rss

Выступление д-ра Кристофера Эшли Форда, Помощника Государственного секретаря в Бюро по вопросам международной безопасности и нераспространения

English English

 Конференция по разоружению
Дворец Наций, Женева, Швейцария
26 марта 2019 года

 

(Текст выступления)

Большое спасибо, господин Председатель, Ваши Превосходительства, дамы и господа, я очень рад возможности выступить перед вами сегодня. Как многие из вас, несомненно, уже знают, Соединенные Штаты в настоящее время разрабатывают планы осуществления новой, первопроходческой инициативы для объединения стран в конструктивном диалоге и изучения путей возможного улучшения условий в глобальной среде безопасности, с тем чтобы сделать эту среду более благоприятной для дальнейшего прогресса в направлении ядерного разоружения – и, в конечном итоге, для достижения этой цели.

Эта инициатива является новой и представляет собой как концептуальный разрыв с прошлыми усилиями, так и попытку развить тот позитивный прогресс, который был достигнут в деле сокращения нашего собственного ядерного арсенала, например, после окончания холодной войны. То резкое сокращение, которое никогда не следует забывать, уже привело нас к уменьшению арсенала до уровня около 12 процентов от нашего пика времён холодной войны, то есть это сокращение на 88 процентов. Важно извлечь из этого уроки, и основной урок, который вдохновляет нашу собственную инициативу, состоит в том, что такого рода впечатляющие сокращение ядерных арсеналов не привело к прекращению напряженности в холодной войне, а скорее явилось результатом ослабления этой напряженности.

Конечно, это в каком-то отношении не новое осмысление. Более того, оно было конкретно изложено в тексте самого Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) более полувека назад. Как вы помните, в Преамбуле этого соглашения содержится призыв к ослаблению напряженности и укреплению доверия между государствами “в целях содействия” разоружению. Но я бы предположил, что некоторые люди, возможно, забыли это понимание центральной роли условий безопасности в первые годы после окончания холодной войны, когда ядерные сверхдержавы могли позволить себе осуществлять радикальные шаги в области разоружения в течение длительного времени только благодаря ослаблению напряженности, которое на тот момент уже произошло.

С учётом этого достаточно очевидного, но важного понимания, задача, которую я хотел бы поставить перед всеми нами сегодня, заключается в том, как представить себе, что деятельность по разооружению будет продолжаться двигаться вперед в мире, где преобладающие условия безопасности ухудшаются, а не улучшаются. В связи с этим, наша новая инициатива – которую мы назвали “Создание среды для ядерного разоружения” (CEND), – эта новая инициатива призвана помочь международному сообществу найти путь вперед через осуществление процесса “Рабочей группы по созданию среды” (CEWG). Под ее эгидой государства-участники будут сначала работать сообща над выявлением ряда ключевых вопросов или вызовов, которые будет необходимо преодолеть на пути к окончательному разоружению, а затем изучать возможные ответы на эти вопросы.

Разумеется, мы не ожидаем, что это станет волшебной панацеей, поскольку вызовы безопасности современного мира, которые будет необходимо преодолеть на пути к разоружению, несомненно, многочисленны и сложны. Но мы твёрдо убеждены в том, что важно попытаться найти путь вперед, и мы убеждены в том, что какой бы путь ни существовал, он обязательно проходит прежде всего через решение проблем безопасности, которые мотивируют приобретение ядерного оружия и сохранение ядерного оружия. Мы также убеждены в том, что это вызов, который все государства должны преодолевать сообща, поскольку Статья VI ДНЯО чётко требует, например, чтобы все участники ДНЯО в духе доброй воли вели переговоры об эффективных мерах по разоружению, не имея в виду исключительно какие-либо конкретные государства или подкатегории государств. Более того, поскольку явной конечной целью является глобальная ликвидация ядерного оружия, совершенно очевидно, что усилия по достижению этой цели должны включать и государства, не являющиеся участниками ДНЯО.

Многие из вас, вероятно, уже знают об этом, но я думаю, что полезно повторить эти моменты здесь, на Конференции по разоружению, которая, к сожалению, во многих отношениях застопорилась в своих усилиях по разработке новых разоруженческих инициатив именно потому, что сохраняющаяся региональная и глобальная напряженность по-прежнему вынуждает некоторых членов препятствовать прогрессу из опасения, что в сложившихся условиях безопасности такие соглашения противоречили бы их предполагаемым национальным интересам. Повторение этих моментов здесь, в Женеве, я думаю, также важно потому, что недавние события – такие как надвигающийся крах Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (РСМД) в результате разработки и развертывания Россией растущего арсенала запрещённых договором ракет, угрожающих странам как Западной Европы, так и Восточной Азии, – эти события подчеркивают тот факт, что без устранения некоторых весьма проблемных тенденций в глобальной среде безопасности будет действительно очень трудно или даже вообще невозможно представить себе будущее ядерного разоружения.

Поэтому сейчас представляется очевидным, что традиционные подходы к разоружению больше не могут удовлетворять насущные потребности современного мира, равно как и некоторые из более новомодных подходов, которые возникли в результате разочарования некоторых стран тем фактом, что не достигнуто ещё больше разоружения. Традиционные подходы, по крайней мере те, которые нам посчастливилось применять в первые годы после окончания холодной войны, в значительной степени исчерпали себя – как из-за того, что многие виды оружия, ставшие ненужными из-за устранения напряжённости холодной войны, уже фактически демонтированы, так и из-за того, что условия в глобальной среде безопасности сегодня не улучшаются, а ухудшаются.

Также и более новые усилия по Договору о запрещении ядерного оружия (ДЗЯО), сколь бы желанной ни была цель, предусмотренная этим соглашением, не предлагают, на наш взгляд, жизнеспособной альтернативы. Частично это объясняется тем, что сама структура ДЗЯО предполагает, что можно объявить о запрещении ядерного оружия без предварительного устранения проблем базовой среды безопасности, которые способствуют выбору в пользу ядерного оружия. Но это также связано с тем, что большая часть дискурса в поддержку ДЗЯО вращается вокруг стигматизации и демонизации выбора в области безопасности стран, полагающихся на арсенал сдерживания, то есть именно тех стран, сотрудничество с которыми необходимо для того, чтобы подлинные усилия в области разоружения принесли свои плоды.

Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Мы полностью понимаем разочарование, которое некоторые выражают в результате того, что разоружение до сих пор кажется таким далеким более чем через семь десятилетий с тех пор, как официальные лица США впервые предложили Организации Объединенных Наций смелую инициативу в области разоружения, изложенную в Плане Баруха.

Но именно потому, что эти вопросы столь важны, мы считаем, что к ним следует подходить вдумчиво и в духе, способствующем диалогу, который необходим, если мы действительно хотим выполнить призыв Преамбулы ДНЯО к ослаблению напряженности и укреплению доверия между государствами в целях содействия разоружению. Именно для того, чтобы привести в действие такой диалог, мы и предлагаем процесс CEND, и мы очень надеемся, что страны доброй воли присоединятся к нам в содействии этой работе. Для воссоздания среды безопасности, в которой государства, обладающие ядерным оружием, считают, что в их общих интересах содействовать ядерному разоружению, потребуются политическая воля и согласованные усилия всех государств. Откровенно говоря, я считаю, что, скорее всего, не будет никакого пути вперед, который не предполагает искреннего и конструктивного взаимодействия широкого круга сторон.

Поэтому отрадно отметить, что в ответ на наше объявление об инициативе CEND довольно много стран из различных регионов мира уже выразили заинтересованность в присоединении к этим усилиям. Я особенно рад тому, что наши голландские коллеги приступили к организации академического коллоквиума – который состоится всего через пару недель, – специально предназначенного для выработки вдумчивых предложений и идей, способствующих этой работе. В связи с тем, что глобальный дискурс в области разоружения всё в большей степени начинает осознавать и сосредоточиваться на задачах улучшения проблемных условий международной безопасности, я надеюсь, что эти первоначальные шаги помогут катализировать дальнейшие шаги в своего рода “добродетельном круге”, возможно, до такой степени, что даже вне конкретных дискуссий в рамках процесса CEWG, то есть процесса Рабочей группы по созданию среды, сможет развиваться новая продуманная и конструктивная экосистема, если хотите, взаимодополняющих и взаимоукрепляющих инициатив – и на основе её результатов мы все сможем вести поиск более эффективных путей преодоления проблем безопасности, стоящих на пути будущего прогресса.

Тем не менее, я знаю, что в некоторых кругах к нашей инициативе всё ещё относятся несколько настороженно. Но я надеюсь, что всё больше и больше стран сочтут целесообразным принять в ней участие, не в последнюю очередь потому, что некоторые из стран, которые с наибольшей подозрительностью относятся к любой инициативе по разоружению, предложенной государством, обладающим ядерным оружием, – это именно те страны, которые, возможно, в некоторых отношениях могут больше всего предложить в том конструктивном диалоге, который мы предполагаем и который мы надеемся провести.

В этой связи я думаю, что мы, возможно, могли бы извлечь какой-то урок из авторитетного Международного партнёрства по верификации ядерного разоружения (IPNDV), если позволите, – которое, как известно, является добровольным процессом типа рабочей группы, который сейчас находится на втором этапе продолжающихся усилий по изучению того, как можно было бы проверять ядерное разоружение в соответствии с каким-либо потенциальным будущим соглашением в области разоружения. Во многом ценность IPNDV проистекает из его способности объединять страны, которые совершенно по-разному относятся к ядерному оружию, с целью совместного изучения этой проблемы верификации, для их взаимной пользы.

Например, IPNDV помогает обладателям ядерного оружия лучше понять, в какой степени реально может быть возможна значимая верификация; помогает развеять заблуждения среди государств-необладателей относительно того, насколько сложной может быть верификация; и помогает всем заинтересованным сторонам понять, в какой степени такая верификация действительно может осуществляться без распространения знаний, чувствительных в плане распространения. Это важные уроки, но такое конструктивное усвоение уроков получает огромную пользу от широкого участия. Например, государства, обладающие оружием, работая только между собой, могли бы использовать свои уникальные знания для разработки очень эффективных способов проверки разоружения, но государства, не обладающие оружием, также должны быть в состоянии доверять результатам проверки, и совместный исследовательский процесс IPNDV позволяет изучать эти вопросы совместно.

То, что мы предполагаем в отношении инициативы CEND и её Рабочей группы, – это примерно аналогичный круг участников, собравшихся на первом пленарном заседании для разработки конструктивной повестки дня, а затем встречающихся в ряде рабочих групп, пытаясь решить проблемы, которые они определяют как часть этой повестки дня. Подобно тому, как IPNDV извлекает выгоду из разнообразия круга участников по всему спектру вопросов – ядерные государства, неядерные государства, государства ядерного альянса, государства Движения неприсоединения, и так далее, – мы хотим, чтобы каждая из групп CEND включала в себя географически и политически разнородных участников, соответствующих каждому вопросу. Участие, конечно, будет совершенно добровольным, но в то время как ваши правительства оценивают, как вы могли бы вносить свой вклад, мы отмечаем, что будем рады видеть участников из всех релевантных политических групп мира: ядерные государства, неядерные государства, развитые страны, менее развитые страны, государства ядерного альянса, государства “Группы 77”, государства-участники ДНЯО, государства, не являющиеся участниками ДНЯО, и так далее. Можно сказать, что цена за вход не выше, чем просто искренняя приверженность такого рода диалогу.

Таково краткое изложение нашего видения этого процесса, о котором, надеюсь, я смогу сказать больше в ближайшем будущем, когда наша идея созреет, и в процесс будет вовлечено больше стран. Мы призываем к широкому участию в нём, поскольку это повысит ценность процесса как средства, с помощью которого международное сообщество сможет начать поиск возможных путей преодоления стоящих перед нами проблем с целью достижения мира, описанного в Преамбуле и Статье VI ДНЯО.

Мы благодарим тех из вас, кто уже решил принять участие в этом благородном эксперименте. Тем из вас, кто рассматривает возможность сделать это, мы рекомендуем вам предать гласности этот интерес. Я очень рассчитываю на совместную работу со всеми вами в рамках этой замечательной инициативы в предстоящие месяцы и годы, и я очень рад возможности поговорить с вами здесь сегодня.

Благодарю вас, господин Председатель.

Офис по управлению веб-сайтами в составе Бюро по связям с общественностью управляет этим сайтом в качестве портала для распространения информации Государственного департамента США.

Внешние ссылки на другие интернет-сайты не должны рассматриваться как поддержка приводимых в них взглядов или их правил обеспечения конфиденциальности.

 


Посмотреть источник: https://www.state.gov/t/isn/rls/rm/2019/290676.htm
Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.