rss

Заявление Министров стран-участниц Глобальной коалиции по разгрому ИГИЛ/ДАИШ

Français Français, English English, العربية العربية

Государственный департамент США
Офис официального представителя
Для немедленного распространения
6 февраля 2019 года

 
 

Вашингтон, округ Колумбия
6 февраля 2019 года

Следующий ниже текст был опубликован Министрами стран-участниц Глобальной коалиции по разгрому ИГИЛ/ДАИШ

Начало текста:

1. Мы, Министры, Генеральные секретари и Главы делегаций стран-участниц Глобальной коалиции по разгрому ИГИЛ собрались сегодня в Вашингтоне по приглашению Государственного секретаря США Майкла Помпео для обзора достигнутого за последний год значительного прогресса в борьбе против ИГИЛ и обсуждения следующего этапа кампании, направленной на обеспечение окончательного разгрома ИГИЛ. Мы продолжаем приветствовать новых членов, присоединившихся к нашей Коалиции в прошлом году: Сообщество сахело-сахарских государств, Гвинею, Кению, Фиджи и Филиппины. Мы по-прежнему едины в нашем возмущении в связи со злодеяниями ИГИЛ, а также в нашей решимости устранить эту глобальную угрозу и победить ее ложную и разрушительную пропаганду. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность Руководящим принципам Коалиции, принятым в Кувейте в 2018 году, и отмечаем роль Коалиции в прекращении межрегиональных усилий ИГИЛ и срыве ее глобальных амбиций. Мы признаем, что это потребует от нас постоянного изменения и адаптации наших усилий против этого всеобщего врага. Обеспечение окончательного разгрома ИГИЛ в сердцевине будет оставаться приоритетом коллективных усилий Коалиции пока сохраняется серьезная угроза, а также чтобы не допустить территориального возрождения ИГИЛ в районах, которые ранее находились под ее контролем.

2. Мы приветствуем прогресс, достигнутый за последний год в освобождении контролируемой ИГИЛ территории, которая прежде охватывала Ирак и Сирию, а также освобождение более 7,7 млн людей от тирании ИГИЛ. Этим самым мы ослабили руководство ИГИЛ и ее доступ к ресурсам и глобальным сетям. Мы высоко оцениваем усилия наших иракских партнеров, которые после освобождения своей страны в декабре 2017 года продолжали проведение операций по обеспечению безопасности и борьбе против терроризма по всему Ираку и одновременно поддерживали операции Коалиции в Сирии. Мы также с удовлетворением отмечаем, что наши партнеры продолжают проводить наступательные операции против остатков ИГИЛ в Сирии и при поддержке Коалиции обеспечивать безопасность и стабильность в районах, освобожденных от ИГИЛ. Нанесение ущерба сердцевине ИГИЛ также имеет ключевое значение для разгрома ее филиалов и сетей, а также для предотвращения распространения ее идеологии. Многонациональное сотрудничество и обмен информацией позволили нам сорвать потенциальные атаки по всему миру, уменьшив способность ИГИЛ осуществлять трансграничные операции. Мы сократили влияние ИГИЛ в интернете и оказали давление на финансирование ИГИЛ благодаря участию партнеров по Коалиции, посредством санкций Совета безопасности ООН и военных ударов в Ираке и Сирии.

3. Этот успех был достигнут огромной ценой. Мы отдаем дань уважения жертвам наших военнослужащих и наших партнеров, которые находились на переднем крае этих усилий. Мы также признаем и выражаем сожаление в связи со страданиями бесчисленного множества мирных граждан по всему миру от рук ИГИЛ: насилие в отношение мужчин, женщин и детей; порабощение и торговлю женщинами и девочками; вербовку детей-солдат и жестокое обращение в отношении всех, кто не согласен с ее идеологией, образом мысли и действиями, включая представителей общин меньшинств. Мы подчеркиваем нашу коллективную приверженность обеспечению того, чтобы мирные граждане, подвергшиеся ужасным страданиям от рук ИГИЛ, добились справедливости и получили от партнеров по Коалиции неустанную поддержку и заслуженную защиту. Мы призываем все стороны продолжающегося конфликта уважать международное гуманитарное право и нормы в области прав человека, принимать все возможные меры предосторожности для защиты гражданского населения и позволить безотлагательный и беспрепятственный гуманитарный доступ. Коалиция по-прежнему привержена борьбе против ИГИЛ при строгом соблюдении международного права.

4. Территориальный разгром ИГИЛ в Ираке и Сирии станет важной вехой в войне против ИГИЛ, но это не будет означать окончание нашей кампании против ИГИЛ. Необходимо дальнейшее участие в Ираке и Сирии, где эта террористическая группировка все еще устойчива. Руководство ИГИЛ, ее филиалы и сторонники расценивают свои территориальные потери как неудачу, а не как поражение. В ответ ИГИЛ все чаще обращается к повстанческой тактике в целях дестабилизации Сирии и Ирака. Одновременно ИГИЛ сосредоточивает свое внимание на расширении поддержки своих филиалов и сетей по всему миру, чтобы продолжать борьбу в более благоприятных местах, а также на том, чтобы вдохновлять местных террористов.

5. Глобальная коалиция по-прежнему привержена оказанию помощи новому правительству в целях обеспечения окончательного разгрома ИГИЛ. Мы приветствуем Министра иностранных дел Мухаммеда Али аль-Хакима в качестве самого высокопоставленного представителя нового правительства Ирака, возглавляемого Премьер-министром Адилем Абдул-Махди, и вновь подтверждаем нашу неизменную поддержку Ирака и его единства, суверенитета и территориальной целостности. Отмечая значительный прогресс способности иракских сил безопасности в проведении односторонних операций, мы поддерживаем усилия правительства Ирака по созданию профессиональных и боеспособных сил безопасности, которые будут находиться под полным контролем правительства. Миссия НАТО в Ираке стремится укрепить потенциал национальных сил безопасности Ирака, в том числе в их борьбе против терроризма во всех его формах и проявлениях. Коалиция надеется, что правительство Ирака будет продолжать и расширять свои усилия по укреплению безопасности на местах, в том числе для национальных меньшинств в Ираке, и по стабилизации освобожденных от ИГИЛ районов. Коалиция высоко оценивает значительный вклад и продолжающуюся работу всех, кто содействовал привлечению ИГИЛ к ответу за ее чудовищные преступления, и особо отмечает заслуги Нади Мурад и Старшего советника Генерального секретаря ООН Карима Хана. Мы призываем правительство Ирака продолжать свою работу по содействию примирению на уровне общин, укреплению верховенства права, расширению стабилизации и инвестиций и созданию основы для устойчивого восстановления в освобожденных районах в рамках более широких усилий Коалиции по обеспечению окончательного разгрома ИГИЛ. Устранение коренных причин конфликта будет иметь ключевое значение для установления долгосрочного мира и стабилизации, в том числе посредством инклюзивных сил безопасности и управления, удовлетворяющего потребности всех иракцев. Более того, мы призываем правительство Ирака принять все необходимые меры в целях содействия реализации международных обязательств, принятых в феврале 2018 года в Кувейте на конференции по реконструкции Ирака.

6. Мы преисполнены решимости совместно с правительством Ирака продолжать лишать ИГИЛ надежных убежищ, предотвращать рассредоточение боевиков, оружия или ресурсов ИГИЛ, а также выявлять сети поддержки ИГИЛ. Это включает оказание поддержки Ираку в контртеррористических операциях и постоянную поддержку правительства Ирака в подготовке профессиональных и боеспособных сил безопасности Ирака. В сотрудничестве с такими ключевыми партнерами, как ООН, и с правительством Ирака мы решительно намерены устранить сохраняющиеся пробелы в области гуманитарной помощи, стабилизации и скорейшего восстановления, чтобы помочь местному населению и жертвам конфликта вернуться к нормальной жизни, тем самым сводя к минимуму возможности ИГИЛ для вербовки новых членов и возрождения. Для дискредитации имиджа ИГИЛ и борьбы с ее извращенной идеологией ключевое значение имеет привлечение членов ИГИЛ к ответственности за их преступления, в том числе за возможные военные преступления и преступления против человечности, на основе соблюдения надлежащей правовой процедуры и верховенства права. Более того, Коалиция осуждает идеологически мотивированное уничтожение и разграбление археологических объектов и артефактов, как это делала ИГИЛ в попытке стереть и переписать историю. Коалиция ценит огромный вклад цивилизаций региона в мировую культуру и признает значение восстановления культурного наследия как часть процесса стабилизации в Ираке.

7. Коалиция солидарна с народом Сирии и поддерживает подлинные политические преобразования на основе Женевского коммюнике 2012 года и резолюции 2254 Совета Безопасности ООН, направленные на создание инклюзивного, нерелигиозного правительства, которое представляет волю всех сирийцев и поддерживает единство, суверенитет и территориальную целостность Сирии. По мере возможности мы поддерживаем инклюзивное местное восстановление и стабилизацию в освобожденных от ИГИЛ районах, а также диалог и усилия по примирению на уровне общин в целях содействия созданию благоприятных условий для политического урегулирования конфликта на всей территории Сирии. Мы будем продолжать уделять основное внимание предоставлению гуманитарной помощи и содействию стабилизации для улучшения условий жизни уязвимого населения; содействовать безопасному и добровольному возвращению беженцев и перемещенных лиц; обеспечивать защиту гражданского населения и доступ к образованию, создавая условия для устойчивого восстановления после оккупации ИГИЛ, с тем чтобы местные общины могли продолжать восстановление с исключительной решимостью, достоинством и жизнестойкостью, которые они продемонстрировали после освобождения.

8. Мы также привержены решению проблем безопасности и правовых вопросов, возникающих в связи с задержанными иностранными боевиками-террористами ИГИЛ, и обеспечению того, чтобы они больше никогда не могли вернуться на поле боя или переместиться куда-либо еще для продолжения своих атак, вербовки или какого-либо пропагандирования идеологии ИГИЛ. В соответствии с применимыми нормами международного права необходимо принимать надлежащие меры для привлечения к ответу боевиков и сторонников ИГИЛ за их поддержку или участие в террористической кампании. В помощь этим усилиям мы будем рассматривать возможность более оперативного обмена информацией о боевиках и доказательствами, полученными с поля боя, между партнерами по Коалиции на двусторонней основе, либо, когда возможно, посредством глобальных сетей, например ИНТЕРПОЛА. Максимальное расширение возможности судебного преследования должно оставаться глобальным приоритетом в отношении иностранных боевиков-террористов и тех, кто поддерживал деятельность ИГИЛ. В отношении задержанных иностранных боевиков-террористов, которые до сих пор находятся в регионе, Коалиция должна стремиться обеспечить продолжение безопасных, справедливых и гуманных условий содержания под стражей.

9. В 2019 году Коалиция намерена сосредоточиться на реализации планов действий Рабочей группы. С приближением к завершению обычных военных операций против ИГИЛ в Сирии и изменением роли Коалиции с центральной на второстепенную, члены Коалиции приступят к обсуждению планирования следующего этапа кампании. Это может предполагать усилия по предотвращению возрождения ИГИЛ в Ираке и Сирии. Это может также включать уничтожение трансграничных сетей, филиалов и отделений, которые продолжают представлять значительную, а в отдельных случаях растущую угрозу для членов Коалиции, как подчеркивалось во время встречи Коалиции на уровне политических директоров в Схирате (Марокко) в июне 2018 года, центральным вопросом которой была Африка. В частности, Коалиция должна сохранять единство в своих усилиях по дискредитации имиджа ИГИЛ посредством сокращения доступа ИГИЛ к информационному пространству как средству распространения своей ядовитой идеологии и пропаганды. Коалиция полна решимости увеличивать давление на ИГИЛ для разрушения ее межрегиональных сетей посредством расширения обмена информацией и дополнительных усилий по противодействию финансированию, стратегической коммуникации, правоохранительной деятельности, сектора правосудия и обеспечения безопасности для наших стран. Рабочие группы и члены Коалиции будут стремиться обеспечивать выполнение наших целей по всему спектру дипломатической деятельности и усилий по борьбе с терроризмом и не будут стремиться дублировать существующие механизмы и направления усилий. В ходе борьбы против ИГИЛ в Сирии и Ираке Коалиция собрала уникальный опыт и информацию, которые могут представлять ценность для других международных организаций и объединений по борьбе с терроризмом.

10. Мы с удовлетворением отмечаем импульс, коллективно созданный Коалицией и ее партнерами, и вновь выражаем нашу решимость добиться окончательного разгрома ИГИЛ. Мы продолжим наше совместное участие в Ираке и Сирии. Мы признаем необходимость постоянной координации и консультаций Коалиции по всем направлениям ее усилий и особенно в сердцевине. Четыре Рабочие группы Коалиции – по вопросам иностранных боевиков-террористов, по противодействию финансированию ИГИЛ, по коммуникациям и по вопросам стабилизации – имеют важное значение, и мы по-прежнему привержены обеспечению их дальнейшего прогресса. В этой связи мы с нетерпением ожидаем встречи на уровне политических директоров в конце весны и очередного совещания Рабочих групп в предстоящем году.

Конец текста.


Посмотреть источник: https://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2019/02/288841.htm
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.