rss

English English, العربية العربية, Français Français, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Русский Русский, Español Español, اردو اردو, 中文 (中国) 中文 (中国)

وزیر امور خارجه: من ازهمه شما متشکرم و از دیدنتان خوشحالم. همه روز خوبی دارند؟ هنگامی که هوا  اینقدر خوب است ،سخت است که ناراحت باشیم. من  از زمانی که در کالیفرنیای جنوبی بزرگ شدم به طورمبهم به یاد می آورم که هر روز این چنین بود. من هم حواسم هست  تام، ممنون بابت معرفیت.  همچنین متوجهم وقتی که  من  به عنوان هفتادمین وزیر خارجه معرفی می شوم و وقتی که رئیس جمهور ترامپ چهل و پنجمین رئیس جمهور است ،بنابراین تغییرات بیشتری در سمت من به عنوان وزیر امور خارجه وجود دارد. (خنده حضار) 

و می خواهم چند فرد خاص را که اینجا با ما هستند معرفی کنم. وزیر رایس که می دانم اینجا با ما است. تام ، ممنون که اینجا هستید. همکار سابق من و دوست عزیز جنرال مک مستر نیز با ما است. همیشه بازگشت به اینجا و در کالیفرنیا بودن با شما  فوق العاده است.

شما این امتیاز خارق العاده را برای تحصیل در این موسسه قابل توجه دارید. یکی از فارغ التحصیلان اولیه این موسسه یک آمریکایی بزرگ بود و لذا این موسسه هوور نامگذاری شده است.

او شایسته ی ستایش ما به خاطر تکریم آمریکا با همه ی شکوه استثنایی خود است. او یک بچه یتیم در آیووا بود که به سمت رئیس جمهوری ایالات متحده رسید. او یک مهندس معدن  باهوش بود . من خودم هم به عنوان مهندس فارغ التحصیل شدم. او به تمام  دنیا از استرالیا گرفته تا چین سفر کرد ، و به خاطرسخت کوشی خودش  به ثروت رسید.

هنگامی که جنگ جهانی اول شروع شد ، او از استعداد خود برای هماهنگی تلاش های ده ها هزار آمریکایی که در اروپا  سرگردان بودند و برای بازگشت به آمریکا به آنها کمک  کرد. موفقیت وی در آنجا باعث شد تا او تلاش کند اروپا را در طول جنگ جهانی اول و بعد از آن  از گرسنگی نجات دهد،  

او خود را وقف تلاش های انسان دوستانه ی آمریکایی که ما چندین دهه است به آنها عمل میکنیم کرد. 

در سال 1948 ، در سن 74 سالگی ، او در زادگاهش درباره آنچه كه آمریكا به عنوان یك یتیم فقیر به او داده بود ، صحبت كرد. او گفت، “من به هر افتخاری که هر یک انسان می تواند آرزو کند ، رسیده ام. در سرتاسر زمین جایی  به جز آمریکا وجود ندارد، که همه فرزندان انسان  بتوانند این شانس را در زندگی داشته باشند.

من خودم هم اغلب اینگونه فکر می کنم که آمریکا مکانی واقعاً خاص است. 

من نمی خواهم فقط  در مورد اقدامات  معدودی از روزها و هفته های اخیر صحبت کنم ، بلکه می خواهم در مورد کارهایی که دولت ما انجام داده است تا سعی در حفظ امنیت آمریکا و محافظت از هر یک از شما بکند، صحبت کنم.  

در تاریخ سوم این ماه ، ما یکی از مرگبارترین تروریست های جهان را برای همیشه از میدان نبرد خارج کردیم. 

بسیاری از شما احتمالاً از میلیون ها آواره و کسانی که در سوریه کشته شده اند خبر دارید، تعداد آنها به صدها هزار نفر می رسد، کسانی که به گرسنگی و بیماری همه گیر وبا در یمن  دچارند و هستید شبه نظامیان شیعه که دموکراسی های  لبنان و عراق را در امتداد مناطق شیعه نشین بی ثبات کردند. 

رژیم ایران و نزدیکان آن تحت نظارت مستقیم قاسم سلیمانی تمام این بدبختی ها را بوجود آورده اند. به همین دلیل است که هزاران عراقی برای ابراز خوشحالی به خیابان ها رفتند وقتی شنیدند که سلیمانی مرده است. بسیاری دیگر بدون شک به آنها می پیوستند ، اما از ترس اینکه باقی مانده اشرارتحت حمایت ایران ، که بسیاری از آنها در روزهای گذشته جلوی درب سفارت آمریکا بودند ،  ممکن است آنها را مورد ضرب و شتم قرار داده یا به زندان انداخته یا بکشند، به خیابانها نرفتند. 

در حال حاضرـ همانطور که میبینید ـ مردم ایران در خیابان ها هستند. شمار بسیار زیادی از آنها به رغم خطر شخصی زیاد به خیابانها آمده اند. آنها پوسترها و بیلبوردهای تبلیغاتی  چهره سلیمانی را می سوزانند و شعار می دهند: “سلیمانی قاتل است”. آنها می دانند که او یکی از معماران اصلی سرکوب آنها بوده است.

و ایالات متحده در جهت خواست آنها برای آزادی و عدالت ، در خشم توجیه شده خود نسبت به آیت الله ها و مأمورین آنها و آنچه که آنها در جمهوری اسلامی ایران نابود کرده اند ، همراه مردم ایران است. من می خواهم خواسته ی رئیس جمهور ترامپ را تکرار کنم که دولت ایران نباید حتی به یک معترض آسیب برساند. امیدوارم همه همین کار را انجام دهند. ما متحدان خود در سراسر جهان و منطقه را فراخوانده ایم تا این موارد را برای دولت ایران  یادآور شوند.

بعد از قاسم سلیمانی که باعث کشته شدن بیش از ۶۰۰ نفر از وطن پرستان آمریکایی شده است، تنها تروریستی که دستانش به خون های بیشتری آغشته است اسامه بن لادن است. من تعدادی از این مردان جوان وطن پرست را می شناختم.

او مغز متفکر حملات اخیر علیه نیروهای آمریکایی در عراق بود ، از جمله  مغزمتفکر حمله ای بود که یک آمریکایی را در 27 دسامبر سال گذشته کشت. 

وی دستور حمله 31 دسامبر به سفارت را صادر كرد ، علیه افرادی كه برای وزارت امور خارجه آمریكا در بغداد كار می كنند. و می توانم به شما اطمینان دهم كه دنیا ازاینكه او دیگر نمی تواند این خطر را به وجود آورد، ایمن تر است.

اما من می خواهم این موضوع را در چارچوب کاری که ما سعی در انجام آن داریم بیان کنم. یک استراتژی بزرگتر برای این کار وجود دارد.

پرزیدنت ترامپ و کسانی که در تیم امنیت ملی وی هستند ، در حال ایجاد یک بازدارندگی نظامی واقعی– – علیه جمهوری اسلامی هستند-. از نظر استراتژیک ، بازدارندگی  به سادگی یعنی ترغیب طرف مقابل است که هزینه های یک رفتار خاص از مزایای آن بیشتر است. این رفتار نیاز به اعتبار دارد؛ در واقع ، وابسته به اعتبار است. طرف مقابل شما باید بداند نه تنها شما توانایی تحمیل هزینه را بر آنها دارید بلکه درواقع تمایل به انجام آن نیز دارید. 

من در دوران جنگ سرد یک سرباز جوان بودم. شما می توانید بزرگترین ارتش جهان را داشته باشید ، اما مهم آن است که آیا آمادگی استفاده از آن را برای دستیابی به اهداف استراتژیک خود دارید یاخیر. 

همانطور که یکی از دانشمندان شما در اینجا ، ویکتور دیویس هانسون ، گفت: “اجرای بازدارندگی نظامی دشوار و از دست دادن آن آسان است.” 

و بیایید صادق باشیم. برای چندین دهه گذشته دولت های ایالات متحده از هر دو حزب سیاسی هرگز به اندازه کافی علیه ایران عمل نکردند تا بازدارندگی لازم را برای حفظ امنیت همه ما بدست آورند.

خود  برجام -ـ توافق هسته ای ـ-اوضاع را بدتر کرد. این رژیم را ثروتمند تر کرد ، و منابع درآمد بیشتری را برای  آیت الله ها برای ایجاد شبکه های شبه نظامی شیعه به وجود آورد،- همان شبکه هایی – که یک آمریکایی را کشته و خطر بزرگی را علیه سفارتخانه ما در بغداد به وجود آورده است. این توافق به جای اینکه مانع این تلاش ها شود ، ایران را در مسیری روشن به سمت سلاح هسته ای قرار داده است ، و رئیس جمهور ترامپ در ابتدای سخنان خود مطرح کرد که این اتفاق هرگز در دوره ما  نخواهد افتاد. 

پس ما چه کردیم؟ ما یک کمپین انزوای دیپلماتیک ، فشار اقتصادی و بازدارندگی نظامی را علیه ایران گرد هم آورده ایم. 

این کار دو هدف دارد. اول اینکه ، ما می خواستیم رژیم ایران را از منابع ، منابعی که برای انجام فعالیتهای بدخیم در سراسر جهان انجام میدهد، محروم کنیم. و دوم ، ما فقط می خواهیم ایران مانند یک کشور عادی رفتار کند. درست مثل نروژ باشد ، درست است؟ (خنده حضار) 

از نظر دیپلماتیک ، متحدین و شرکای ما به ما پیوسته اند. آنها امروز در حال گشت زنی در تنگه هرمز در کنار ما در خلیج فارس هستند تا ازحملات ایران به  کشتیها جلوگیری کنند. فراموش نکنیم که ایرانیان طی یک ماه گذشته چه تعداد کشتی را از تنگه هرمز بیرون راندند.

آلمان ، فرانسه ، ایتالیا همگی ممنوعیت سفر بر روی شرکتی هواپیمایی ماهان ایر قرار داده اند. این یک شرکت هواپیمایی ایرانی است که دارایی های نظامی و اسلحه های نظامی را به مناطق جنگی منتقل می کند. 

آرژانتین و انگلیس هر دو اکنون حزب الله را یک سازمان تروریستی اعلام کرده اند. 

و بالاخره شما نیز فشار اقتصادی را که ما اعمال کرده ایم تا حدود 80 درصد از درآمدهای نفتی ایران را قطع کنیم ، مشاهده کردید. ما مصمم هستیم که 20 درصد بقیه را نیز قطع کنیم.

خود رئیس جمهور روحانی گفت که به دلیل فعالیت های مان 200 میلیارد دلار درآمد و سرمایه گذاری خارجی ایران را از دست آنها خارج کرده ایم. این پولی است که می تواند بصورت گسترده در حمایت از فعالیت هایی که شما و هموطنانتان را در معرض خطر قرار می دهد، صرف شود. 

و می توانید آن را ببینید که مردم ایران به دلیل سرقت ثروت شان توسط رژیم ایران و به خاطر گسترش خشونت رژیم با هزینه های سنگین برای آنها ، از دولت خود خشمگین هستند. 

از طرف ارتش ، ما بارها و بارها به ایرانی ها هشدار داده ایم. من خودم شخصاً این کار را کرده ام – که ما حمله ای که جان آمریکایی ها را گرفته است تحمل نخواهیم کرد.

آنها ما را آزمایش کردند ، همانطور که قبلاً دولت های قبلی را نیز بارها آزمایش کرده بودند. سستی گذشته دولت ما آنها را جسور کرده بود. 

اما در تاریخ ۲۷ دسامبر، ما طرح سلیمانی را تغییر دادیم. در روز ۳۱ ، شبه نظامیان تحت حمایت ایران به سفارت ما در بغداد حمله کردند و ما محاسبات آنها را به هم ریختیم.

احتمالا رئیس ستاد مشترک به بهترین نحواین مساله را عنوان کرده باشد.

 اگر این حمله را علیه قاسم سلیمانی انجام نمی دادیم ، مدیریت ما طبق توصیه ای که ما به رئیس جمهور ترامپ کردیم مسامحه تلقی می شد.  اگر توصیه ی او را جدی نمی گرفتیم ، هزینه های قابل توجهی را بر رژیم تحمیل می کردیم. 

قاسم سلیمانی عزم ما را برای دفاع از زندگی آمریکایی ها راسخ کرد.

و ایران تلافی کرد و ما شاکریم که هیچ کس کشته نشد، و ما هرگز جدیت حملات به ایالات متحده یا نیروهای آن را دست کم نخواهیم گرفت. اما با قضاوت بر اساس نوع و شدت حمله، رژیم مطمئناً باید درک کند که اگر آنها دوباره خطری برای آمریکا ایجاد کنند، چه عکس العملی خواهیم داشت. اگر ایران تنش ها را افزایش دهد، ما به روش خود به آن پایان خواهیم داد. 

پرزیدنت ترامپ هفته گذشته  درطی سخنان خود، بر بازدارندگی نظامی ایران تاکید کرد. و این روزها ایران در مورد خروج از توافق هسته ای  صحبت هایی می کند. دلیلی وجود دارد كه رئیس جمهور آمریکا در ابتدای سخنان خود به ملت گفت: “تا زمانی كه من رئیس جمهور آمریكا هستم ، ]  ما هرگز اجازه نخواهیم داد [- ایران هرگز مجاز به داشتن سلاح هسته ای نخواهد بود.” این اظهار با مؤثرترین توانایی بازدارندگی نظامی در جهان پشتیبانی می شود. 

تحریم های ما ادامه خواهد یافت تا زمانی که رژیم فعالیت تروریستی خود را متوقف کند و متعهد شود که هرگز تسلیحات هسته ای نخواهد داشت و اجازه ی اجرای یک سیستم نظارتی را بدهد که می تواند به جهانیان اطمینان دهد که این اتفاق نخواهد افتاد. 

اکنون ما از موقعیت بسیار خوبی در مورد ایران برخورداریم. همیشه اینقدر خوب بوده است. و ایران هرگز در چنین جایگاهی نبوده است.

ما بازدارندگی نظامی را دوباره برقرار کرده ایم ، اما می دانیم که ابدی نیست، این خطر همچنان باقی است. ما مصمم هستیم که این بازدارندگی نظامی را  حفظ کنیم  ما باید این کار را درهمه موارد  انجام دهیم. 

ما باید برای دفاع از آزادی وآزادگی در سراسر جهان این کار را انجام میدهیم. این تمام حرف پرزیدنت ترامپ است ، تا بتوانیم ارتش خود را تبدیل به قوی ترین ارتش موجود بکنیم. 

ما نه تنها در ایران بلکه در جاهای دیگر نیز دیدیم که بازدارندگی آمریکا ضعیف بود. ما به اشغال کریمه در سال 2014 و حمایت از تجاوز علیه اوکراین توجه داشتیم زیرا بازدارندگی تضعیف شده بود. ما پشتیبانی مرگبار را از ارتش اوکراین از سر گرفتیم. 

ساخت و ساز جزیره چین نیز در دریای جنوبی چین و تلاش های شدید آن برای اجبار متحدان آمریکایی بازدارندگی را تضعیف کرد. دولت ترامپ در کنار متحدین و دوستان و شرکای ما در منطقه ، تمرینات دریایی در دریای جنوبی چین را تقویت کرده است. 

شما همچنین دیدید ، روسیه پیمان را نادیده گرفته است. ما با حمایت متفقین متحدان ناتو از INF (پیمان منع موشک های هسته ای میان برد)عقب نشینی کردیم زیرا تنها یک طرف موافق این توافق دو طرفه بود. ما فکر می کنیم این عملکرد، اعتبار و بازدارندگی را برای محافظت از آمریکا باز می گرداند.

این به تنهایی اتفاق نمی افتد. به همین دلیل رئیس جمهور اصرار داشته  كه اعضای ناتو وظیفه خود را انجام دهند و آن را نیز به اشتراک بگذارند. حدود 400 میلیارد دلار تا پایان سال 2024 به زرادخانه ناتو برای محافظت از آزادی در سرتاسر جهان اضافه خواهد شد ، این نتیجه مستقیم تلاش های آمریکاست برای تشویق شرکایمان برای تقویت آنچه در حال تلاش برای دستیابی به آن هستیم.

همچنین سالهاست که چین دسترسی به محصولات آمریکایی را در بازارهای خود محدود کرده است ، در حالی که خواستار دسترسی به کالاهای خود در اینجا است. من صاحب یک تجارت کوچک بودم. یک دفتر کوچک در شانگهای داشتم. ما روشن کرده ایم که قصد داریم با چین یک تجارت عادلانه و متقابل برقرار کنیم. ما خواهان آن هستیم. من امیدوارم که در ساعات بعدی ، بخش اول این توافق برجسته را امضا کنیم که زندگی شهروندان آمریکایی را بهبود بخشد ، دستمزد شهروندان امریکایی در امریکا را افزایش دهد و روابط اقتصادی بین دو کشور ما را برطبق شرایطی که هم برای چین و هم برای ایالات متحده منتفع خواهد بود بهبود ببخشد. 

یک مأموریت دوم هم وجود دارد. چین مقادیر گسترده ای از نوآوری های آمریکا را به سرقت برده است ،از جمله نوآوری های ایجاد شده در دانشگاه ها درست مثل این نوآوری که من روی آن ایستاده ام. همه چیز، از بذر محصولات مهندسی ژنتیک گرفته تا فناوری اتومبیل خودروها. آنها آن را دزدیدند. آنها مجبور به سرمایه گذاری یا ریسک کردن دراین زمینه نبودند. 

ما در حال پیشرفت هستیم تا اطمینان حاصل کنیم که بخش بعدی معامله در مورد حمایت های IP که در فاز یک معامله تجاری چین وجود دارد ، بهبود خواهد یافت. 

من دراینجا به سخنانم پایان می دهم زیرا می خواهم تا آنجا که می توانم به  سؤالات بیشتری پاسخ دهم. ما نمی دانیم که رژیم ایران با ادامه کار بازسازی بازدارندگی، چه واکنشی نشان خواهد داد. اگر تصمیم درستی بگیریم و به نقطه ای برگردیم که احترام متقابل بین ما وجود داشته باشد ،این به نفع همه ی دنیاست.

ما امیدواریم که رهبری جمهوری اسلامی ایران نظر ما را به اشتراک بگذارد ، و امیدواریم که بتوانیم به این مهم برای بهبود امنیت در خانه و برای ثبات در خاورمیانه و در سراسر جهان دست یابیم. 

از همه شما متشکرم که امروز به اینجا آمدید. من مشتاقانه منتظر سوالات شما هستم. 

(تشویق و تمجید حضار) 


این ترجمه جهت رفاه خواننده ارائه شده است و فقط باید متن اصلی انگلیسی را معتبر دانست.
ایمیلهای به روزرسانی های
برای ثبت نام در به روزرسانی ها یا برای دسترسی به تنظیمات اشتراکتان، لطفا اطلاعات تماس خود را در زیر وارد کنید.