rss

Пресс-брифинг, посвященный повестке дня Президента на Генеральной ассамблее ООН в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк

English English, Français Français, हिन्दी हिन्दी, العربية العربية, اردو اردو, Español Español, Português Português

Государственный секретарь Майк Помпео,
Постоянный представитель США при ООН Посол Никки Хейли,
Советник по вопросам национальной безопасности Джон Болтон
New York Hilton Midtown
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
24 сентября 2018 года

 

 

11:09 по восточному летнему времени

ГОССЕКРЕТАРЬ ПОМПЕО: Доброе утро! Для меня большая честь находиться в Нью-Йорке для участия в 73-й сессии Генеральной ассамблеи ООН, первой для меня в качестве Государственного секретаря. Это что-то вроде Супер Кубка дипломатии. Американцы могут гордиться тем, как наша команда играет сегодня на поле. Я также очень рад быть здесь вместе с моими друзьями Никки и Джоном.

Американцы ожидают, что Соединенные Штаты заявят о своем решительном лидерстве на мировой сцене, которое отражает наши ценности. И мы, безусловно, играем ведущую роль под руководством Президента Трампа.

Это стало ясно уже из первого заседания сегодня утром, где мы выступили с призывом к «Глобальным действиям по всемирной проблеме наркотиков». Бедствие, которое представляют собой незаконный оборот наркотиков, производство наркотиков и злоупотребление наркотиками, усиливается в глобальном масштабе. В Соединенных Штатах Президент Трамп возглавляет широкомасштабное и эффективное контрнаступление против этого бедствия. Пришло время всем странам последовать нашему примеру.

Позднее сегодня Президент проведет двусторонние встречи с Президентом Южной Кореи Муном, Президентом Египта аль-Сиси и Президентом Франции Макроном. Идет ли речь о проблемах в сфере безопасности, экономики, в области прав человека или иных сферах, Президент просит страны использовать весь свой суверенитет для решения проблем и прислушаться к тому, что может сделать Америка, чтобы помочь.

Упор на суверенитет, несомненно, был темой выступления Президента Трампа на Генеральной ассамблее в прошлом году. Эта тема продолжится и в его завтрашнем выступлении наряду с напоминанием о том, как его призыв ко всем государствам внести свой вклад дал положительные результаты как для Соединенных Штатов, так и для всего мира за последний год.

В частности, лидерство Президента Трампа в сочетании с усилиями стран, обеспечивающими проведение кампании по оказанию давления, снизили напряженность в отношениях с Северной Кореей и приблизили нас к нашей конечной цели: окончательной, поддающейся полной проверке денуклеаризации КНДР, как было согласовано с Председателем Ким Чен Ыном.

Состоявшийся на прошлой неделе саммит Президента Муна и Председателя Кима дал ещё один позитивный результат в правильном направлении, но Президент по-прежнему настроен решительно: сейчас не время для ослабления давления.

И как вам также известно, Президент Трамп в среду на заседании Совета Безопасности осветит вопрос нераспространения и необходимости того, чтобы все ответственные страны прекратили распространение оружия и технологий.

На заседании также будут рассматриваться темы Северной Кореи, Сирии и Ирана. Можете не сомневаться, что Президент выскажет вполне заслуженные критические замечания в адрес Ирана, который является одним из наиболее серьезных, если не самым серьезным в мире нарушителем резолюций Совета Безопасности ООН. Президент обратится с призывом ко всем странам присоединиться к нашей компании по оказанию давления, чтобы воспрепятствовать огромным масштабам его деструктивной деятельности.

Идет ли речь о Венесуэле, Южном Судане, Сирии, Бирме, Китае, – порядка 2,5 млн жертв – простите, 25 млн жертв современного рабства по всему миру также могут рассчитывать на поддержку Америки. Сегодняшний день складывается как замечательный первый день. На этой неделе у нас предстоит ещё много работы.

Президент Трамп и весь наш дипломатический корпус с нетерпением ожидают того дня, когда мы с нашими зарубежными коллегами будем работать над достижением общих побед для всех.

Прошу, Посол Хейли.

ПОСОЛ ХЕЙЛИ: Доброе утро. Поздравляю с Генеральной ассамблеей ООН! Отличным началом сегодняшнего дня стало мероприятие Президента по борьбе с наркотиками.

Действительно, чтобы понять это мероприятие, нужно понимать, что это не было просто собранием группы людей в комнате. Каждая страна, участвовавшая в этом событии, должна была подписать «Глобальный призыв к действию», в котором по существу говорится о том, что они должны осуществить в своих странах действия, касающиеся того, как они намерены решать вопрос предложения и спроса на наркотики; об их международном сотрудничестве с другими странами по пресечению оборота запрещенных наркотиков, а также о предоставлении возможности лечения в своих странах.

И то, что Президент смог добиться, чтобы 130 стран подписали этот документ, означает, что теперь мы обсуждаем вопрос наркотиков на глобальном уровне, что следовало бы сделать уже давно.

В ходе Генассамблеи вы видите здесь, в Организации Объединенных Наций, 140 глав делегаций. Мы, безусловно, с нетерпением ожидаем завтрашнего выступления Президента. Как вы заметили, в прошлом году мы начали Генассамблею ООН, пытаясь понять, каким будет присутствие США. В этом году наше присутствие здесь проходит с огромным успехом. Президент не только выступит с речью, он также проведет заседание Совета Безопасности. Госсекретарь Помпео тоже примет участие в заседании Совета Безопасности. Вице-президент примет участие в мероприятии по Венесуэле. Так что в команде США заняты все без исключения.

Президент собирается встретиться с Генеральным секретарем. Это интересно, зная, что со времени прошлогодней встречи с Генеральным секретарем мы вышли из Парижского соглашения. Мы вышли из Глобального договора. Мы вышли из Иранской сделки. И все это свидетельствует о том, что Соединенные Штаты явно твердо намерены участвовать в многосторонних организациях, но не в тех, которые диктуют США что делать, или которые ущемляют права американского народа.

Итак, Президент устраивает прием, очевидно, сегодня вечером, для глав делегаций. Затем завтра вечером он и Вице-президент, а также Госсекретарь будут принимать представителей Совета Безопасности и министров иностранных дел стран-членов Совбеза.

И вы знаете, что в прошлом году мы сделали огромные усилия по реформированию и что миротворческие мандаты были полностью перенесены, и это в дополнение ко всему, чего мы смогли добиться, будь то запрет на поставки оружия в Южный Судан или то, что мы добились одобрения трёх пакетов санкций в отношении Северной Кореи. Мы бы не смогли сделать всё это без Совета Безопасности, так что эта встреча будет иметь очень важное значение.

Но мы надеемся, что неделя будет отличной. Все так взволнованы. Соединенные Штаты всегда рады принимать такое событие. Может, ньюйоркцы и не очень рады, но мы собираемся сделать всё, чтобы Генеральная ассамблея прошла отлично. Большое спасибо.

ПОСОЛ БОЛТОН: Благодарю. Я очень рад быть здесь. Все получили свой экземпляр? Я получил. Он немного потертый, но я его получил.

Я хотел бы взять паузу и поговорить об одной из тем завтрашнего выступления Президента. У меня достаточно опыта, и я знаю, что не следует затрагивать какие-либо положения его речи, но Президент собирается говорить и подробно рассказать о своих взглядах на суверенитет.

Я хочу лишь объяснить, почему эта тема так важна для американцев, поскольку многие считают суверенитет абстрактным понятием. Понятно, что это производное от слова «суверен», что означает «монарх». Но одна из причин, почему я считаю Америку исключительной, это то, что мы понимаем, что суверенитет не должен принадлежать главе государства; мы понимаем суверенитет так, как это излагают в Конституции её создатели: «Мы, народ». В Америке суверенитетом обладаем мы, народ. Так что нарушение нашего суверенитета – это не нарушение абстрактных понятий или посягательство на правительство, – это посягательство на сам народ.

Мы заявляем о своем суверенитете в Конституции и посредством наших политических процессов. Поэтому это так важно. И именно поэтому мы верим – и, естественно, я говорю здесь светским языком, – что Конституция является высшей инстанцией, которую мы признаем.

Итак, Президент собирается рассмотреть этот вопрос в разных формах. И, повторяю, это его постоянная тема – как сказал Госсекретарь Помпео, это было темой его последнего выступления на Генеральной ассамблее, она продолжится в этом году и в ряде других контекстов, которые вы увидите.


Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.