rss

Sesión informativa extraoficial:   Funcionarios de Alto Rango del Departamento de Estado Análisis previo a la visita del secretario Tillerson al Continente Africano  Por teleconferencia

English English

Departamento de Estado de los Estados Unidos
Oficina de la Portavoz
Para su divulgación inmediata
2 de marzo de 2018

 
 

MODERADOR: Buenas tardes a todos, y muchas gracias por participar en la teleconferencia de hoy. Contaremos hoy con la presencia de Funcionarios de Alto Rango del Departamento de Estado que nos brindarán un anticipo del próximo viaje del Secretario al continente africano. Quisiera recordarles que esta llamada es extraoficial, y en breve les indicaré a quiénes deben atribuir las declaraciones.

Nuestros expositores del día de hoy serán [Funcionario de Alto Rango del Departamento de Estado Uno]; en adelante nos referiremos a él como Funcionario de Alto Rango del Departamento de Estado Uno. Nos acompaña asimismo [Funcionario de Alto Rango del Departamento de Estado Dos]. Nos referiremos a él como Funcionario de Alto Rango del Departamento de Estado Dos.

Empezaremos con algunas breves palabras del Funcionario de Alto Rango del Departamento de Estado Uno, y luego recibiremos las preguntas que ustedes tengan.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Bien. Muchas gracias, y gracias a ustedes en este día puente aquí en Washington D.C. por acompañarnos.

El viaje del secretario Tillerson es el resultado de la reunión ministerial de 27 ministros de África que tuvo lugar en noviembre de 2017, y la visita del Secretario a África será una especie de seguimiento a ese evento. Entonces, el viaje empezará el martes 6 de marzo y lo llevará primero a Etiopía y luego a Yibuti, posteriormente a Kenia y después hasta Chad, para luego viajar hasta Nigeria.

Este viaje es realmente… y pedimos disculpas por el anuncio un poco de último minuto, pues hemos estado definiendo cómo se organizaría el viaje y cuáles serían los cronogramas y los traslados desde y hacia cada uno de los sitios y cuáles países se elegirían. Asimismo, considerando la ajetreada agenda del Secretario, esto es lo que pudimos concretar, y lo anunciamos ayer.

El objetivo general del viaje es realmente dar seguimiento a la reunión ministerial, y la cuestión de si África en el año 2100 va a conformar el 40 % de la población mundial y más del 30 % de la fuerza laboral, e igualmente va a existir la posibilidad de que tenga una tasa de desempleo del 50%, que es un valor muy alto y representa un problema de seguridad y un problema económico, pero también, y sobre todo, una oportunidad. Por eso, Estados Unidos dice “¿cómo nos posicionamos para desempeñar un rol significativo de apoyo a África y, a la vez, como destacamos esta importante relación?”. Y manifestamos que se basaría no solo en el desarrollo económico y comercial, sino también en la construcción de instituciones sólidas, gobernanza y seguridad, además de derechos humanos.

La otra cuestión que también estamos analizando es cómo conservar realmente los recursos africanos y, a la vez, generar un desarrollo que beneficie a la población de África. En este momento vemos que crece progresivamente el endeudamiento en África. Eso no es algo bueno. Estamos viendo que otros países, que no ayudan, se apropian de gran parte de los recursos. Y como saben, una gran proporción de los minerales y metales de tierras raras proceden de África. Uno ejemplo de eso son los teléfonos celulares. Un 10% del material usado para fabricarlos procede de África, y en la próxima década eso va a aumentar al 25%. Entonces, nos planteamos: ¿Cómo hacer una asignación racional de los recursos? ¿Cómo podemos beneficiar a la población de África? ¿Cómo se pueden generar puestos de trabajo? ¿Cómo hacemos para realmente generar desarrollo en África y que el continente no sea un mero repositorio del desarrollo de otras regiones del mundo?

Esos son algunos de los temas y desafíos que enfrentamos, y podemos, a través de las preguntas y respuestas, hablar sobre lo que pretendemos lograr en cada país. Pero lo fundamental es realmente el desarrollo económico, cómo podemos construir instituciones sólidas y además avanzar en el futuro de África. Y a título informativo, tres de las cuatro embajadas que se visitarán o de los países que se visitarán tienen las embajadas estadounidenses más grandes de África. Y también quisiera decirles que contamos con 44 embajadas y seis consulados y oficinas estadounidenses en el África Subsahariana.

Entonces, ya estamos listos. Podemos pasar ahora a las preguntas y respuestas.

OPERADOR: Muchas gracias. Damas y caballeros, si desean hacer una pregunta, presionen * seguido de 1 en el teclado de su teléfono. Van a escuchar un tono que indica que están en espera. Si desean dejar de estar en espera en cualquier momento, pueden hacerlo presionando la tecla numeral. Si están usando un teléfono de manos libres, levanten el auricular antes de digitar los números. Una vez más, si tienen una pregunta digiten * y luego 1. Un momento por favor, para la siguiente pregunta.

Y la primera pregunta es de Felicia Schwartz de Wall Street Journal. Su línea está habilitada.

PREGUNTA: Me preguntaba si podría hablar un poco más sobre los objetivos antiterroristas del viaje. Pareciera que Yibuti, Chad y algunas de estas etapas de la gira están sumamente centradas en objetivos de lucha contra el terrorismo, de modo que les pediría si pueden hablar sobre algunos de los resultados que esperan lograr.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: No hay resultados, y el motivo es que el objetivo del secretario de Estado y de nuestro viaje en esta oportunidad es realmente destacar el compromiso de Estados Unidos con África, y además explorar con las autoridades de cada país lo que pretendemos lograr juntos como socios, y también en nuestro programa general.

Como saben, Yibuti se trata sobre todo de relaciones francesas, pero también está allí la base militar estadounidense para toda la región. Pero no se trata solamente de las fuerzas militares estadounidenses. Estuve allí cuando el Campamento Lemonnier empezó por primera vez ya en 2001. Estamos dialogando con el presidente Guelleh y los miembros de su gobierno porque, como saben, tras el ataque del USS Cole en Yemen, Yibuti se vuelve ahora sumamente importante como principal punto de recarga de combustible para todas las embarcaciones de la Marina de EE. UU. así como las bases militares francesas, japonesas y nuestras fuerzas de tareas. Tenemos las fuerzas 150 y 151 que se dedican a antiterrorismo y antipiratería.

Pero el enfoque está puesto también en cómo mantenemos una relación sólida con Yibuti. Como saben, Yibuti forma parte de… tiene tropas en Somalia como parte de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM), que tiene por objeto estabilizar a Somalia y hacer que avance. Y Yibuti se convertido en un país importante en las operaciones de mantenimiento de la paz.

Y permítanme darles un dato sobre esto. Si el 53% de todas las operaciones de la ONU tienen lugar en África, el 87% de las tropas mundiales de la ONU están en África y casi el 70% … de hecho más del 50% de todos los soldados son africanos, entonces eso se vuelve sumamente importante. Lo que nosotros estamos contemplando es cómo tratamos con Yibuti como un socio en ese ámbito, en lo que concierne a las operaciones de mantenimiento de la paz. Y la segunda área es seguir teniendo buenas relaciones militares estadounidenses, porque allí está nuestra base. Y no es solamente una base contra el terrorismo, sino además para apoyar la seguridad de todos los demás países de la región. Así que espero que eso lo aclare.

En cuanto a Chad, allí estamos trabajando con el presidente Deby porque, como saben, estuvieron en la lista de sanciones sobre visas. Eso no es algo bueno. Han intentado salirse de esas listas. Han hecho enormes esfuerzos para salir de esa lista, y estamos tratando de apoyarlos lo mejor que podemos y de mejorar su seguridad personal.

También queremos reconocer importancia a Chad, pues son parte de los países del G5 y sus tropas han hecho enormes sacrificios para aportar soldados en apoyo a Mauritania y Níger y otros países del área del G5.

Entonces, es una parte de eso.

MODERADOR: Hola. Quisiera recordar a todos que se aseguren de que su teléfono esté silenciado si no están hablando. Muchas gracias.

OPERADOR: Tenemos una pregunta de Abigail Williams de NBC News. Adelante.

PREGUNTA: Hola. Gracias por realizar esta llamada.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Sí

PREGUNTA: Al inicio de sus palabras preliminares usted habló sobre la importancia de centrarse en el desarrollo de estos países y en las oportunidades de empleo.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Sí

PREGUNTA: ¿Qué es lo que hará el Secretario en este viaje para intentar contribuir a ese fin en los distintos países que visite?

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Creo que debemos examinar cómo construir… y por ejemplo considerar los países que visitaremos; Kenia es nuestra principal embajada en toda África. Y luego, por cierto, está Sudáfrica, adonde seguramente viajaremos luego, y sin duda Nigeria y Etiopía. Entonces, en Etiopía, como saben, hay una transición de un primer ministro a otro. Allí, queremos asegurarnos de que estemos trabajando con los socios etíopes en el fortalecimiento institucional, los derechos humanos, la participación, el liderazgo comunitario, etcétera, que contribuirán a que sean un socio mucho más fuerte. Debido a su tasa de crecimiento económico del 8%, es realmente un motor de ese crecimiento en toda la región. Entonces, estamos viendo cómo trabajar con ese país.

Y voy a decir algo un poco al margen en este sentido. Etiopía ha comprado aeronaves de transporte modelo Boeing 787 y 777 por algo de US$ 2.000 millones. El difunto primer ministro Meles dijo “Saben, acabamos de salvar 35.000 empleos estadounidenses. ¿Qué están haciendo ustedes para ayudar a Etiopía?”. Y esa fue una pregunta válida y justa. Entonces, lo que hemos estado haciendo es examinar los distintos sectores donde tienen ventajas y oportunidades económicas, y ese es el sector de agricultura. Nos referimos al café, a la harina, incluso producen delantales para Fruit of the Loom y Starbucks. Pero se trata de mucho más. Es decir, en nuestro diálogo con el premio nobel Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs y otros, estamos diciendo “¿Qué tenemos que hacer para ayudar a estos países a desarrollarse desde la agricultura hasta la industrialización y luego al crecimiento industrializado basado en los consumidores?”. Creo que Etiopía está en esa senda, ¿pero cuáles son los mecanismos? ¿Qué debemos hacer para ayudarlos en áreas como tasa de ahorro, educación, industrialización y acceso a recursos?

Como saben, en Estados Unidos no construimos cosas sino que enseñamos cosas. Entonces, nuestra principal cuestión es la educación, la educación de las niñas, el emprendimiento femenino, ayudar a ampliar la electrificación. Y eso es sin duda importante en un continente donde la mayoría de las personas no tienen acceso a electricidad, un factor crucial para la industrialización.

Entonces, volviendo a la educación de las niñas, en todas nuestras áreas de desarrollo, la educación de las niñas es algo de muy bajo costo que reporta enormes crecimientos. En los sitios donde hay alto nivel de educación de las niñas, hay altos niveles de crecimiento. Cuando estuve en Afganistán, visitamos la parte norte. Allí, la educación de las niñas alcanzaba al 40% y el crecimiento económico era pujante, pero en el sur, donde era inferior al 20%, el crecimiento económico era muy magro. Y vemos los mismos resultados en todos lados, desde Etiopía hasta Nigeria o el Congo. En zonas donde tenemos tasas de educación de niñas del 40% o superiores, hay un nivel muy significativo de desarrollo, y se trata de desarrollo sostenible, que se extiende a otras áreas. Entonces esas son algunas de las cuestiones que estamos considerando en estas áreas. Y lo mismo se aplica a Kenia y Nigeria. Espero que esta información haya sido útil.

OPERADOR: Muchas gracias. La siguiente pregunta la hace Laura Koran de CNN. Adelante.

PREGUNTA: Hola. Muchas gracias por organizar la llamada. Me pregunto qué mensaje podemos esperar escuchar del Secretario en cuanto a cómo percibe el rol de China en el continente y, en particular, qué está dispuesto a ofrecer EE. UU. a algunos de estos países para contrarrestar esa influencia creciente en los próximos años.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Sí. Bien. Esta es una cuestión importante para nosotros, Estados Unidos, en la región. En la región de África, vamos a tener un diálogo muy sincero sobre China. Hemos invitado a nuestros pares chinos a que visiten Washington para hablar sobre sus programas en África. Y, por otra parte, un rol poco útil es que se otorgan préstamos a bajo interés pero a cambio de concesiones que realmente hacen que los países queden sumidos en deudas. Para todos los que trabajamos en países pobres muy endeudados (PPME) —es decir, sacar de la deuda a los países africanos en el período poscolonial—, ver que estos países vuelvan a endeudarse no solo es aberrante y terrible, sino que además nos recuerda lo que tardamos en desendeudarlos, y es desmoralizante ver que recaigan una vez más en deudas. Y se asocia no solo con la corrupción en algunos de estos Estados, sino además con la facilidad con la cual no solo China, sino también Rusia, Irán y otros países, brindan préstamos a baja tasa de interés. Y esto es en verdad otro foro de empobrecimiento, pues a diferencia de los PPME, no podemos realmente cancelar los préstamos contraídos con bancos, y entonces va a ser un tema muy difícil de abordar.

Dejando de lado las otras cuestiones, está el tema de que China construye. Nosotros no construimos. Y así, en ese sentido, China puede desempeñar un papel muy conveniente. El otro tema es que China tiene algunas ideas muy buenas para las áreas en desarrollo, que incluyen cómo mejorar la atención de la salud o la producción hídrica. Esas son las cosas que están bien. Además, China nos hizo un enorme favor en Sudán, al proporcionar un batallón de ingeniería que ayudara con las operaciones de la ONU allí.

Entonces, cuando se trata de China, la relación es muy compleja. Hay muchas áreas y temas en los que estamos en conflicto, pero el tema es que estamos intentando identificar áreas donde podamos construir algún tipo de apoyo y cooperación que redunde en beneficio de África. Pero un aspecto que no contribuye a esa mejora son las tasas de los préstamos, que representan algo muy grave. Entonces hemos examinado los países, y estamos haciendo un volcado de datos. Muchos países en África Meridional y en partes del este y el oeste tienen deudas de entre el 50% y el 200% de su PIB. Y el 80% y el 50% probablemente sean préstamos chinos, y eso es algo inaceptable, un área en la que tenemos que concentrarnos.

Entonces, cuando usted dijo “contrarrestar China”, creo que un término más acertado sería cómo vamos a resolver las tensiones y los problemas. Cómo podemos hacer que China apoye de manera mucho más clara el desarrollo de África. Lo que no queremos ver es que, por ejemplo, el Congo cuenta con abundantes recursos, pero Rusia, China, Corea del Norte e Irán se están quedando con los recursos, y los congoleños no perciben demasiados beneficios. ¿Cómo se resuelve eso? ¿Cómo se desarrolla, cómo se logra que esos países realmente se beneficien de los recursos que tienen y al mismo tiempo esos países como China, Rusia e Irán están desarrollando pero también devuelven mucho a los africanos? Debemos tratar estas consideraciones y esta cuestión durante el viaje.

OPERADOR: La siguiente pregunta es de Nike Ching de Voice of America. Adelante.

PREGUNTA: Muchas gracias por organizar la llamada. Realmente lo agradezco. Mi pregunta tiene que ver con el desarrollo político en África. Veinte países de África organizarán elecciones nacionales en 2018, que incluyen las elecciones para la Asamblea Nacional de Chad y Yibuti. Por otro lado, vimos el estado de emergencia en Etiopía, y el reclamo de mayor diversidad en el gabinete de gobierno en Kenia. Ahora, mi pregunta es: considerando la historia de conflictos en Etiopía y otros sitios, desde la perspectiva de EE. UU., ¿cómo sería un proceso político verdaderamente inclusivo en estos países? Según su apreciación, ¿qué deberían hacer esos gobiernos para mejorar la libertad de prensa y los derechos humanos? Muchísimas gracias.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Y gracias Nike, esperamos verte también la semana que viene.

El tema es… tienes mucha razón. Hace más de dos décadas, la cantidad de países con gobiernos elegidos democráticamente era muy reducida. Eran tres o cuatro, aproximadamente. Pero ahora son más de una veintena, y eso implica que más de 20 países no van a tener transiciones a través de golpes de Estado y métodos ilegales, o al menos así esperamos que sea. Ciertamente, muchos de esos países son democracias frágiles y estamos intentando fortalecerlas. Consideremos el caso de las elecciones en Liberia, donde se produjo la primera transición libre, abierta, justa y pacífica de gobiernos en más de 75 años, y eso es algo positivo. Y realmente, tras el nefasto régimen de Charles Taylor y la degradación de las instituciones en el país, ahora se están reconstruyendo, y creo que la elección de George Weah va a ser algo positivo.

Y vemos lo mismo con Akufo-Addo en Ghana, Ouattara en Costa de Marfil y Macky Sall en Senegal. Entonces vemos que hay muchos acontecimientos. Y al considerar las 20 elecciones, y también sin duda Nigeria, aunque no tendrán lugar este año sino el próximo, es un tema de interés central, porque va a ser el tercer país con mayor población del mundo en 2050. Y esto plantea complejas cuestiones políticas, étnicas, tribales y de seguridad, y es un área en la que nos estamos concentrando para dilucidar cómo lograr una transición pacífica y democrática, y por sobre todo cómo hacer que los gobiernos rindan cuentas ante la población.

Ahora bien, usted habló de Etiopía, y eso sigue siendo un desafío para nosotros y un área en la cual nos concentramos, pues estamos intentando generar instituciones y fortalecerlas, y también que haya transiciones pacíficas y que los gobiernos responsan ante la población. Estamos intentando determinar cómo lograr que haya reconciliación y diálogos entre todos los distintos grupos: oromos, amharas, tigrays y también en Kenia con la oposición y el gobierno en el poder. Esas son algunas de las cuestiones que van a ser tema de debate en este viaje, a saber, ¿cómo construimos instituciones sólidas y logramos que los gobiernos rindan cuentas por sus acciones? ¿Cómo impulsamos reformas políticas y económicas que contribuyan al proceso de transición? Son temas en los que también vamos a estar trabajando en Zimbabue con la transición entre Mugabe y Mnangagwa, y además tenemos gran expectativa puesta en Sudáfrica con la elección de Ramaphosa luego de Zuma y en cómo se da esa transición.

Tenemos gran expectativa. Tenemos muchas esperanzas en África y quisiera darles un dato interesante: estuvimos analizando datos y vimos que, en los comienzos, en las décadas de 1980 y 1990, hubo 19 evacuaciones de países del mundo. Las evacuaciones fueron totales o parciales, y en África hubo una cantidad significativa. Pero si se observan los últimos años, la mayor cantidad de evacuaciones o de países en crisis ya no son en África. Tuvimos cuatro en el último año y medio. Tuvimos algo de ocho en los últimos dos o tres años.

Y entonces las estadísticas sobre África son muy buenas en ese sentido. Es decir, sigue habiendo problemas en la RDC y en Sudán, que ocupan los titulares; pero en general, en todo el continente, los datos son realmente alentadores. Eso es lo que intentamos hacer: ¿Cómo mejoramos esto? ¿Cómo propiciamos la estabilidad? ¿Cómo logramos seguridad? ¿Cómo construimos instituciones? Esas son las cosas que este viaje va a procurar destacar, y se va a intentar iniciar un diálogo que realmente podamos sostener con nuestros socios africanos. Listo.

OPERADOR: Tenemos una pregunta de Simon Ateba de Today News Africa. Adelante.

PREGUNTA: Sí, gracias. El presidente de Nigeria, Muhammadu Buhari, afirma que no puede haber negocios sin paz. Y como sabe, ayer Boko Haram mató a varios trabajadores humanitarios de la ONU y secuestró a cientos de estudiantes la semana pasada. ¿El secretario Tillerson tiene previsto proponer algún tipo de nueva cooperación con Nigeria, Chad y Camerún en la lucha contra Boko Haram, o esto será únicamente sobre negocios?

Y por último, ¿por qué el Secretario no fue a Camerún si Estados Unidos tiene cientos de tropas allí que combaten contra Boko Haram? Muchas gracias.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Buenas preguntas, gracias. Voy a empezar por lo último, el viaje del secretario, es decir, este es su primer viaje a África. Va a volver, y vamos a considerar a Camerún, a Sudáfrica y a otros países. Sin duda, con respecto a Sudáfrica y la transición de Ramaphosa, consideramos que tal vez este sea un país muy crucial para EE. UU., pero creo que iremos allí una vez que el gobierno se encuentre establecido y consolidado.

En cuanto a Camerún, es todo un tema, al igual que Níger, Mauritania, Burkina Faso y Mali. Entonces, son muchos países, ¿pero a cuáles nos dirigimos? Con respecto a Nigeria, es un tema muy importante, y sé que en los últimos gobiernos, incluso los últimos tres, siempre hemos dicho que es clave ir a Nigeria para la estabilidad y el futuro de las relaciones estadounidenses en África Occidental.

En cuanto a Nigeria, usted dijo algunas cuestiones muy interesantes, se acaba de producir el secuestro de 110 alumnas, un hecho que se suma al de las niñas de Chibok de hace varios años atrás. Se trata de hechos nefastos, repudiables e inaceptables. Entonces, ¿cómo se brinda seguridad? Pero no es solo un tema de seguridad (aunque el aspecto de seguridad es muy serio), sino que también concierne a temas políticos y el establecimiento de esas instituciones y del diálogo político entre el norte y el sur, y también con la región.

Esas son algunas de las cosas que debemos considerar. Se trata de un enfoque integral. El otro tema es el del desarrollo económico y la educación. Al considerar a la Organización de las Naciones Unidas, tenemos noticias recientes de la ONU sobre algunas de las operaciones extremistas en países del G5, el Trans-Sahel… para algunos de estos grupos se trata de conseguir un trabajo, de conseguir un ingreso para sus familias. Y si lo que va a conseguirles un empleo es el terrorismo o la trata de personas, entonces eso es algo inaceptable y realmente tenemos que encontrar formas alternativas de contribuir al desarrollo económico de estas regiones.

Y algunas de las cuestiones y de los desafíos en los cuales vamos a estar trabajando son las instituciones políticas, el diálogo político, la reconciliación, el apoyo al desarrollo comunitario, la contribución al crecimiento y la educación. Y luego, por otro lado, como dijo, está la seguridad, sobre todo en el norte, y cómo reforzar la seguridad. No puede tratarse sencillamente de una operación cinética de ataque o de llevar a militares estadounidenses. Esa no es la solución. La solución tiene que ser el desarrollo de instituciones y brindar una adecuada capacitación policial y militar, y que los gobiernos rindan cuentas a la población y logren que esta tenga verdadera confianza en las instituciones, además de generar oportunidades para la creación de empleo.

Lo que suceda en Nigeria va a afectar a la región del Lago Chad, y eso incluye a Camerún y también a los países del G5. Esas son algunas de las cuestiones que vamos a considerar, y que se vinculan con la seguridad de manera mucho más amplia, integral e interrelacionada. Listo.

OPERADOR: Tenemos una pregunta de Michele Kelemen de NPR. Adelante.

PREGUNTA: Hola, gracias. Para ampliar la pregunta que hizo Nike: ¿cómo piensa el Secretario moverse en el contexto del conflicto político en Etiopía? ¿Va a tener encuentros con figuras opositoras o expresos políticos, y qué mensaje tiene para los gobiernos allí? Y de paso, ¿tiene alguna reacción para transmitir sobre lo que sucedió hoy en Burkina?

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Sí. Son temas muy importantes, y en Etiopía, una vez más, se trata de ratificar que estamos decididos a dar continuidad al desarrollo institucional, y de que todas las miradas están puestas en cómo llevan a cabo esta transición desde Haile Mariam, que pertenece a un grupo minoritario en el sur de Etiopía. Hay muchos rumores acerca de quién sería: podría ser un miembro del grupo oromo o de otro grupo. Con independencia de quién sea, lo clave es que el proceso va a congregar en una sala a todos estos distintos grupos étnicos y regionales y a otras partes políticas.

Reitero, el viaje del Secretario es muy breve, y eso implica que habrá otro posterior. Entonces, luego de la reunión ministerial del Secretario del año pasado, todos fuimos a África para, de algún modo, darle seguimiento. Yo hice un viaje de 15 días a 10 países. Tras el viaje del Secretario, yo voy a dirigirme a la región. Michele, no se trata solamente de la interrelación entre los grupos oromo y los amhara, sino líderes comunitarios, organizaciones de mujeres y la oposición. Sí, las personas encarceladas siguen siendo un tema muy serio. Ese es un tema que vamos a tratar. Pero también abordaremos temas regionales, las relaciones con Eritrea, el seguimiento y apoyo a las negociaciones etíopes en Sudán del Sur y también sus soldados en Somalia.

Entonces, va a ser un primer diálogo. Luego habrá muchas otras discusiones. E incluso ahora, antes del viaje del secretario, hemos hablado con las autoridades. Nuestro embajador Michael Raynor y su equipo están haciendo una labor extraordinaria de contacto y sentando las bases para un diálogo. Y nosotros vamos a darle seguimiento, este va a ser un proceso a largo plazo. No se trata solo de Etiopía. También de Kenia, Sudáfrica, Zimbabue y Nigeria.

Paso ahora a su segunda pregunta, sobre Burkina Faso. Seguimos recibiendo datos muy alarmantes. Burkina Faso es un país central para las operaciones del G5. De los US$ 60 millones que asignó el secretario Tillerson, cerca de 30 millones se destinan a Burkina Faso para entrenamiento militar y en seguridad, pero también estamos tratando con distintas comunidades. Burkina Faso es una comunidad sumamente diversa. Es un país integrado por una numerosa comunidad cristiana, y de hecho tiene varios obispos católicos. También hay población musulmana. Y se perfilaba como bastante más tranquilo que los otros Estados. Pero creo que este ataque contra los militares franceses, las bases militares locales, plantea inquietudes. Seguimos obteniendo evaluaciones, a medida que llega la información, y es una situación muy fluida. Pero sí es preocupante.

¿Algo más? Listo.

OPERADOR: Muchas gracias. Discúlpenme un instante antes de pasar a la siguiente pregunta. Un momento, por favor.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Sí. Hola. ¿Más preguntas?

MODERADOR: Creo que hay algunas. Tenemos tiempo creo que para una más.

OPERADOR: Bien. Muchas gracias. Pasamos a Rosiland Jordan de Al Jazeera en inglés. Su línea está habilitada.

PREGUNTA: Hola. Gracias por realizar esta llamada. Tengo tres preguntas rápidas. Una: ¿Se hablará con alguno de los gobiernos sobre el éxodo de refugiados, sobre todo hacia países de la UE y posiblemente Estados Unidos? ¿Alguna idea para intentar lidiar con ese problema?

Número dos: ¿Hay algún motivo o alguna vez se consideró que el Secretario podría intentar viajar a Somalia para mostrar un férreo apoyo al presidente Farmajo? Se habla mucho de apoyar a las fuerzas de seguridad somalíes, ¿pero qué hay de apoyar al gobierno actual en Mogadiscio?

Y, por último, en cuanto a Nigeria y Chad y la situación del G5 del Sahel, ¿qué diálogos concretos habrá sobre intentar lidiar con los grupos radicales islámicos que han jurado lealtad a ISIL y que están sembrando el caos político, sobre todo en África Occidental? Muchas gracias.

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Bien, buen punto. En cuanto a los flujos de refugiados, sigue siendo algo clave para nosotros. Como saben, los flujos totales de refugiados de África estarían llegando a 10 millones. Considero que tampoco deberíamos olvidar a los desplazados internos, que posiblemente alcancen cerca de los 12 millones. Y los dos países más preocupantes son Sudán del Sur y la RDC, y se hablará sobre ambos cuando el secretario visite la Unión Africana. En cuanto a Etiopía, está encabezando los diálogos de alto nivel con Sudán del Sur y Salva Kiir. Entonces hay que considerar también a los desplazados internos.

La otra cuestión, como bien dijo, es Somalia. Somalia sigue siendo un tema muy delicado, pero aunque está sujeto a cambios, lo que anunció el secretario ayer son los países que visitará por el momento.

Pero es cierto lo que usted dice de Somalia. He trabajado en Somalia varias veces desde la última… desde Black Hawk Down. Estuve allí hace poco. Estamos dando seguimiento y trabajando en muy estrecha colaboración con los países que aportan contingentes a las tropas de AMISOM y también los países que… las tropas africanas y la Unión Africana, además de los enviados de la ONU que trabajan en Somalia. Una vez más, no se trata solo de seguridad. Es un tema de seguridad, pero también de voluntad política, como se lo dijimos al presidente Farmajo, que tiene que ver con trabajar con los otros seis líderes regionales y trabajar en el desarrollo de instituciones y hacia una modalidad de una persona, un voto, que esperamos que se instaure para 2024 o 2028. Esa seguirá siendo un área de sumo interés no solo para el Secretario sino para todo el Gobierno de Estados Unidos.

Luego, volviendo a Nigeria, una vez más, es un desafío, ISIS-África Occidental, Boko Haram y los sitios donde estos grupos están originándose desde Nigeria y la zona del Lago Chad hasta los países del G5. La cuestión que se plantea es que seguimos evaluando la relación cambiante y en constante evolución. Analizamos el informe reciente del PNUD que indicó que el 71% de las personas que se radicalizaron en África lo hicieron debido a los abusos por parte del sector de seguridad en su propio país. Eso implica que debemos hacer mucho más en materia de reforma de seguridad, capacitación, desarrollo institucional, valores democráticos y rendición de cuentas para eliminar esos abusos; y la otra cuestión es la creación de empleo y los temas económicos.

Entonces, cuando usted dice que numerosos grupos están declarando lealtad a Al Qaeda o ISIS o la organización que sea, estamos viendo instancias que son proclamaciones de aspiraciones, áreas de oportunidades, pero la otra cuestión es que también tiene naturaleza económica. Son muy complejas las cuestiones que estamos considerando atentamente y viendo cómo abordarlas. Esos temas no son exclusivos de Nigeria. Afectan a todo el Trans-Sahel hasta Somalia. Y luego consideramos cómo es que… qué tenemos que hacer como Estados Unidos en nuestra alianza con África y la Unión Africana para realmente generar estabilidad, a fin de que no contemos con estas organizaciones y grupos. Y una de las cosas que señalamos es la RDC en el Congo Oriental, donde hay una proliferación de estos grupos que se han vuelto extremadamente violentos, y gran parte de esto se debe a inestabilidad política, inseguridad y el desconocimiento sobre el próximo proceso electoral en la RDC, que intentaremos que se postergue hasta diciembre de este año.

Esas son algunas de las cuestiones que estamos examinando; no hay respuestas sencillas, y creo que posiblemente debamos entablar una deliberación mucho más profunda. Listo.

PREGUNTA: Muchas gracias.

MODERADOR: Bien. Quisiera agradecer a todos por acompañarnos hoy. Lamento que no hayamos podido responder a todas las llamadas individuales. Si tienen consultas adicionales, pueden comunicarse con la oficina de prensa. Con esto, concluimos la teleconferencia de hoy. Y gracias [Funcionarios de Alto Rango del Departamento de Estado].

FUNCIONARIO DE ALTO RANGO DEL DEPARTAMENTO DE ESTADO UNO: Sí, muchas gracias. Muchísimas gracias.


Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.
Novedades por correo electrónico
Para suscribirse a novedades o acceder a sus preferencias, ingrese abajo su información de contacto.