rss

Выступление Государственного секретаря Майкла Помпео перед журналистами

English English, العربية العربية, Français Français, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Español Español, اردو اردو

Государственный департамент США
Выступление Государственного секретаря Майкла Помпео
Зал для пресс-брифингов
Вашингтон, округ Колумбия
7 апреля 2020 года

ГОССЕКРЕТАРЬ ПОМПЕО: Всем доброе утро. Рад, что мы все здесь собрались, все здоровы, все хорошо выглядят, держатся на расстоянии друг от друга – всё замечательно.

Я хотел бы в первую очередь осветить несколько кратких пунктов, начиная с Западного полушария.

Во-первых, я хочу выразить благодарность десяткам стран, заявивших о поддержке новой рамочной программы перехода к демократии в Венесуэле, о которой я объявил, когда был здесь на прошлой неделе. Её цель – заменить незаконную диктатуру Мадуро законным переходным правительством, которое сможет провести свободные и справедливые выборы, президентские выборы, с тем чтобы власти страны представляли интересы всех венесуэльцев. Пора Мадуро уйти.

Я также хотел бы отдать должное Высшему суду Гайаны за то, что он расчистил путь для проведения общенационального пересчета голосов, отданных на недавних национальных выборах в этой стране. Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с избирательной комиссией Гайаны и международным сообществом наблюдателей для обеспечения того, чтобы этот процесс был свободным и справедливым, прозрачным и заслуживающим доверия.

Перейдем к Европе. Поздравляем Северную Македонию с тем, что она стала 30-м членом НАТО. Её вступление, которое мы отметили на нашей виртуальной встрече НАТО на прошлой неделе, чрезвычайно укрепляет Альянс. И оно является очередным доказательством того, что государства знают, что вступление в союз со свободными странами Запада является лучшим способом обеспечения безопасности, стабильности и процветания для их собственной страны.

А теперь перейдем к теме, вызывающей наибольшую обеспокоенность в наши дни – к коронавирусу. Я хотел бы более подробно рассказать о круглосуточных усилиях Государственного департамента по репатриации американских граждан со всего мира. Это одна из самых замечательных дипломатических миссий в американской истории. По состоянию на сегодняшнее утро, наша команда – работающая с огромным личным риском, – репатриировала более 45 000 граждан со всего мира посредством более 460 авиарейсов из 75 стран.

Почти каждый день на мой рабочий стол попадают невероятные истории о скорости и упорстве наших команд, доставляющих наших граждан домой. Эти истории могли бы быть взяты из голливудского сценария, они поразительны. Я поделюсь с вами парой.

В Непале американские туристы оказались в затруднительном положении вблизи Эвереста и в других отдаленных районах. Наше посольство получило от непальских властей специальное разрешение на полеты 15-местных пассажирских гражданских самолетов в эту опасную горную местность и обратно. Сотрудники посольства организовали автобусы, которые должны были проехать сотни миль, чтобы добраться до американских граждан и доставить их обратно в Катманду для посадки на авиарейсы и возвращения сюда, в Соединенные Штаты. Мы даже помогли одной женщине, у которой заканчивались лекарства, добраться до аптеки и эвакуировали её на одном из первых двух рейсов, которые перевезли почти 600 граждан и жителей США.

В Аргентине наши сотрудники работали с контактными лицами Министерства иностранных дел, чтобы помочь американским миссионерам пройти через вооруженные контрольно-пропускные пункты. Они устроили так, что пожилая супружеская пара без симптомов инфицирования коронавирусом была освобождена из карантина, чтобы эти американцы могли вернуться домой к своим близким. И наша команда помогла супружеской паре, ожидающей ребенка, в кратчайшие сроки вернуться в США.

Мы получили эту благодарственную записку – всего лишь одну из многих, – от женщины, чья мать была репатриирована из Эквадора. В записке, в частности, говорится: “[Я] просто хочу выразить особую благодарность Посольству США за то, что вы действовали так эффективно и быстро, чтобы вернуть [домой] мою маму и её мужа!  Они оказались в трудной ситуации … так как все аэропорты закрыты … и вы пришли на помощь! Вы лучшие! Боже, благослови Америку! [Я] так горжусь тем, что я американка!”. Конец цитаты.

Я хочу, чтобы американский народ имел лучшее представление о потрясающей логистической координации и деталях, сопровождающих каждую из этих операций по репатриации. Наша команда, которая действует в разных часовых поясах, отлично работает вместе с Министерством внутренней безопасности, Вооруженными силами США и нашими иностранными партнерами на всех уровнях для обеспечения сотрудничества с транспортными властями, авиакомпаниями и медицинскими бригадами в надлежащих местах для доставки этих людей домой.

Наши команды печатают экстренные паспорта для возвращения этих людей. Мы обзваниваем отели, чтобы найти места для ночлега граждан США, с тем чтобы они находились рядом с аэропортом в тот момент, когда прибудет самолет, и мы организуем надлежащие условия для летных экипажей. Мы также снабжаем американцев письмами для безопасного проезда. Этот список можно продолжать и продолжать. Это очень важная часть работы Правительства Соединенных Штатов от имени американского народа.

Я хочу напомнить всем, что Америка остается ведущим в мире светом гуманитарного добра среди этой глобальной пандемии.

В настоящее время, учитывая огромную потребность в индивидуальных средствах защиты в нашей стране, наше внимание будет сосредоточено на сохранении критически важных предметов медицинского назначения в Соединенных Штатах, пока спрос здесь не будет удовлетворен. Но даже в данный момент США продолжают оказывать высококачественную, прозрачную и значимую помощь нашим партнерам по всему миру.

Мы делаем это, потому что мы хорошие и щедрые люди. Мы делаем это ещё и потому, что вирусы не знают границ. Когда мы помогаем нашим друзьям за рубежом, это также обеспечивает нашу безопасность здесь, на территории США.

Сегодня я могу подтвердить, что мы готовы выделить дополнительно $225 млн в виде медицинской, гуманитарной и экономической помощи для дальнейшего наращивания усилий по реагированию во всем мире. Это в дополнение к финансированию на сумму примерно $274 млн, которое мы уже направили в 64 страны мира. Ни одна страна не может сравниться с этим уровнем щедрости.

Новое финансирование, о котором я объявил сегодня, будет использоваться для сокращения передачи вируса посредством диагностики, профилактики и контроля; для укрепления систем здравоохранения; для подготовки лабораторий; для обучения медицинских работников; для повышения осведомленности; и многого, многого другого.

Наши усилия по оказанию помощи этим другим странам для обеспечения нашей безопасности здесь, в США, уже дали свои результаты. Мы перевели социальную рекламу по борьбе с вирусом почти на 50 языков. Мы помогли Гватемале создать свою основную больницу для больных COVID. Мы поддерживаем онлайн-обучение для детей в Камбодже, чьи школы закрыты.

Наши долгосрочные инвестиции также приносят дивиденды. Египетская медсестра, окончившая учебное заведение по стипендии Агентства США по международному развитию (USAID) в 2019 году, теперь лечит пациентов COVID в этой стране. Она сказала (цитирую): “Моё образование и обучение лидерству в рамках стипендиальной программы USAID подготовили меня к этому [самому] моменту”. Конец цитаты.

И мы всегда ищем возможности для партнерства с частным сектором – одним из самых мощных множителей силы нашей страны. Мы хотим помочь этим странам помочь самим себе.

В Нигерии мы сотрудничаем с компанией под названием Airtel для охвата более миллиона граждан в день голосовыми и текстовыми сообщениями о социальном дистанцировании, практике безопасной гигиены и других мерах.

В том же духе оказывает помощь не только Правительство США. Помогают и американские благотворительные организации. Например, в Чехии американская фирма Dukane IAS, штаб-квартира которой находится недалеко от Чикаго, добровольно передала часть своей производственной базы для производства масок для сотрудников чешских служб экстренного реагирования, центров помощи престарелым и других поставщиков социальных услуг.

В Тунисе компания Cisco передала оборудование для видеоконференций правительственным учреждениям, чтобы они могли удаленно работать в условиях строгой изоляции для обеспечения непрерывности операций их руководства.

Мы все являемся частью особенной страны. Ни одна другая страна не предоставляет такого объема помощи.

И ещё один момент на эту тему. Хорошие новости. Я хотел бы обратить ваше внимание на вирус лихорадки Эбола.

В течение почти двух лет Соединенные Штаты возглавляют глобальное реагирование на последнюю вспышку этой ужасной болезни в Демократической Республике Конго. В течение одного месяца с начала вспышки Америка направила в эту страну Группу по оказанию помощи при стихийных бедствиях и других экспертов, которые поддерживали кампании вакцинации, диагностические процессы, тестирование, отслеживание инфекции и многое другое. Мы предоставили более $569 млн с начала вспышки лихорадки Эбола в ДРК и соседних странах.

Благодаря нашим усилиям, я рад объявить сегодня, что 12 апреля ДРК, как ожидается, официально объявит об окончании этой вспышки. Пройдет 42 дня – два полных инкубационных периода болезни, – с тех пор, как последний человек дважды получил отрицательный результат теста и был выписан из центра лечения Эболы. Американская помощь, доброта американского народа помогли сделать эту победу возможной. Это вдохновляет нас на дальнейшие усилия по борьбе с пандемией COVID-19.

Наконец, одно объявление в отношении Ирака.

Как сила добра в этой стране и самый близкий друг Ирака, Соединенные Штаты предложили провести Стратегический диалог с Правительством Ирака в середине июня.

Учитывая глобальную пандемию COVID-19 и резкое сокращение всех доходов, угрожающее экономическим крахом в Ираке, важно, чтобы наши два правительства работали вместе над остановкой любого обращения вспять достижений, которых мы добились в наших усилиях по разгрому ИГИЛ и стабилизации страны.

Руководить Стратегическим диалогом будет мой Заместитель по политическим вопросам Дэвид Хейл. И на повестке дня будут стоять все стратегические вопросы между нашими двумя странами, включая будущее присутствие американских войск в этой стране и то, как можно наилучшим образом поддерживать независимый и суверенный Ирак.


Этот перевод предоставляется для удобства пользователей, и только оригинальный английский текст следует считать официальным.
Рассылка новостей
Введите вашу контактную информацию, чтобы подписаться на новости или изменить параметры подписки.