rss

تصريحات الرئيس ترامب ورئيس جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية كيم أونغ أون خلال حفل التوقيع على البيان المشترك

Facebooktwittergoogle_plusmail
English English, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Русский Русский, Español Español, اردو اردو, Français Français

البيت الأبيض
مكتب السكرتير الصحفي
12 حزيران/يونيو 2018
للنشر الفوري

 
 

فندن كابيلا
سنغافورة

1:39 ظهرا بتوقيت سنغافورة

الرئيس ترامب: إذن، ها نحن نوقع وثيقة في غاية الأهمية والشمول. وقد قضينا وقتا رائعا معا وأسسنا علاقة رائعة. سأقوم بالإدلاء بمؤتمر صحفي في تمام الساعة 2:30 ظهرا، وهذا سيكون في غضون أقل من ساعتين. وسنناقش الأمر بإسهاب. وحتى ذلك الحين، أعتقد أنهم سيقومون بتسليم الوثيقة بالنيابة عن الرئيس كيم أو عن نفسي. ولنا الشرف كلانا في التوقيع على هذه الوثيقة. شكرا؟

هل تود أن تقول شيئا للصحافة؟

الرئيس كيم (مترجم): لقد عقدنا اليوم اجتماعا تاريخيا وقررنا ترك الماضي ورائنا. ونحن على أعتاب التوقيع على وثيقة تاريخية. وسيرى العالم تغيرا كبيرا.

وأريد أن أعبر عن شكري للرئيس ترامب على عقد هذا الاجتماع. شكرا.

الرئيس ترامب: شكرا جزيلا لك.

(توقيع الوثائق)

السؤال: سيدي الرئيس، هل وافق على نزع الأسلحة النووية؟

الرئيس ترامب: نحن نبدأ هذه العملية بسرعة عالية جدا. قطعا.

السؤال: هل سيكون نزع سلاح نووي مئة بالمئة، يا سيادة الرئيس؟

السؤال: هل تحدثتما عن اوتو وارمبير، يا سيدي؟

السؤال: هل وافقت على التخلي عن أسلحتك النووية يا سيد كيم؟

الرئيس ترامب: سترون كل شيء في وقت قصير. والوثيقة التي نوقع بالتوقيع عليها هي وثيقة شاملة جدا. وأعتقد أن كلا الجانبين سيعجبان بالنتيجة. كان هناك الكثير من النوايا الحسنة والعمل والتحضير الكبير في سبيل ذلك. أود أن أشكر الجميع من الجانبين، بما في ذلك الوزير بومبيو وجميع نظرائه، إذ انهم كانوا في منتهى الروعة

شكرا جزيلا، أنه أمر رائع. (تصفيق)

شكرا جزيلا للجميع. سنراكم في وقت لاحق قريبا. ونحن فخورن بما حصل اليوم. وأعتقد أن علاقتنا بكوريا الشمالية وشبه الجزيرة الكورية ستكون مختلفة كثيرا عن الماضي. كلانا يريد فعل شيئا ما. وقد نجحنا في تأسيس رابط خاص جدا، لذلك سيكون الناس سعداء ومعجبين جدا بذلك. وسنتمكن من معالجة مشكلة كبيرة وخطيرة جدا لهذا العالم.

وأريد أن أشكر الرئيس كيم. لقد أمضينا الكثير من الوقت معا، وقد كان وقتا مكثفا. وفي الحقيقة أقول أن الأمور مضت بشكل فاق توقعات الجميع.  أفضل بكثير باعتقادي – وقد شاهدت الكثير من التقارير الإخبارية. يمكنني أن أقول أن الأمور سارت أفضل بكثير مما توقعه أي شخص.

وهذا سيقودنا إلى المزيد والمزيد من التقدم. ويشرفني أن أكون معك. أنه لشرف عظيم.

شكرا. شكرا جزيلا لجميع ممثليكم.

شكرا جزيلا لكم جميعا. شكرا لكم.

سؤال: هل ستدعو الرئيس كيم إلى البيت الأبيض؟

الرئيس ترامب: سأفعل بالتأكيد.

(تصفيق). شكرا لك. شكرا جميعا لكم.

النهاية 1:46 ظهرا بتوقيت سنغافورة


هذه الترجمة هي خدمة مجانية مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الانجليزي الأصلي هو النص الرسمي.
تحديثات بالبريد الإلكتروني
للاشتراك في التحديثات أو الوصول إلى تفضيلات المشترك الخاصة بك، يرجى إدخال معلومات الاتصال الخاصة بك أدناه.