rss

ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА США ДОНАЛЬДА ТРАМПА В СОВЕТЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ НА БРИФИНГЕ ПО ВОПРОСУ НЕРАСПРОСТРАНЕНИЯ ОРУЖИЯ МАССОВОГО ПОРАЖЕНИЯ

Français Français, English English, العربية العربية, 中文 (中国) 中文 (中国)

БЕЛЫЙ ДОМ
Офис пресс-секретаря
26 сентября 2018 года

 

Штаб-квартира ООН
Нью-Йорк (штат Нью-Йорк)
10:21 по североамериканскому восточному времени

Большое спасибо! 8362-е заседание Совета Безопасности объявляется открытым!

На повестке дня сегодняшнего заседания – “Поддержание международного мира и безопасности: нераспространение оружия массового поражения”.

Повестка дня утверждена.

Для меня большая честь председательствовать сегодня на заседании Совета Безопасности ООН. Также большая честь для меня приветствовать присутствующих здесь многоуважаемых глав государств и правительств, министров и других руководителей и представителей. Спасибо!

Я также хочу тепло поприветствовать Генерального секретаря ООН Антонио Гутерреша. Спасибо большое, господин Генеральный секретарь!

Совет Безопасности сейчас рассмотрит второй вопрос повестки дня. Я сделаю заявление как Президент Соединенных Штатов Америки.

Это большая честь быть сегодня здесь на брифинге Совета Безопасности ООН, чтобы обсудить вопрос первостепенной важности о борьбе с распространением смертоносного химического, биологического и ядерного оружия и средств его доставки.

Народы мира давно признали, что определенные виды оружия настолько опасны и могут причинить столько страданий, что для всех нас жизненно важно предотвратить его дальнейшее развитие, распространение и использование.

Со дня моей инаугурации Соединенные Штаты предприняли смелые меры по противодействию этим зловещим угрозам.

Многие из нас справедливо фокусируются на опасностях, связанных с ядерным оружием, но мы никогда не должны забывать о рисках, которые несет биологическое и химическое оружие.

Cоединенные Штаты были одной из первых стран, которые в одностороннем порядке отказались от использования биологического оружия, и со времен Первой мировой войны мы возглавляли международные усилия по запрету химического оружия.

Совсем недавно в Сирии мы дважды принимали строгие меры против режима Асада за использование им химического оружия против невинного гражданского населения. Я хочу поблагодарить премьер-министра Терезу Мэй  и президента Эммануэля Макрона за тесное сотрудничество в апреле прошлого года.

Резня, которую устроил сирийский режим, стала возможной из-за России и Ирана. Иранский режим экспортирует насилие, террор и беспорядки. Он незаконно приобретает запрещенные материалы для развития своей программы баллистических ракет и их распространения по всему Ближнему Востоке.

Режим является главным мировым спонсором террора и разжигает конфликты как в регионе, так и далеко за его пределами. Режиму с таким списком деяний не должно быть никогда позволено обладать ядерным оружием.

По этой причине я объявил в этом году, что Соединенные Штаты выходят из ядерной сделки с Ираном.

Эта ужасная односторонняя сделка позволяла Ирану продолжать продвижение к обладанию бомбой и давала режиму столь необходимые ему средства, когда он больше всего в них нуждался.

За прошедшие после подписания сделки годы агрессия Ирана только усилилась. Режим использовал новые средства, полученные в результате соглашения, для поддержки терроризма, создания вооружения с ядерным потенциалом и разжигания хаоса.

После выхода из сделки Соединенные Штаты вновь стали вводить в отношении Ирана санкции, нацеленные на его ядерную программу. Все санкции США, связанные с ядерным оружием, будут введены в полном объеме к началу ноября. Они будут применяться в полной мере.

После этого Соединенные Штаты введут дополнительные санкции, более жесткие, чем когда-либо ранее, чтобы дать отпор всем проявлениям враждебности Ирана. Любое физическое или юридическое лицо, не соблюдающее эти санкции, столкнется с серьезными последствиями.

Я прошу всех членов Совета Безопасности работать с Соединенными Штатами над тем, чтобы гарантировать изменение курса иранским режимом и предотвратить создание ядерной бомбы.

Учитывая все это, я хочу поблагодарить Иран, Россию и Сирию за то, что, прислушавшись к моему призыву и просьбе, они существенно ограничили атаки, нацеленные на 35 тысяч террористов в провинции Идлиб, где проживает 3 миллиона человек. Нейтрализуйте террористов, но я надеюсь, что и в дальнейшем будет проявляться сдержанность. Мир за этим наблюдает.

Также благодарю Турцию за помощь в переговорах по ограничению. США могут и готовы сделать все возможное, чтобы помочь решить эту проблему, чтобы, возможно, спасти сотни тысяч жизней, даже может быть и больше. Мы готовы помочь.

В своем вчерашнем выступлении на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций я изложил приверженность моей администрации построению более справедливого и мирного будущего.

К сожалению, мы обнаружили, что Китай пытается вмешаться в предстоящие в ноябре 2018 года выборы, чтобы помешать моей администрации. Они не хотят, чтобы я или мы побеждали, потому что я первый президент, когда-либо бросивший вызов Китаю в торговле. И мы выигрываем в торговле. Мы выигрываем на всех уровнях. Мы не хотим, чтобы они нам мешали или вмешивались в предстоящие выборы.

Как я уже вчера упоминал, мы видим результаты исторических усилий, открывающих новые пути к миру на северокорейском полуострове, – на Корейском полуострове. И мы этим очень гордимся.

Я с радостью сообщаю о том, что Северная Корея не провела ни одного ракетного испытания с ноября прошлого года. С сентября прошлого года она не проводила ядерные испытания. И нам были возвращены заложники. Также очень важно, что останки американских героев теперь возвращаются домой.

В июне в Сингапуре я провел историческую встречу с Председателем Ким Чен Ыном, который подтвердил свое обязательство по полной денуклеаризации. На прошлой неделе председатель Ким вновь подтвердил это обязательство в ходе третьей встречи с президентом Муном, а также в очень важном письме на мое имя.

Я думаю, мы достигли соглашения. Но, к сожалению, чтобы подтвердить имеющий место прогресс, мы должны применять принятые Советом Безопасности резолюции, применять до полной денуклеаризации.

Тем не менее, мы обнаружили, что некоторые страны уже нарушают санкции ООН. Это в том числе незаконная перегрузка с корабля на корабль, которая должна быть немедленно прекращена. Безопасность Корейского полуострова, региона и мира зависит от полного соблюдения резолюций Совета Безопасности ООН. Очень, очень важно.

Но, что самое важное, я верю, что Председатель Ким Чен Ын, человек, с которым я познакомился и который мне понравился,  хочет мира и процветания для Северной Кореи. Многие вещи происходят за кулисами – без участия средств массовой информации, и о них никто не знает – но они все же происходят, и в очень позитивном направлении. Поэтому я думаю, вы скоро получите очень хорошие новости из Северной Кореи, уже в предстоящие месяцы и годы.

Я также очень ценю то, что Президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин сказал во вчерашнем телеинтервью. Работать с президентом Муном было для меня большой честью. И точно также, большой честью было работать с Президентом Китая Си Цзиньпином и Премьер-министром Японии Синдзо Абэ.

Каждый из нас идет по стопам многих мировых лидеров, дипломатов и общественных деятелей, которые прибыли сюда, в Организацию Объединенных Наций, с одной благородной целью – построить будущее, которого заслуживают патриоты – настоящие,  настоящие патриоты – которые пожертвовали своими жизнями для наших наций, для нашего будущего.

Для успеха нам нужно, чтобы каждая представленная в этом зале страна взяла обязательство. Действуя сообща, мы можем вместо ужасов войны достичь благословенной безопасности и прекрасного обещания мира.

Спасибо большое!

Теперь я возвращаюсь к исполнению обязательств председателя Совета Безопасности и даю слово Президенту Франции.

10:32 по североамериканскому восточному времени


Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.