Кореи создало много дополнительной работы для нас в плане подготовки, но мы неутомимо трудимся над обеспечением того, чтобы участие КНДР способствовало повышению удовольствия и праздничного настроя для всех: спортсменов, судей, зрителей и толп страстных болельщиков. Это, безусловно, будет редкой возможностью для общения участников из Северной Кореи с международным спортивным сообществом, и мы надеемся, что импульс для взаимодействия будет продолжаться и после Пхёнчхана.

Мы просим вас оказать нам поддержку в этих усилиях и надеемся, что мы сможем своим единством добиться того, чтобы Северная Корея изменила курс, и осуществить мирное урегулирование северокорейской ядерной проблемы, установив прочный мир на Корейском полуострове. Наше сегодняшнее совещание является своевременной демонстрацией солидарности международного сообщества по этому вопросу, и я очень рассчитываю на нашу конструктивную дискуссию сегодня. Большое спасибо.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРИЛАНД: Большое спасибо, уважаемый Министр Канг, за это вдохновляющее выступление. И, как вы сказали, я думаю, что все наши страны были рады поддержать вашу страну 70 лет назад, и одна из причин того, почему мы здесь сегодня собрались, – показать нашу солидарность с вами и с Южной Кореей.

Многие из нас отмечали, что мы все работаем над осуществлением резолюций Совета Безопасности ООН, и по этой причине, а также по многим другим, я хотела бы попросить сказать несколько слов нашего друга, союзника и партнера Великобританию в лице ее Министра иностранных дел Бориса Джонсона.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ДЖОНСОН:  Спасибо. Большое спасибо, Христя, и я очень рад находиться здесь, в Ванкувере. Благодарю вас и Канаду за организацию этой чрезвычайно важной встречи людей, которые, очевидно, разделяют одни и те же взгляды, стремление установлению мира и стабильности в том регионе. И когда мы смотрим на то, что происходит в данный момент, не может быть никаких сомнений в том, что кризис усиливается. За последний год было проведено 20 испытаний, было запущено 20 ракет, из которых две пролетели над Японией, и осуществлено одно испытание ядерного заряда. И каждый видит, что риск заключается не только в распространении ОМУ в пределах региона, но и, конечно же, в передаче ядерного оружия в руки негосударственных субъектов, террористических группировок, с немыслимыми последствиями для всего мира.

И поэтому очень важно и отрадно, что угрозы со стороны Пхеньяна не запугали и не разделили мир. И, на самом деле, мы объединили усилия, и Резолюция 2397 демонстрирует беспрецедентный глобальный консенсус относительно того, что делать, и как активизировать политическое и экономическое давление на режим. И я, кстати, воздаю должное другим странам, не представленным в этом зале, усилия которых необходимы для обеспечения того, чтобы этот процесс увенчался успехом.

Как сказали Кюнг-ва и Таро, это здорово, что в настоящее время идут беседы между Северной Кореей и Республикой Корея, и здорово, что наступило олимпийское перемирие, как это было в прошлом. Это очень древняя идея – олимпийское перемирие. Могу сказать, что оно восходит к древним Олимпийским играм. Но с олимпийскими перемириями всегда происходит следующее: как только Игры заканчиваются, боюсь, что всё возвращается почти к статусу-кво (неразборчиво).

И поэтому я очень надеюсь, что люди осознают, как только что сказал Таро Коно, что программа в Северной Корее продолжается. Ким Чен Ын продолжает свою незаконную программу. Боюсь, что его ничего не удерживает от этого. И поэтому я думаю, что наша коллективная задача сейчас – направить очень четкий сигнал о том, что мы хотим усилить это давление, и мы должны чётко обозначить выбор для него и для народа Северной Кореи. Он может продолжать движение по пути провокаций и оснащения своей страны ядерным оружием, что приведёт к дальнейшей изоляции, дальнейшей экономической боли и тяготам для его народа, или же у него есть возможность пойти по пути, который может привести к большему благополучию для народа Северной Кореи и возможности перенять удивительные достижения Республики Корея.

И наша задача состоит в том, чтобы любым возможным путём помочь ему сделать правильный выбор, что потребует здравого смысла, а также огромной решимости и силы духа в предстоящие месяцы.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРИЛАНД:  Ясно. Большое спасибо, Борис, и лично я заключила пари о том, что вы вставите в своё выступление аналогию с классическим периодом, что вы и сделали.

Большое спасибо, коллеги, за эти вступительные слова. Я думаю, что мы заложили очень хорошую основу как для наших сегодняшних обсуждений, так и для наших граждан и всего мира, который наблюдает за мероприятием и прислушивается к работе, которую мы проводим. На этом я хотела бы поблагодарить наших прекрасных коллег из международных средств массовой информации. Спасибо за то, что освещаете эту встречу, и теперь мы прощаемся с вами.


Посмотреть источник: https://www.state.gov/secretary/remarks/2018/01/277470.htm
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.