rss

Выступление на экстренном заседании Совета Безопасности ООН по вопросу насилия на Ближнем Востоке

Facebooktwittergoogle_plusmail
English English, العربية العربية, Français Français, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Español Español, اردو اردو

Постоянное представительство Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций
Отдел прессы и общественной дипломатии
Для немедленного распространения
15 мая 2018 года

 

 

ТЕКСТ ВЫСТУПЛЕНИЯ

Благодарю Вас, г-жа Председатель. Сегодняшнее заседание созвано для обсуждения вопроса о насилии на Ближнем Востоке. Мы все обеспокоены насилием на Ближнем Востоке. Соединенные Штаты сожалеют о гибели людей. Но во всем регионе много насилия. И замечу, что в этом зале весьма часто практикуется двойной стандарт, а сегодня в особенности.

На прошлой неделе иранские силы атаковали израильские позиции на Голанских высотах, нанеся ракетные удары с территории Сирии. Это была безответственная провокация и эскалация, которая должна быть прекращена. Это пример насилия в регионе, который должен быть предметом нашего внимания здесь, в Совете Безопасности. Также, на прошлой неделе иранские марионеточные силы в Йемене нанесли ракетные удары по Саудовской Аравии. И это не впервые. Это тоже пример насилия в регионе, который должен быть предметом нашего внимания здесь, в Совете Безопасности. В последние несколько дней террористы ХАМАС, поддерживаемые Ираном, спровоцировали нападения на силы безопасности и инфраструктуру Израиля. Это насилие, которое также должно быть предметом нашего внимания.

Общая особенность всего этого – дестабилизирующее поведение иранского режима – режима, который настойчиво поощряет насилие на всем Ближнем Востоке, при этом лишая собственный народ основных прав человека.

Соединенные Штаты приветствуют обсуждение этого насилия на Ближнем Востоке. Мы приветствуем обсуждение того, как мы можем сотрудничать друг с другом, чтобы положить конец этому насилию. В Совете Безопасности слишком мало обсуждается дестабилизирующее присутствие Ирана в Сирии, его поощрение насилия в Йемене, поддержка терроризма в Газе, а также опасное и незаконное создание запасов оружия в Ливане.

Тем не менее, в сознании некоторых, сегодняшнее заседание было созвано не для обсуждения всех этих примеров насилия на Ближнем Востоке. Сегодняшнее заседание было созвано для обсуждения насилия, которые, как полагают некоторые, связано со вчерашним открытием посольства США в Иерусалиме. Для некоторых людей открытие посольства представляется поводом для применения насилия. Как можно это оправдывать?

Как сказал наш Президент, объявляя о своем решении в декабре, место для нашего посольства никак не влияет на пределы израильского суверенитета в Иерусалиме или на решение вопроса о спорных границах. Это не имеет никакого отношения к святым местам Иерусалима. Это не предрешает того, чего стороны могут достичь в мирном соглашении. Это никоим образом не подрывает перспективы мира. Между тем, для некоторых это якобы является причиной насилия.

Но давайте вспомним, что террористическая организация ХАМАС уже многие годы занимается подстрекательством к насилию, задолго до решения Соединенных Штатов о переносе нашего посольства.

В последнее время многочисленные агентства новостей документально подтверждали подстрекательские действия ХАМАС в секторе Газа. Они сообщали, что карты и социальные медиа ХАМАС показывают кратчайшие пути к израильским общинам на случай, если демонстранты пройдут через защитное ограждение. Они сообщали о передаваемых по громкоговорителям призывах ХАМАС к демонстрантам прорваться через заграждение, лживо заявляя, что израильские солдаты бегут, когда, на самом деле, этого не было. По этим же громкоговорителям ХАМАС призывал толпу «Подходить ближе! Подходить ближе!» к защитному ограждению.

ХАМАС атаковал контрольно-пропускной пункт Керем-Шалом, крупнейший пункт въезда для доставки топлива, продовольствия и предметов медицинского назначения. Вот насколько решительно они настроены, чтобы сделать невыносимой жизнь палестинского народа. Они поджигают подвешенные к воздушным змеям «коктейли Молотова» и пытаются запускать их на израильскую территорию, чтобы вызвать как можно больше разрушений. Когда одного террориста спросили вчера, почему он поместил свастику на свой горящий воздушный змей, он ответил: «Евреи сходят с ума при упоминании Гитлера».

Именно это создает угрозу безопасности жителей сектора Газа. Не сомневайтесь: ХАМАС доволен вчерашними результатами.

Я спрашиваю моих коллег здесь, в Совете Безопасности: кто из нас согласился бы с такого рода деятельностью на своей границе? Никто. Ни одна страна, представители которой находятся в этом зале, не проявила бы большей сдержанности, чем Израиль. В сущности, факты указывают, что некоторые присутствующие сегодня здесь страны действовали бы куда менее сдержанно.

Те, кто полагают, что насилие в Газе имеет какое-либо отношение к размещению американского посольства, глубоко ошибаются. Скорее, насилие исходит от тех, кто отрицает существование государства Израиль в любом месте. Подобная мотивация – уничтожение государства-члена Организации Объединенных Наций – настолько незаконна, что не заслуживает нашего времени в Совете Безопасности, за исключением времени, необходимого для ее осуждения.

Вчерашнее открытие нашего посольства в Иерусалиме – это повод для празднования для американского народа. Перенос посольства США в Иерусалим был правильным решением. Оно отражает волю американского народа. Оно отражает наше суверенное право определять место для нашего посольства – право, которого каждый в этом зале требует для своей страны. Важно отметить, что перенос нашего посольства в Иерусалим также отражает реальность того, что Иерусалим является столицей Израиля. Он служит столицей Израиля со времени образования государства. Это древняя столица еврейского народа. Нет какого-либо внушающего доверия мирного соглашения, по которому Иерусалим больше не является столицей Израиля. Признание этой реальности делает мир более, а не менее достижимым.

Соединенные Штаты готовы всячески поддерживать мирные переговоры и мирное соглашение. Мы не хотим ничего, кроме мира. Мира, в котором люди всех вероисповеданий могут свободно молиться в Иерусалиме. Мира, в котором права всех людей уважаются, и каждого ждет светлое будущее. Такой мир достижим, только если он будет основан на реальности, которую слишком многие предпочитают отвергать. Своим вчерашним шагом Соединенные Штаты поддержали эту реальность и стремление к миру. Мы искренне желаем, чтобы государства всего мира присоединились к нам в этом стремлении к вызывающему доверие, реалистичному и прочному миру.

В завершение я хочу воспользоваться моментом в связи с 70-й годовщиной независимости Израиля. В этом Совете Безопасности ООН, от имени всего американского народа, я поздравляю наших друзей в Израиле с замечательным достижением – 70-летием независимости. Смиренно и отчаянно гордый народ воплотил в жизнь мечту пророка Исайи о «свете для народов». Пусть предстоящие 70 лет будут годами силы, надежды и мира.

Спасибо.


Посмотреть источник: https://usun.state.gov/remarks/8431
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Для того, чтобы подписаться на новости или получить доступ к вашим параметрам подписки, пожалуйста, введите вашу контактную информацию ниже.