rss

特朗普总统在世界经济论坛上的讲话

English English, العربية العربية, Français Français, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Русский Русский, Español Español, اردو اردو

白宫
新闻秘书办公室
即时发布
2018年1月26日
特朗普总统在世界经济论坛上的讲话
世界经济论坛大会中心(World Economic Forum Congress Centre)
瑞士达沃斯(Davos)
欧洲中部时间下午2时02分

 
 

特朗普总统(PRESIDENT TRUMP):非常感谢你,克劳斯(Klaus)。很荣幸出席这个论坛,多年来,商务、科学、艺术、外交和国际事务各界人士利用这个论坛共商促进繁荣、安全与和平。

我今天代表美国人民的利益来到这里,并明确美国致力于在共建更美好世界时的友谊与合作。

如同出席这个重大论坛的所有国家一样,美国希望实现一个能够让所有人富足和让所有儿童在没有暴力、贫困和恐惧的环境中成长的未来。

过去一年来,美国取得了非凡的进展。我们振兴了被遗忘的社区,创造了令人兴奋的新机会,并且帮助每一个美国人找到他们通向美国梦(American Dream)的道路——这个梦就是,有好工作,有安全居家和让孩子过更好的生活。

在多年停滞之后,美国经济正在重新出现强劲的增长。股票市场一次次刷新纪录,自从我当选以来,新增了7万亿美元财富。消费者信心、商业信心和制造业信心均上升到几十年来的最高度。

自从我当选以来,我们创造了240万个就业机会,这个数字在非常、非常大幅地增长。小型企业的乐观度之高前所未有。新的失业救济申请接近几乎半个世纪以来的最低点。非洲裔美国人的失业率降到美国有历史纪录以来的最低数字,拉丁裔美国人的失业率也是如此。

世界正在看到一个强大而繁荣的美国的复苏。我来这里是要传递一个简明的信息:美国现在具有招聘、建造、投资和发展的前所未有的良好时机。美国商业大门敞开,我们重新具有竞争性。

美国拥有遥居世界第一的经济规模,我们刚刚通过了美国历史上最重大的减税和税改法案。我们给中产阶层和小企业大幅度减税,让工薪家庭能够保留他们的辛苦所得。我们把企业税从35%一路减到21%。数百万雇员因此拿到了雇主所发的减税奖金,有的多达3000美元。

减税法案可望将美国家庭平均收入提高4000美元以上。世界上最大的公司苹果公司(Apple)宣布,计划将海外的2450亿美元赢利转回美国国内。今后五年中,他们对美国经济的总投资将超过3500亿美元。

现在是你们把你们的商务、你们的就业和你们的投资带到美国来的最佳时刻,这尤其是因为我们对规章制度进行了前所未有的最大幅度削减。规章是隐形征税。美国,像其他许多国家一样,有非经选举产生的官僚——我们有,相信我,我们到处都有——他们不经投票,不经立法辩论,不承担实际责任而对我们的公民实行了不利于商务和不利于劳工的不堪重负的规章。

在美国,这种日子已经过去。我保证,每实施一项新规章就将取消两项非必要的规章。我们已经取得了超出我们最大预期的成功。我们的比例不是二比一,而是每制定一项新规定就取消了22项繁琐规定。我们给我们的商业和劳工松绑,让他们能够得到前所未有的发展和成功。我们正在创造吸引资本、邀请投资和奖励生产的环境。

美国是做生意的地方。请来美国,你们在这里能够发明,创造和建造。我相信美国。作为美国总统,我将永远把美国放在第一位,就像其他国家的领导人应该把他们的国家放在第一位一样。

但是,美国第一不意味着美国独行。当美国发展时,世界也发展。美国的繁荣给全球各地创造了无数就业机会,美国对卓越、创造和创新的追求带来了许多重大发现,帮助各地人过上了更繁荣和更加健康得多的生活。

在美国努力为促进工作机会和增长进行国内改革之际,我们还积极要求改革国际贸易体系,使之能够促进广泛的共同繁荣,让遵守规范的各方获得惠益。

如果有些国家利用这个体系牺牲其他国家的利益,我们就无法获得自由和开放的贸易。我们支持自由贸易,但自由贸易必须公平,必须互惠,因为不公平的贸易最终会使我们大家都受到损害。

美国将不再对不公平的经济行为熟视无睹,其中包括大规模盗窃知识产权、工业补助和广泛由国家主导的经济计划。这些及其他掠夺性的行为正在扭曲全球市场,损害工商业和工人的利益。这类情况不仅限于美国,而且涉及全球各地。
我们知道其他国家的领导人都要求保护本国利益。我作为美国总统将一如既往保护我国、我国公司和我国工人的利益。

我们将加强我我们贸易法,恢复我们贸易体系的尊严。只有坚持公平和互惠的贸易,我们才能开创一个不仅对美国,而且对所有的国家都行之有效的体系,其中也包括跨太平洋伙伴关系(TPP)内的国家。这些国家都很重要。我们已与其中一些国家达成协议。我们将考虑与其他国家进行谈判,采取个别的形式,也可能采取集体的形式,如果这对所有各方都有利的话。

本届政府还通过其他途径迅速采取行动恢复美国的信心和独立性。我们正为能源生产放宽自我设置的限制,为我国公民和工商业提供平价能源,为我们在全世界的朋友促进能源安全。任何国家都不应该作为人质被某一个单一的能源供应方挟持。

美国正以雷霆万钧之势重建辉煌。现在为美国的未来进行投资恰逢其时。我们大幅减税,提高美国的竞争力。我们以创纪录的速度取消繁琐的条例。我们正在改革官僚体制,要求做到廉洁为公、闻风而动,敢于承担责任。我们要求我国法律得到公正地执行。

我们有全世界最优秀的高等院校。我们有全世界最杰出的劳动大军。能源丰富,价格合理。没有任何地方比美国更有吸引力。

我们还为美国军队进行前所未有的投资,因为我们无法在缺乏安全的情况下实现繁荣。为了使全世界更安全,不受流氓政权、恐怖主义和修正型大国的威胁,我们要求我们的朋友和盟国为各自的防务进行投资,履行自己的财政义务。我们的共同安全要求所有各方都承担公平的份额。

在联合国安理会(United Nations Security Council)和世界各地,本届政府正在很自豪地主导具有历史意义的各项工作,积极联合所有文明国家为实现朝鲜半岛(Korean Peninsula)去核化共同施加最大程度的压力。我们继续呼吁各伙伴方反对伊朗支持恐怖主义,阻止伊朗获得核武器。

我们还与盟国和伙伴为摧毁伊斯兰国(ISIS)等“吉哈德”恐怖主义组织共同努力,并已获得极大成功。美国正率领一个高度广泛的联盟阻止恐怖主义分子控制各国领土和人口,切断他们的经费来源,谴责他们恶毒的意识形态。

我很高兴地告诉诸位,打击ISIS的联盟已经在伊拉克和叙利亚恢复了100%的失地。这些土地一度被杀人如麻的凶手所占领。为了巩固我们的胜利,目前战斗仍然在进行,还有未竟事宜需要完成。我们坚决保证阿富汗永远不再为大规模杀害我们平民百姓的恐怖主义提供安全庇护所。

我想感谢那些今天在座的已参与这些关键性努力的国家。你们不仅正在保障你们本国公民的安全,而且挽救了千百万人的生命并让他们重新充满希望。

在反恐怖主义方面,我们将采取保护我们的国家所需的一切必要行动。我们将保卫我们的公民和我们的边境。我们还将保护我们的移民体制,并将此作为事关国家和经济安全的工作。

美国的经济位居领先地位,但我们的移民体制却还滞留在过去。我们必须以一种基于技能的接收体系来取代我们现行的亲属链移民体制,根据他们为我国经济作出贡献、在经济上自我支持以及增强我国实力的能力来选择新移民。

在重建美国的过程中,我们还全面致力于发展我们的劳动大军。我们让人们摆脱依赖并实现独立,因为我们知道最好的脱贫项目就是一张简简单单而又妙不可言的薪酬支票。

要想成功,仅仅投资于我们的经济是不够的。我们还必须投资于我们的人民。当人民被遗忘时,全世界会变得四分五裂。只有倾听并回应被遗忘者的心声,我们才能开创一个真正为所有人共享的光明的未来。

一个国家的伟大之处不只在于它的生产总值。一个国家的伟大之处在于其公民的集体总和:价值观、豪情、关爱、奉献,以及将国家称为家园的人民的品格。

从我首次出席国际性的7国集团(G7)峰会,到20国集团(G20),到联合国大会(U.N. General Assembly),到亚太经合组织(APEC),到世界贸易组织(World Trade Organization),再到今天的世界经济论坛(World Economic Forum),本届政府不仅与会,而且推进了我们所要传达的理念:当自由的主权国家为了共同的目标而合作并携手实现共同的梦想时,我们所有人都会更加强大。这里在座的有一些来自世界各地的杰出公民。你们是国家领袖、商界巨擘、产业巨头,以及诸多领域中的很多最具聪明才智的人才。

你们每一位都有能力改变观念、让生活发生转变,并打造你们的国家的前途。但伴随这种能力的还有一种义务——一种忠实于让你们能有今天的人民、员工和顾客的义务。

因此,让我们共同努力,下定决心利用我们的力量、我们的资源和我们的声音,不仅为我们自己,还要为我们的人民——解除他们的负担,鼓起他们的希望,让他们有能力去梦想;并且保护他们的家庭、他们的社区、他们的历史和他们的未来。

这正是我们在美国所做的,其成果确定无疑。这因为如此,新的商机和投资源源涌入。正因为如此,我们的失业率已降至长达几十年来的最低点。正因为如此,美国的前途前所未有地无限光明。

今天,我邀请你们所有人参与到我们共同建设的这个极其美好的前景中来。感谢我们的主办方,感谢在座的各位领袖和创新人士。但最为重要的是要感谢所有辛勤工作的男女劳动者,他们日复一日地尽职尽责,让这个世界对每个人而言都更加美好。让我们一起为他们送去我们的爱和我们的感谢,因为确是他们让我们的国家运转,是他们让我们的国家强大。

谢谢你们,愿上帝保佑你们大家。非常感谢你们。(掌声)非常感谢你们。


此翻譯是出於禮貌而提供的只有原始的英文來源才應被視為具有權威性。
电子邮件更新
欲注册获取更新信息或设定您的用户偏好,请在下面输入您的联系信息。