rss

Предоставление Конгрессу возможности решить вопрос о разделении семей

اردو اردو, English English, हिन्दी हिन्दी

Белый дом
20 июня 2018 года

 

Властью, данной мне как Президенту Конституцией и законами Соединенных Штатов Америки, в том числе Законом об иммиграции и гражданстве (INA), 8 U.S.C. 1101 и последующими статьями, настоящим приказываю:

Раздел 1. Политика. Политический курс данной Администрации направлен на строгое обеспечение соблюдения наших иммиграционных законов. В соответствии с нашими законами, единственным законным способом для прибытия иностранца в эту страну является пересечение им границы США в предназначенном для этой цели порту въезда в соответствующее время. Когда иностранец въезжает или пытается въехать в страну в другом месте, этот иностранец совершает, по крайней мере, преступление ненадлежащего въезда в страну и подлежит штрафу или лишению свободы в соответствии со статьей 1325(а) раздела 8 Кодекса США. Данная Администрация будет инициировать процедуру по обеспечению соблюдения этого и других уголовных положений INA до тех пор, пока Конгресс не предоставит иные инструкции. Кроме того, политический курс данной Администрации направлен на сохранение единства семьи, в том числе путём содержания под стражей членов семей иностранцев вместе, где это уместно, и в соответствии с законом и имеющимися ресурсами. К сожалению, отказ Конгресса принять меры и судебные постановления вынудили Администрацию разделять семьи иностранцев для эффективного обеспечения соблюдения закона.

Раздел 2. Определения. Для целей настоящего указа применяются следующие определения:

(a) «Семья иностранцев» означает

(i) любое лицо, не являющееся гражданином или подданным Соединенных Штатов, которое не допущено в США, или которому не разрешено въехать или остаться в Соединенных Штатах, которое въехало в эту страну с ребенком-иностранцем или детьми-иностранцами в предназначенном для этой цели порту въезда или между такими портами, и которое было задержано; а также

(ii) ребенок-иностранец или дети-иностранцы этого лица.

(b) «Ребенок-иностранец» означает любое лицо, не являющееся гражданином или подданным Соединенных Штатов, которое

(i) не допущено в США, или которому не разрешено въехать или остаться в Соединенных Штатах;

(ii) моложе 18 лет; а также

(iii) является законным ребенком родителя-иностранца, который въехал в Соединенные Штаты с этим ребенком-иностранцем в предназначенном для этой цели порту въезда или между такими портами, и который был задержан.

Раздел 3. Политика временного содержания под стражей семей, въехавших в эту страну незаконно. (a) Министр национальной безопасности США (Министр) должен, в пределах, допускаемых законом, и при условии наличия ассигнований, содержать под стражей семьи иностранцев на время проведения любых уголовных процедур, связанных с ненадлежащим въездом в страну, или иммиграционных процедур, включающих членов этих семей.

(b) Однако Министр не будет содержать под стражей семью иностранцев вместе, когда есть опасение, что содержание под стражей ребенка-иностранца с его родителем-иностранцем будет представлять опасность для благополучия ребенка.

(c) Министр обороны США должен принимать все юридически доступные меры для предоставления Министру, по его просьбе, любых имеющихся в наличии объектов для размещения и обслуживания семей иностранцев, и строительства таких объектов при необходимости и в соответствии с законом. Министр, в пределах, допускаемых законом, несет ответственность за возмещение расходов, связанных с использованием этих объектов.

(d) Руководители министерств и ведомств исполнительной власти должны, в той степени, насколько это соответствует законодательству, предоставлять в распоряжение Министра, для размещения и обслуживания семей иностранцев, ожидающих судебного разбирательства за ненадлежащий въезд в страну, любые объекты, которые подходят для таких целей. Министр, в пределах, допускаемых законом, несет ответственность за возмещение расходов, связанных с использованием этих объектов.

(e) Генеральный прокурор США должен незамедлительно подать ходатайство в Окружной суд США по Центральному округу штата Калифорния о внесении изменений в Соглашение об урегулировании по делу «Флорес против Сешнса», CV 85-4544 («Урегулирование по делу Флореса»), которые позволили бы Министру, в условиях нынешних ресурсных ограничений, содержать под стражей семьи иностранцев вместе в течение рассмотрения уголовных дел за ненадлежащий въезд или любых процедур по депортации или других иммиграционных процедур.

Раздел 4. Приоритизация иммиграционных процедур в отношении семей иностранцев. Генеральный прокурор должен, насколько это практически осуществимо, приоритизировать рассмотрение дел в отношении семей, содержащихся под стражей.

Раздел 5. Общие положения. (a) Ничто в этом указе не должно толковаться как стремление нанести ущерб или иным образом повлиять на:

(i) полномочия, предоставленные законом министерствам или ведомствам исполнительной ветви власти или их руководителям; или

(ii) функции Директора Административно-бюджетного управления, касающиеся бюджетных, административных или законодательных предложений.

(b) Данный указ должен осуществляться в соответствии с действующим законодательством и при условии наличия ассигнований.

(c) Данный указ не предназначен для создания и не создаёт какие-либо права или льготы, материальные или процессуальные, имеющие законную силу в соответствии с нормами общего права или правом справедливости какой-либо стороны в отношении Соединенных Штатов Америки, их министерств, ведомств или других структур, их должностных лиц, сотрудников или агентов, или любого другого лица.

Дональд Трамп


Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.