rss

تصريحات – وزير الخارجية مايكل ر. بومبيو

Facebooktwittergoogle_plusmail
English English, Français Français, हिन्दी हिन्दी, اردو اردو

 وزارة الخارجية الأمريكية
مكتب المتحدث الرسمي
20 تشرين الثاني/نوفمبر 2018
غرفة الإيجازات الصحفية
واشنطن العاصمة

 

 

الوزير بومبيو: مساء الخير للجميع. وعيد شكر سعيد.

أريد أن أتطرّق إلى خمسة مواضيع اليوم. أولاً، فرضت الولايات المتحدة اليوم عقوبات على شبكة دولية يستخدمها النظام الإيراني وروسيا لتوفير ملايين البراميل من النفط لنظام الأسد، مقابل نقل مئات الملايين من الدولارات إلى قوات فيلق القدس التابع للحرس الثوري الإيراني. هذه الأموال يعاد تمريرها إلى منظمات إرهابية مثل حزب الله وحماس. الولايات المتحدة في جهودها المستمرة لن تسمح لهذه المعاملات القذرة بالازدهار. لن يُسمح لإيران باستغلال النظام المالي الدولي لإخفاء تيارات الدخل التي تستخدمها لتمويل النشاط الإرهابي، أو دعم المليشيات الطائفية، أو استغلال السكان المدنيين، أو لزعزعة استقرار المنطقة.

ثانيا، كما رأيتم الإنتربول، وهي منظمة مهمة جدا، ستنتخب رئيسا جديدا، ونحن نؤيد كيم جونغ يانغ، الذي يشغل منصب القائم بأعمال الإنتربول حاليا. وإننا نشجّع جميع الدول والمنظمات التي هي جزء من الإنتربول والتي تحترم سيادة القانون على اختيار قائد يتمتع بالمصداقية والنزاهة ويعكس واحدة من أهم هيئات إنفاذ القانون في العالم. ونعتقد أن السيد كيم سيكون ذلك بالضبط.

ثالثاً، عاد ممثلنا الخاص للمصالحة في أفغانستان زلماي خليل زاده لتوه من رحلته إلى أفغانستان والإمارات وقطر. وكانت المحطة الأولى والأخيرة التي توقف فيها السفير خليل زاده هي كابول، حيث التقى بالرئيس أشرف غني، ورئيس الهيئة التنفيذية عبد الله، وغيرهم من الأطراف المعنية في أفغانستان، وذلك لتسهيل عملية السلام بين حكومة أفغانستان وطالبان. خلال هذه الزيارة إلى كابول، التقى السفير خليل زادة بالناشطين والناشطات في المجتمع المدني الأفغاني وفي الجهود من أجل السلام، وأعضاء وسائل الإعلام، وغيرها من المنظمات الحكومية وغير الحكومية. في كل اجتماع من اجتماعاته، شدّد السفير خليل زاده على أن كل الأفغان يجب أن يكون لهم رأي في خلق سلام مستدام لأفغانستان. وسنواصل العمل مع جميع الأطراف المعنية لدعم وتسهيل عملية سلام شاملة.

رابعا، يجتمع ممثلنا الخاص لكوريا الشمالية ستيف بيغون اليوم مع نظيره في جمهورية كوريا لتعزيز تنسيقنا الوثيق فيما يتعلق بالجهود الرامية إلى تحقيق هدفنا المشترك المتمثل في نزع السلاح النووي النهائي القابل للتحقّق بشكل كامل على النحو والذي وافق عليه الرئيس كيم. هذه المناقشات اليوم مع جمهورية كوريا مهمة للغاية، وهي تناقش الجهود الدبلوماسية المستمرة واستمرار تطبيق عقوبات الأمم المتحدة والتعاون بين الكوريتين.

وأخيراً، لقد خرجت لتوّي من اجتماع مع وزير الخارجية التركي جاويش أوغلو اليوم. لقد رحّبت بالزخم الإيجابي في علاقتنا بعد إطلاق سراح القس برونسون وطالبت بإعادة فتح قنوات إضافية لمعالجة القضايا ذات الاهتمام المشترك. إننا لا نزال نشعر بالقلق الشديد إزاء استمرار احتجاز تركيا غير العادل للموظفين والمواطنين الأمريكيين العاملين محليا، بما في ذلك عالم الفضاء ناسا سيركان غولج. كما ناقشنا أيضا قضية خاشقجي، والحاجة إلى العمل معا لتهدئة الصراع في سوريا ودعم إعادة تنشيط عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة وتحقيق حلّ سلمي دائم للصراع السوري.

وبهذا يسعدني تلقي بعض الأسئلة.

السيدة نويرت: سأتولى مهمة إدارة الأسئلة. آبي من NBC، من فضلك، تفضلي إلى الأمام.

سؤال: بالتأكيد. السيد الوزير، أحد الأشياء التي يشير إليها الرئيس في بيانه هو مبادرة للأسلحة بقيمة 110 مليارات دولار. لكن من خلال سجل وزارة الخارجية الخاص في تشرين الأول/أكتوبر، لم يصل سوى مبلغ 14.5 مليار فقط. متى تتوقع أن ترى بقية الأموال من اتفاقية الأسلحة تلك؟

الوزير بومبيو: بعض هذه العقود، العقود الدفاعية على وجه الخصوص، هي نتيجة مفاوضات معقدة وطويلة الأجل. نحن نعمل باجتهاد على ما تبقى من هذه الأموال. ونأمل في الواقع أن تزيد هذه الأرقام في نهاية المطاف. لا أستطع أن أخبركم متى ستختتم هذه المفاوضات، لكننا نأمل أن يتمّ الانتهاء من كل تلك الالتزامات التي قدمتها المملكة العربية السعودية إلى الولايات المتحدة لشراء المعدات في الوقت المناسب.

السيدة نويرت: ميشيل من قناة الحرة.

سؤال: نعم، شكراً جزيلاً. السيد الوزير، استنادا إلى بيان الرئيس والمضي قدما، فإن العلاقات مع المملكة العربية السعودية لن تتأثر بقتل جمال خاشقجي؟ وكيف يمكنكم التمييز بين المملكة وولي العهد؟

الوزير بومبيو: نعم. إنه عالم شرير، في الشرق الأوسط على وجه الخصوص. هناك مصالح أمريكية مهمة، للحفاظ على سلامة الشعب الأمريكي، لحماية الأمريكيين -ليس فقط الأمريكيين الموجودين هنا، ولكن الأمريكيين الذين يسافرون ويعملون، ويمارسون أعمالهم في الشرق الأوسط. إن التزام الرئيس – بل واجب وزارة الخارجية أيضا – هو ضمان أننا نعمد السياسات التي تعزّز الأمن القومي لأمريكا.

وكما قال الرئيس اليوم، ستستمر الولايات المتحدة في إقامة علاقة مع المملكة العربية السعودية. هم شريك مهم لنا. سنفعل ذلك مع المملكة العربية السعودية وشعبها. هذا هو الالتزام الذي قدمه الرئيس اليوم. هذا بسيط.

بالمناسبة، هذا التزام قديم وتاريخي، وهو التزام حيوي لأمن أميركا القومي. نحن مصمّمون على ضمان استمرارنا في التأكد من أننا نضع نصب أعيننا الشعب الأمريكي في جميع القرارات الاستراتيجية التي نتخذها بشأن مع من نعمل حول العالم.

السيدة نويرت: ميشيل من الـ NPR.

سؤال: إذن، متابعة سريعة واحدة لذلك، ثم سؤال حول إيران. هل تعني أجندة “أميركا أولاً” وضع المصالح التجارية الأمريكية قبل الاهتمام بحقوق الإنسان؟ ثم حول إيران، هل فكرتم في أي إجراءات محددة، عقوبات محددة، للضغط على إيران للإفراج عن المواطنين الأمريكيين المحتجزين هناك؟

الوزير بومبيو: دعيني أحاول أن أجيب عن سؤالك الثاني أولاً.

سؤال: نعم.

الوزير بومبيو: إننا نشارك كل يوم، بالمعنى الحرفي للكلمة، في العمل على إعادة كل مواطن أميركي معتقل بشكل خاطئ أو رهينة في كل مكان ما حول العالم. ومن المؤكد أن هذا يشمل بوب ليفنسون وكل أولئك الذين يحتجزهم النظام الإيراني. نحن مصمّمون على إعادتهم للوطن. وكما أوضح الرئيس ترامب، فإننا لن ندفع ثمناً مقابل عودتهم، لكننا مستعدّون للعمل مع جميع أولئك الذين يمكنهم مساعدتنا في إعادة هؤلاء الأميركيين إلى عائلاتهم والعودة إلى بلدنا.

وفيما يتعلق بسؤالك الآخر، من الأفضل الإجابة عنه بالتحدث عما قمنا به بالفعل. لقد كان هناك جهد كبير فيما يتعلق بتقصي الحقائق عن وفاة جمال خاشقجي، وقد تمّ تخصيص الكثير من موارد الولايات المتحدة لتحديد الحقائق بأفضل ما لدينا من قدرة على تحديد ما حدث هناك بدقة.

لقد اتخذت الولايات المتحدة ردّا قويا جدا. لقد فرضنا عقوبات على 17 شخصًا له صلة بهذا التحقيق. نحن ملتزمون في الوقت نفسه بالتأكد من أننا نضع مصالح الأمن القومي لأميركا وجميع الإجراءات التي تتم في سياق القيام بالشيء الصحيح للتأكد من أن أميركا تواصل ازدهارها وتنميتها. وعندما نفعل ذلك، فإن العالم سيكون أفضل حالاً أيضاً، كما أن الشرق الأوسط أفضل حالاً أيضاً.

السيدة نويرت: بِن من NHK.

سؤال: نعم، لقد ذكرت اجتماع ستيف بيغون مع نظيره الكوري الجنوبي. أردت فقط أن أسأل: ما هي الرسالة التي سيرسلها بيغون بشأن ما تودّ حكومة الولايات المتحدة أن ترى حكومة كوريا الجنوبية تفعله فيما يتعلق بتنسيق جهودها بين الكوريتين وجهود نزع السلاح النووي؟

الوزير بومبيو: إذن أعتقد أن هناك اتفاقا تاما بين الكوريين الجنوبيين وبيننا فيما يتعلق بكيفية المضي قدماً. لدينا الآن مجموعة عمل تضفي الطابع الرسمي على تلك العمليات بحيث يمكننا التأكد من أننا لا نتجاوز بعضنا بعضا في الحديث، وأننا لا نتخذ إجراءً كما لا يتخذ الكوريون الجنوبيون إجراءً يكون الطرف الآخر غير مدرك له أو لم تتح له الفرصة للتعليق أو تقديم أفكاره حوله. وهذا هو الغرض من مجموعة العمل التي يقودها من طرفنا ستيفن بيغون.

لقد أوضحنا لجمهورية كوريا أننا نريد التأكد من أن السلام في شبه الجزيرة ونزع السلاح النووي في كوريا الشمالية لن يؤثرا على مسرة تحسّن العلاقة المتبادلة بين الكوريتين، فنحن نرى الجانبين مترادفين، بينما نتحرك سوية، نعتبرها عمليات متوازية وعلى القدر نفسه من الأهمية، وقد تمّ تصميم مجموعة العمل هذه للتأكد من استمرارها في البقاء على هذا النحو.

السيدة نويرت: سؤال أخير من CNN.

سؤال: مرحبًا. الوزير بومبيو، لقد ذكرتم أنكم تجمعون كل هذه الحقائق. هل يعني تصريح الرئيس اليوم أن الجزء المتعلق بكشف الحقائق قد انتهى، وهل رأيتم التقييم الذي يتوقع أن يحصل عليه اليوم؟

الوزير بومبيو: لا يمكنني التعليق على مسائل الاستخبارات. أفضّل أن أحيلك إلى مدير الأمن القومي كوتس أو إلى الـ CIA للتحدث عن مشكلات استخبارات معينة. من الواضح أن الحقائق سوف تستمرّ في الظهور. أنا واثق من ذلك. إنها الطريقة التي يعمل بها العالم.

سؤال: وبينما تظهر هذه الحقائق، هل ستمضون في اتخاذ إجراءات أخرى ضدّ أي شخص، حتى لو أظهر ذلك مسؤولية —

الوزير بومبيو: لقد كنا واضحين فيما يتعلق بكيفية تعاملنا مع مجموعة البيانات التي تمكنا من الحصول عليها. عندما تمتلك أمريكا المعلومات التي تحتاجها، فإنها بالطبع ستقوم بالشيء الصحيح لحماية المصالح الأمريكية. ولقد قمنا بذلك في كل مرة.

السيدة نويرت: شكرًا لكم جميعا.

سؤال: كيف يمكنك أن تثقوا بالسعوديين بعد الكثير من المعلومات المضللة؟

سؤال: سؤال عن حزب الله. قال رئيس الوزراء سعد الحريري إنهم (كلام غير مفهوم) الحكومة –


هذه الترجمة هي خدمة مجانية مقدمة من وزارة الخارجية الأمريكية، مع الأخذ بالاعتبار أن النص الانجليزي الأصلي هو النص الرسمي.
تحديثات بالبريد الإلكتروني
للاشتراك في التحديثات أو الوصول إلى تفضيلات المشترك الخاصة بك، يرجى إدخال معلومات الاتصال الخاصة بك أدناه.