rss

Secretario de Estado Mike R. Pompeo en sesión con la prensa

English English, Français Français, Português Português, Русский Русский

Departamento de Estado de EE. UU.
Oficina de la Portavoz
Para su divulgación inmediata
26 de enero de 2019

 

Naciones Unidas
Ciudad de Nueva York, Nueva York

SECRETARIO POMPEO: Buenos días. Estados Unidos se enorgullece profundamente de que se haya realizado hoy una reunión largamente esperada, aquí en el Consejo de Seguridad de la ONU, y estamos igualmente orgullosos de acompañar al pueblo venezolano en sus acciones de protesta para restablecer la democracia de su nación. El experimento socialista del expresidente Maduro ha arruinado a una nación que supo sentirse orgullosa, como lo dije antes, y acompañamos al pueblo venezolano en su esfuerzo por restablecer la democracia y lograr que el país recupere la condición que merece. Se ha hecho que una nación entera pase hambre, con desnutrición masiva y refugiados que huyen del país. No hay dudas de que esta es una crisis internacional. Y las naciones como Cuba, Rusia y China se han pronunciado en apoyo del expresidente. No les interesa en verdad qué es lo más conveniente para la población venezolana.

Esperamos que todas las naciones nos emulen y reconozcan al Presidente interino Juan Guaidó. También esperamos que cada una de esas naciones se asegure de desconectar sus sistemas financieros del régimen de Maduro y permita que los activos que pertenecen al pueblo venezolano recaigan en quienes tienen derecho legítimo a gobernar ese Estado.

Confiamos además en que esta transición pacífica puede continuar. Debemos apoyar el estado de derecho y al líder a quien el pueblo venezolano ha ratificado mediante su constitución como Presidente interino del país.

Con gusto responderé ahora algunas preguntas.

PREGUNTA: (Sin micrófono).

PALLADINO: Michelle Nichols, de Reuters.

PREGUNTA: Hola. Gracias.

SECRETARIO POMPEO: Hola.

PREGUNTA: Gracias, Sr. Secretario. Michelle Nichols de Reuters. Tengo algunas preguntas. En primer lugar, allí el embajador ruso tuvo una pregunta muy directa para usted sobre la posibilidad de que EE. UU. realice acciones militares. Si quisiera responder a esa pregunta, por favor hágalo.

¿Qué medidas económicas tiene previsto imponer EE. UU. a Venezuela? ¿Y cree que la oposición venezolana debería asumir el asiento aquí en la ONU? Además, ¿Estados Unidos tiene previsto redactar un borrador de resolución de la Asamblea General para que eso ocurra?

SECRETARIO POMPEO: Michelle, permítame responder dos de esas tres preguntas. Primero, este es el primer paso de lo que esperamos que sea un verdadero avance aquí en las Naciones Unidas. Creemos que cada miembro de las Naciones Unidas debería sumarse en apoyo al pueblo venezolano, y por eso seguiremos trabajando para conseguir cada vez más apoyo. Ya hemos avanzado mucho en ese camino y, efectivamente, creemos que habrá resoluciones adecuadas cuando sea el momento oportuno, y ciertamente nosotros vamos a apoyarlas. No serán solamente nuestras, sino que serán de otras naciones a las que también les preocupa genuinamente el pueblo venezolano.

Las otras dos preguntas son acerca de qué es lo próximo que hará Estados Unidos. No voy a especular ni teorizar. Lo único que sé es lo siguiente: tenemos la determinación de apoyar al pueblo venezolano para que puedan, finalmente, tener las instituciones democráticas que merecen y restablecer la nación dinámica, rica y hermosa que supo ser suya.

PREGUNTA: Sr. Secretario..

PALLADINO: Voice of America. Celia Mendoza de Voice of America.

PREGUNTA: Gracias. Gracias, Secretario. Entonces, ¿qué es exactamente lo que están dispuestos a hacer por el pueblo venezolano? Usted había anunciado ayuda humanitaria por USD 20 millones y también hoy usted dijo algo en su discurso: es “tiempo de que todas las naciones elijan un bando”. ¿Estados Unidos considerará la posibilidad de sanciones secundarias contra países que reconozcan el régimen de Maduro, al igual que Washington lo hizo en Irán?

SECRETARIO POMPEO: Estados Unidos ya ha hecho mucho por el pueblo venezolano. Y seguiremos haciéndolo. Usted mencionó los fondos iniciales, de USD 20 millones, para asegurar alimentos y medicamentos y lograr que se empiece a restablecer un cierto nivel de orden. Es mucho más lo que habrá por hacer. Vamos a convocar a otras naciones. Nos sumaremos a ellas para generar proyectos de asistencia humanitaria y para el desarrollo que produzcan resultados efectivos para el pueblo venezolano. Todo eso forma parte de lo que ocurrirá cuando se produzcan los cambios democráticos que hemos estado trabajando para lograr.

¿También tenía una segunda pregunta?

PREGUNTA: Sobre sanciones secundarias posiblemente para naciones…

SECRETARIO POMPEO: Bueno, una vez más, no voy a especular acerca de qué otros procesos podría poner en marcha Estados Unidos, pero sabemos que ahora pensamos que la Asamblea Nacional es el órgano de gobierno legítimo. Han elegido como Presidente interino a Juan Guaidó para representarlos y, por eso, creemos que los recursos que pertenecen al pueblo venezolano deberían llegar a los líderes que han elegido debidamente al amparo de su constitución.

¿Alguien más?

PREGUNTA: ¿Sanciones para todos aquellos que hagan negocios con ellos?

SECRETARIO POMPEO: No voy a especular sobre cuál va a ser nuestra próxima medida.

PALLADINO: (Inaudible) última pregunta. Edith Lederer de Associated Press, por favor. ¿Edith?

Perdón.

PREGUNTA: (Sin micrófono).

PALLADINO: (Inaudible) CBS aquí. (Inaudible).

PREGUNTA: Muy bien, gracias. Gracias. Sr. Secretario, soy Pamela Falk de CBS. ¿Cuánto le preocupa el contacto entre fuerzas militares con Rusia y las entregas de equipos el mes pasado a Venezuela, y si acaso ha tenido contacto con las fuerzas militares de Venezuela? Gracias.

SECRETARIO POMPEO: Hablé esta mañana sobre la seguridad cubana y la influencia rusa, la interferencia rusa. Queremos que el pueblo venezolano pueda opinar sobre esto. Los rusos han elegido apoyar al régimen de Maduro, y espero que cambien de posición. Espero que se den cuenta que las personas legítimas para gobernar este país son las que elige el pueblo venezolano. Entonces, vamos a tener conversaciones con todos los países, incluidos los rusos. Hablaremos con los chinos, hablaremos con todos. Creemos que el mundo entero debe respaldar lo que el pueblo venezolano ha reclamado para su país.

Gracias. Gracias a todos.


Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.
Novedades por correo electrónico
Para suscribirse a novedades o acceder a sus preferencias, ingrese abajo su información de contacto.