rss

Embajador Plenipotenciario para la Libertad Religiosa Internacional Samuel Brownback acerca del Evento Central del Presidente Trump sobre la Libertad Religiosa

العربية العربية, English English, Português Português, Français Français, Русский Русский

Departamento de Estado de EE. UU.
Oficina de la Portavoz
Para publicación inmediata
SESIÓN INFORMATIVA OFICIAL
23 de septiembre de 2019
Nueva York, Nueva York

 

MODERADOR: Todos, somos afortunados por haberse unido a nosotros nuestro Embajador Plenipotenciario para la Libertad Religiosa Internacional Sam Brownback. Este informe se proporciona de manera oficial. Tenemos unos 25 minutos, creo, para esto. Creemos que nos acompañarán los sobrevivientes de la persecución religiosa que participaron hoy en el evento, por lo que les dejaremos libres los asientos de delante; sin embargo, no responderán preguntas aquí. Bueno, muy bien.

Señor.

EMBAJADOR BROWNBACK: Gracias, se lo agradezco. Gracias por estar hoy aquí. Estoy extasiado con lo que hizo hoy el Presidente en sus anuncios y trabajo aquí sobre la libertad religiosa, la primera vez que un país ha organizado un evento sobre la libertad religiosa en la Asamblea General de la ONU. Presentó una declaración muy fuerte. Tendremos a varios de los sobrevivientes que están aquí a los que les pediré que digan algo.

Una de ellos está aquí con nosotros ahora mismo, Meriam Ibrahim. A Meriam la metieron en la cárcel en Sudán por ser cristiana, con pena de muerte y… pero no la mataron porque estaba embarazada en ese momento y pensaron que era, supongo, arriesgado. Y así la opinión mundial la protegió y pudo salir y ahora está en los Estados Unidos.

Pero esto señala una situación que ocurre con demasiada frecuencia en el mundo, y es que las personas son perseguidas por su fe. Generalmente es una fe minoritaria. A más del 80 por ciento de la población mundial le sucede que no tienen libertad de religión, y es hora de que alguien haga algo al respecto.

Así que el Presidente se encargó de esto hoy. La gran pregunta que planteamos fue esta unión de nuestra alianza, la alianza, no nuestra alianza, una alianza para la libertad religiosa internacional. El Secretario de Estado anunció esto en la reunión ministerial que tuvimos a principios de este año, Reunión Ministerial para Promover la Libertad Religiosa. Anunció la creación de una Alianza Internacional de Libertad Religiosa, y estamos invitando a otras naciones a unirse a nosotros en un esfuerzo concertado para luchar contra la persecución religiosa en todo el mundo.

Así que he estado acercándome a países. El Secretario ha hecho un llamamiento claro aquí. También el Presidente. Y le pediremos a otras naciones que se unan a esta alianza. La alianza será un esfuerzo de naciones con ideas afines para impulsar los temas de la libertad religiosa, oponernos a la persecución religiosa, abogar por personas como Meriam Ibrahim, pero hacer más que eso: empujar a los gobiernos a cambiar sus políticas para que no haya persecución, que haya libertad. Y simplemente esto no había tenido lugar.

El Secretario señaló que esta será la nueva organización de derechos humanos más importante en una generación. Los derechos humanos se han deteriorado en todo el mundo, y esperamos ver realmente el esfuerzo por la libertad religiosa para impulsar y expandir los derechos humanos. Este es uno de esos derechos fundamentales que, si se hace bien, otros derechos tienden surgir de él; si se hace mal, otros derechos tienden a disminuir con él. Y así, a medida que la libertad religiosa ha disminuido en algunos lugares, hemos visto un deterioro de los derechos humanos en muchos lugares del mundo. Así que esto es un gran esfuerzo por nuestra parte. Esperamos anunciar a algunos miembros de la alianza la primera parte del próximo año y que comenzaremos a abordar los temas y llevar adelante el asunto.

El Presidente también anunció un fondo de US$ 25 millones para la protección de sitios religiosos, y artefactos y sitios de patrimonio religioso. Este es un esfuerzo por proteger a las propias instituciones, algunas de las cuales han sido atacadas, y como saben, algunas han sido atacadas en este país: sinagogas en Pensilvania, San Diego. En dos semanas seré el anfitrión, uno de los co-anfitriones en Marruecos de un evento de un sitio de patrimonio religioso donde trabajaremos con otros países. USAID patrocina el evento para restablecer, renovar y proteger los sitios del patrimonio religioso. Por lo que, esta es una porción de lo que anunció el Presidente o algo similar a lo que el Presidente anunció hoy.

Pues, están sucediendo algunas cosas, y con esto, me complacería tratar de responder sus preguntas.

PREGUNTA: Embajador, David Brunnstrom de Reuters. Quería preguntarle sobre el evento programado para mañana sobre los uigures. ¿Puede darnos una idea de qué países, cuántos países asistirán y si ha habido evidencia de alguna presión sobre los países para que no participen en ese evento ni en el evento de hoy?

Y tengo curiosidad: el Presidente habló hoy en términos muy amplios. No mencionó… no creo que haya mencionado el tema uigur. ¿Está eso relacionado con otros asuntos, por ejemplo, sus esfuerzos por lograr un acuerdo comercial con los chinos? ¿Y él…? ¿Es esa la razón de su cautela?

EMBAJADOR BROWNBACK: Todas buenas preguntas. No sé de ninguna presión hoy de los chinos para no participar en el evento. Sé que en la reunión ministerial que tuvimos a principios de este año hubo presión directa del Gobierno chino para que los países no participaran en ella, y varios no participaron. Y que tenemos algunos cablegramas que enviaron a países, algunos que vinieron pero que los chinos los presionaron para que no asistieran a ese evento.

Habrá observado que uno de los oradores de hoy en el evento era una uigur cuyo padre es un intelectual, un intelectual uigur que todavía está en prisión, y ella no sabe el estado en que se encuentra su padre.

El Presidente no habló al respecto, pero yo no lo interpretaría de… de la forma en que yo… la forma en que esto está sucediendo y lo que está sucediendo es que Estados Unidos tiene preocupaciones con China en múltiples frentes: uno de ellos está en el comercio; hay otros en seguridad; y claramente hay uno en el espacio de libertad religiosa. Estos… creo que el Presidente está… claramente está tratando de llegar a un acuerdo comercial y está tratando de contener esos temas comerciales, pero no limitar los otros temas. He estado hablando con tenacidad. El Vicepresidente también. El Presidente habla sobre la libertad religiosa en términos más amplios.

El esfuerzo de hoy se centró realmente en defender esta alianza de naciones. Tenemos un problema global de persecución religiosa, y estamos tratando de encontrar una solución global para eso, y eso es a través de esta alianza. Así que el Secretario hizo un llamamiento a las personas al final, el Secretario Pompeo, diciendo que, si es una nación de ideas afines, únase a nosotros. Si quiere ver florecer la libertad religiosa, únase a nosotros. Pero yo no lo interpretaría como que el Presidente se está separando o no está preocupado por uno u otro tema. Creo que está tratando de llegar a un acuerdo comercial, pero también sigue teniendo estos otros asuntos que llevar adelante.

PREGUNTA: Señor, solo para dar seguimiento al evento de mañana, ¿sabe cuántos países participarán en él?

EMBAJADOR BROWNBACK: No tengo los últimos datos sobre eso. Tenemos varios que lo copatrocinan, pero déjenme… déjenme conseguirles el número real de naciones.

PREGUNTA: Cuando asumió este cargo, solo tengo curiosidad a nivel personal, si pensó en el hecho, porque dos de los temas más importantes de los que hablamos son los rohingya y los uigures, y me pregunto si sabía que estaría abogando para tantas religiones diferentes, y si eso es algo que sabía cuando asumió el cargo y si eso es algo que le gusta, no le gusta, es parte del juego. Simplemente tengo curiosidad por saber cómo va eso, si todas las denominaciones son iguales y si eso es parte de la política.

EMBAJADOR BROWNBACK: Sí. Mi fe es muy importante para mí. Yo sigo a Jesús. Pero la belleza de esto es que Dios nos dio el libre albedrío. Y la belleza para mí en este trabajo es que puedo ver esto y decir que este es un Dios amoroso que nos dio el libre albedrío y esa fue una de sus decisiones más difíciles, pero lo hizo. Así que tengo libre albedrío, y todos deberían tener libre albedrío, y ningún gobierno debería interponerse en el camino de nadie por estar dispuesto y ser capaz de hacer con su propio espíritu lo que le parezca. Ahora bien, es posible que no esté de acuerdo personalmente con que hicieron una elección correcta o incorrecta, pero esa no es mi elección. Y como alguien que ha estado involucrado en el gobierno durante mucho tiempo, me ofende que los gobiernos interfieran con los derechos de las personas relacionados con su propio espíritu: esto es lo más valioso que se tiene, y uno debe ser libre de elegir lo que quiera hacer.

Pues si es… para mí, son todas las religiones y son todos los tiempos, y están en todas partes. Y es un derecho otorgado por Dios. No es un derecho otorgado por el gobierno. Ahora resulta que somos el instrumento, el Gobierno de los Estados Unidos, para impulsar esto de la manera más tenaz, pero probablemente somos los que en el fondo se preocupan más por eso porque de eso se trata nuestra fundación. Es… se puede ir a tantos lugares de este país y esta es una pieza central de la historia. Así que ahí es donde estamos, y eso es lo que somos, y estoy encantado de abogar por todas las religiones, y me encuentro en lugares donde me despierto por la mañana diciendo: “Ay, qué estoy haciendo aquí”, solo por lo personal, pero luego tengo esta gran sensación de alegría por estar aquí luchando por la libertad de las personas. Y podría estar sentado en un tractor en algún lugar de la granja disfrutando de una segunda taza de café, pero en cambio puedo luchar por la libertad de alguien, y qué gran trabajo tenerlo.

Siento haberme explayado tanto, pero en realidad pienso en eso a menudo.

PREGUNTA: Hola. Gracias por hablar sobre esto, Embajador. Solo sobre el evento de mañana, ¿podría decir qué es lo que espera como respuesta de la comunidad internacional aquí durante la semana de la AGNU sobre lo que está sucediendo en China a la población uigur?

EMBAJADOR BROWNBACK: ¿Qué esperamos conseguir con esto?

PREGUNTA: Lo que esperamos… lo que usted espera de la comunidad internacional, ¿qué le gustaría que la gente reforzara e hiciera?

EMBAJADOR BROWNBACK: Condenar lo que está sucediendo a los uigures, dar su opinión. Estoy muy decepcionado de que varias naciones hayan firmado una carta diciendo que lo que los chinos están haciendo con los uigures está bien. Estoy sorprendido, porque hay un millón de personas en campos de concentración en 2019 y no les preocupa.

Y estoy preocupado por una serie de países islámicos en particular que no se alzan contra esto y no hablan sobre esto. Y me dirigí al jefe de un… bueno, alguien que está en el liderazgo de un grupo islámico importante, y lo miré una vez y simplemente dije: “Creo que a veces me preocupo más por estas personas que tú”. Y él es el jefe de un importante grupo islámico. Y su idea era simplemente: “Bueno, los chinos juegan más duro que ustedes”. Bueno, esa no es una respuesta muy satisfactoria, pero yo… lo que esperamos es realmente es la presión contra eso.

Y, por cierto, The New York Times publicó ayer otro gran artículo sobre la creciente persecución de musulmanes en China que está teniendo lugar ahora. China está en guerra con la fe. Son todos ellos. No ganarán esta guerra.

PREGUNTA: ¿Podría expandirse sobre con qué líderes de países islámicos espera reunirse y hablar contra del tratamiento de los uigures en China, líderes particulares de otros países?

EMBAJADOR BROWNBACK: Sí, no, tendremos… habrá una lista de países que copatrocinarán el evento que será… Tendremos la lista al menos mañana, si no la tenemos para ustedes esta tarde. Sé que estamos consiguiendo que varios países se apunten, si eso es lo que está preguntando.

PREGUNTA: Señor, me refería a los que no se han pronunciado o se han negado a hablar en contra. ¿Podría especificar qué países musulmanes le han decepcionado por no haber hablado en contra?

EMBAJADOR BROWNBACK: No voy a entrar en ello. Estoy feliz de que Turquía haya hablado en contra del tratamiento de los uigures, y me complace que lo hayan hecho. Esperaba que hicieran más. Fue uno de los países que firmó la carta apoyando lo que China está haciendo y luego se retiró de la carta. Qatar se retiró, y hemos enviado una carta felicitándoles y agradeciéndoles por haberlo hecho.

Espero que haya más países de mayoría islámica que se aparten de esa carta, particularmente después de algunos de los artículos del fin de semana que informan sobre la expansión de la actividad contra los musulmanes en China. Espero que haya más países que tomen una gran pausa.

Y luego, algunas de las imágenes de video que han salido al espacio público sobre esto son muy perturbadoras de lo que está… y este es un video que esperaría ver de la década de 1940 tal vez, no en 2019.

PREGUNTA: ¿Cree que la reticencia de esos países para… o de otros países para ser más duros con China es solo porque tienen miedo de China, ya sea económicamente o lo que sea, simplemente tienen miedo de rechazar a China y molestarlos de alguna manera?

EMBAJADOR BROWNBACK: Sí. No es un perfil de coraje, pero quiero decir, eso es… no es… no nos lleva a ninguna parte, no creo necesariamente presionar y condenar a las naciones que no se unirán a nosotros. Lo que espero que nos lleve a algún lado es señalar de manera objetiva lo que está sucediendo y difundir todo lo que podamos en todo el mundo a personas de diferentes países para que vean que esto es lo que está sucediendo, que escuchen las historias de los uigures. Es por eso que presentamos a los activistas uigures en tantos lugares diferentes para que la gente pueda escuchar estas historias diferentes. Ilham ha hablado en la reunión ministerial y aquí e hizo un trabajo apasionado y hermoso. Su padre está encerrado; no sabe dónde está, no sabe cómo está. Eso está… y eso está sucediendo en el mundo de hoy. Esto no es hace cinco años.

MODERADOR: En la parte de atrás. Usted había levantado la mano antes.

PREGUNTA: Oh, sí, la levanté. Usted mencionó aquellos países que toman más medidas. ¿Cree que esta es una buena oportunidad para que Estados Unidos implemente sanciones y para alentar a otros países a implementar sanciones a China por estas graves violaciones de los derechos humanos contra los uigures?

EMBAJADOR BROWNBACK: No anticipamos sanciones, pero son más efectivas si es algo unificado o si es una amplia coalición de países que imponen sanciones. Las sanciones de los Estados Unidos pueden ser, y en muchos casos son muy efectivas, y pueden tener un gran impacto. Todavía es más efectivo si hay más naciones haciendo lo mismo, por lo que esperamos conseguir una alianza sobre la libertad religiosa en la que tengamos un grupo de naciones que den un paso adelante y tengan un impacto.

PREGUNTA: Entonces, justo en ese punto, ¿es eso lo que proponen con esta alianza? ¿es unir a los países para imponer sanciones?

EMBAJADOR BROWNBACK: No, entonces… no debería oírme decir eso. Esta es una alianza de naciones para tratar de lograr acciones conjuntas, pero no lo estamos haciendo específicamente para imponer sanciones. Esto sería… y realmente, estamos hablando de niveles rudimentarios de libertad religiosa inicialmente. Simplemente no se puede encerrar a las personas simplemente por ser de cierta fe. Si son practicantes pacíficos de su fe, no se puede encerrarlos. No se puede darles la pena de muerte. Simplemente, estamos hablando de niveles realmente básicos de libertad religiosa que esperamos que las naciones se unan.

El problema ha sido… aquí está este derecho humano universal que se reconoce con la Declaración de Derechos Humanos de la ONU que la mayoría de las naciones han firmado, y nadie se ha puesto de pie para tratar de impulsarlo. Presionamos en varios campos por cuestiones económicas, para que haya un campo de juego justo y nivelado, y luego puede haber sanciones si no se cumple con las reglas. Hacemos esto en otros campos científicos. Pero en la libertad religiosa, este es un derecho muy amplio, no hay nadie que haya luchado por ello, y eso es lo que estamos tratando de hacer que haga este grupo de naciones. Pero no es un organismo sancionador per se. Las sanciones podrían ser parte de ello si los casos se vuelven atroces. Espero que esté abierto, pero no estoy pidiendo que sea un organismo sancionador, sino que sea una herramienta.

MODERADOR: ¿Alguien más? ¿Una más?

PREGUNTA: Sí, solo un seguimiento rápido. Ayer, un alto funcionario del Departamento de Estado mencionó a China como un actor maligno y no estaba seguro de si esto estaría vinculado, ya que posiblemente podría aumentar los esfuerzos hacia China solo para responsabilizarlo por estas violaciones. Usted dice que Estados Unidos está liderando, pero para formar grupos no están tomando medidas, entonces, ¿cuál es su comentario al respecto?

EMBAJADOR BROWNBACK: Bueno, ¿quién está haciendo más que Estados Unidos? Este Presidente ha sido el primer presidente en enfrentarse a los chinos en cualquier aspecto, y lo ha hecho específicamente inicialmente en el campo comercial, y estoy profundamente agradecido de que haya estado dispuesto a enfrentarlos. Han estado haciendo varias cosas mal en el campo del comercio durante un largo período de tiempo, pero nadie las trató. Este Presidente ha estado dispuesto a hacerlo. Y ahora estamos presionando sobre este tema, donde millones de personas son perseguidas por su fe. Como hemos mencionado, los uigures, las iglesias en casas chinas están siendo clausuradas. Los budistas tibetanos no pueden practicar su fe. El Dalai Lama ni siquiera puede ir a su hogar ancestral. Los chinos amenazan con nombrar al próximo Dalai Lama que… y este es un derecho que pertenece a los budistas tibetanos de nombrar quién será, por sus procedimientos, por sus procedimientos religiosos, quién será la siguiente persona. Esto no pertenece al gobierno chino. Tenemos un gran problema de sustracción de órganos de miembros de Falun Gong que el gobierno chino no ha aclarado. Existe una serie de asuntos que necesitan ser abordados seriamente, y este es un gobierno que en su constitución dice que hay libertad religiosa. Ciertamente no se practica allí.

MODERADOR: ¿Alguien más? Muy bien.

EMBAJADOR BROWNBACK: Hay varias personas aquí. Meriam es de Sudán, perseguida por… Ilham es… su padre es un uigur que está en la cárcel y está aquí. Iraní… si algunos de ustedes quieren intentar hablar con algunos de ellos después, el rabino aquí es de Yemen y fue expulsado de la nación. Así que tenemos múltiples religiones y personas que han… están aquí para apoyar esta causa porque han sido perseguidas o su familia ha sido perseguida y se sienten muy firmes al respecto. Pues, si quieren hablar con alguno de ellos después, espero que puedan hablar con ustedes. Gracias.


Esta traducción se proporciona como una cortesía y únicamente debe considerarse fidedigna la fuente original en inglés.
Novedades por correo electrónico
Para suscribirse a novedades o acceder a sus preferencias, ingrese abajo su información de contacto.