rss

国务卿迈克尔·蓬佩奥(MICHAEL R. POMPEO)出席新闻发布会并发表讲话 新闻简报室

English English, العربية العربية, Français Français, हिन्दी हिन्दी, Português Português, Русский Русский, Español Español, اردو اردو

美国国务院
发言人办公室
华盛顿哥伦比亚特区(Washington, D.C.)
2020年7 月 15日

 

国务卿蓬佩奥:…… 昨天,特朗普总统(President Trump)签署了《香港自治法》 (Hong Kong Autonomy Act)并通过总统行政命令宣布采取一系列行动。

他曾在5月指出,如果中国以一国一制对待香港,我们也必须如此。

习总书记选择违背中国共产党——通过在联合国(UN)登记的条约对香港做出的承诺。他没有必要这样做,但他做出了这样的决定。

我们必须实事求是地对待中国,不能单凭我们的愿望。

其他国家正在得出相同的结论。澳大利亚和加拿大已停止执行与香港的引渡条约。

我预定星期一动身前往英国和丹麦。我可以确定,中国共产党及其对全世界自由人民的威胁将成为首要议题。

英国做出了值得赞赏的决定,禁止华为设备进入本国5G网络,并从现有网络中逐步移除相关设备。我们必然会花时间讨论这个问题。英国已加入美国和目前众多其他民主国家的行列,成为“清洁国家”,成为拒绝不可信赖的5G承包方的国家。与此同时,很多主要的电讯公司,例如Telefonica公司、Telco Italia公司和 NTT公司等都已成为“清洁运营商”。

我在结束伦敦(London)之行后,对于会见丹麦王国的有关官员同样感到振奋。这将是一次愉快的旅行。

今天,美国还宣布了我方对华为的决定。

国务院将对某些中国雇员实施签证限制,即华为等在全球为采取侵犯和践踏人权行为的政权提供重要支援的中国技术公司的雇员。

关于中国的最后一点:星期一,我们第一次高度明确地宣布了我们对南中国海(South China Sea)的政策。那里不是中国的海上帝国。如果北京违反国际法,自由国家却毫无反应,历史就会表明中国共产党将径直夺取更多的领土。这种情况在上一届政府期间曾经发生过。

我们的声明给予东盟(ASEAN)领导人以重要的支持。他们已经宣布,南中国海的争端必须通过国际法解决,不接受“强权即公理”的法则。

中国共产党对中国人民的所作所为已经恶贯满盈,但是自由世界决不容忍北京倒行逆施……

:国务卿先生,如果可以的话,有两个关于中国的问题。

国务卿蓬佩奥:可以,请讲。

:昨天,特朗普总统发表长篇讲话表示,自从他上一次与中国国家主席习近平通话以来,时间已经过去很久了。这说明,我们两国在最高层实际上没有任何接触。现在看来每一天,或一星期有几次,你们两人中总有一位或者两人都为惩罚中国政权逐步宣布某些新的措施。但我不认为,你现在站在这里会告诉我们,过去几个月以来,事态的进展没有伴随这种形式的接触,且可以发现中国的行为有任何改变。所以,你是否基本上通过各种逐步的措施表明一些姿态而已?然后我还有下一个问题。

国务卿蓬佩奥:詹姆斯,你为什么不提出第二个问题,我可以一并作答?

:如果你不介意的话,我可以提问,但不是一回事。

国务卿蓬佩奥:我不介意。如果你提出第二个问题,我会一并作答。

:国务卿先生,一年多前我们对你做了一次采访。当时我问你,你是否认为伊朗是邪恶的政权,你回答得很干脆,“是”。我想知道,你作为特朗普政府的成员,作为经验丰富的国际关系学者和实际工作人员,或者简单地说,作为虔诚的基督教徒(Christian),你是否认为中国也是邪恶政权。

国务卿蓬佩奥:我先回答第一个问题。你刚开始时提到,总统昨天说他很久没有与习近平通话了。如果我记得没错的话,3月份曾进行过一次通话。但对于他们究竟什么时候进行上一次通话,我需要听白宫(White House)怎么说。但是曾经举行过高层对话。我曾前往夏威夷(Hawaii),就在不久前,我在那里会见杨洁篪后回来才几个星期。我们在国务院内继续保持各个层级的对话和交谈。美国政府的其他机构也是如此。所以两国之间进行了大量的交谈。

詹姆斯,更重要的是,这方面的交谈已经发生变化,坦白地说,这类交谈不同于我们以往的情况,不同于美国和中国共产党数十年来的情况。不是——我认为——我认为中国领导层认识到,情况不再如此,即美国允许我们两国间重要的商业关系导致美国人民面临危险的情况不再被接受。这就是已经发生的情况。

这一点不涉及政治。这关系到两大政党的好几届政府。长期以来,我们的政策说明,可以允许中国采取完全不对等的行为,采取对美国人民极为不公平的行为,坦白地说已到了使美国的国家安全面临危险的地步。所以我们开始逆转这种情况。还有很实际的工作需要做,但是你可以发现,过去两年半以来本届政府采取的每一项政策都反应了局势的逆转。

至于中国的行为,他们的反应如何?你已经看见他们使用的语言。你可以看见,我们已经产生了实际影响。我们将继续做我们需要做的事,保障美国人民的安全和安定,实现我们对公平和对等关系的一系列要求。这是最终的目的。我们希望中国人民生活美好。我们遇到的中国共产党却采取扩张主义、帝国主义、专制主义行径,将自由和民主置于危险的境地。我们正积极努力希望看到这种行为得到改变。

我们仍然还有工作需要做。这个政权不通报他们有关病毒的消息,导致超过100,000美国人丧生,全世界数十万人丧生,使全球经济遭受数万亿美元的损失,现在虽允许世界卫生组织开展调查,但我可以确信,这种调查彻头彻尾是粉饰性的。我——其中的原因——我希望我是错的。我希望能够是一次彻底的调查,查个底朝天。根据我对中国共产党行为的观察,在源于武汉的病毒问题上,他们矢口否认。他们销毁了样本;他们将准备谈论此事的新闻记者和医生带走,不允许他们做应该做的事,如同希望在全球范围和全球舞台上真正发挥作用的国家所做的那样:透明、开放、交流、合作。

而且中国还使用一个词——中国共产党谈到双赢与合作。合作不取决于使用什么美好的言辞或召开什么峰会,不取决于两国外长举行什么会议。合作要看行动。这就是我们对中国共产党所抱的期待。我们需要看到公平、对等的反应。我们希望他们遵守第一阶段贸易协议,充分履行他们承担的规定义务。我们希望,我们能够看到他们各方面的所有行为发生改变。在这些方面,他们很长时期以来都以不公平的方式对待美国。

你的第二个问题涉及中国和我们如何使用措辞。我就谈到这里——我关于中国的评论就到此为止,到刚才所说的为止,此前的——

问:这是一个简单的问题。他们是——

国务卿蓬佩奥:什么。

问:——一个邪恶政权吗?

国务卿蓬佩奥:感谢你的提问。我今天发表的评论就到此为止。我要告诉你们,正在人权规模上发生的事情,我曾称之为世纪之殇。我坚持这些说法……

问:两个问题,如果可以的话。第一个问题是关于中国和伊朗的。第二个问题是关于中国和台湾的。我想——你对伊朗和中国之间的贸易及军事伙伴关系的前景作何评估,你对有关美国的制裁进一步增强了这两个国家之间的同盟的批评作何反应?

另外一个,如果可以的话,关于台湾和中国。什么——你对中国因美国向台湾售武而威胁要对美国公司洛克希德·马丁(Lockheed Martin)实行制裁有何评论?国务院批准向台湾售武时的考量是什么?当美国政府执行《台湾关系法》(Taiwan Relations Act)时,美国公司应当受到惩罚吗?谢谢你。

国务卿蓬佩奥:好的。你的第二个问题很好回答——不应当,肯定不应当。我们的一家美国公司所从事的商务符合美国的对外政策,我们对台湾做出的出售武器的政策。我对中国共产党选择针对洛克希德·马丁发出这种威胁感到遗憾。这不是他们第一次针对一个从事美国和台湾之间的项目的美国承包商这么做,因而我对此感到遗憾。我希望他们将对此重新考虑,而且不会按他们昨天或是前天所讲的话去做。

你的第一个问题是关于伊朗和中国的。我的意思是,我们大家,都需要回顾一点历史,不是吗?想想很久以前——波斯(Persia)。还有那种关系,这并不是全新的。但我认为你们从有关报道中所看到的,而且是我们一直在关注的,是两个简单事项的证据。首先,延长武器禁运的必要性,对不对?现在我们有报告显示,不仅是美国国务卿相信当武器禁运失效时中国将向伊朗出售武器系统,而且伊朗人也相信中国将向伊朗出售武器系统。他们的确一直在为此努力,等待这一天,等待10月18日午夜这一武器禁运失效。我认为欧洲方面应当密切关注,并认识到这一风险是真切的,而且如果我们不能成功地延长联合国武器禁运,伊朗和中国共产党之间的活动就很可能在10月19日迅速地、强力地开始。

至于更广义而言,我们有一系列有关对参与同伊朗的活动的任何公司或国家的制裁。制裁是明确的。我们对于针对来自盟国以及全世界各国的有关公司实施这些制裁一直毫不含糊。我们对于伊朗和中国之间的活动肯定也会这么做……

问:……我知道你赞扬了英国有关华为的决定。这项决定在很大程度上基于美国的制裁,而且如果美国的制裁改变,这项政策就可能改变。有任何审议这些制裁的想法吗?……

国务卿蓬佩奥:……你的第一个问题是关于英国昨天有关华为的决定的。我们对此感到高兴。更快地将这种设备清除出他们的系统总是更好的。这是一种安全风险。这并非关系到商业利益,而是关系到保护信息——在这个情况下,是[保护]英国人民的[信息]。你说他们这样做是由于美国的制裁。我实际上认为不是这样。我实际上认为他们这样做是因为他们的安全团队得出了与我们同样的结论,即你无法保护这种信息。这种在这些源自中国的不可信赖的网络中传输的信息基本上肯定都将落入中国共产党手中。因此,我认为他们这样做是出于正确理由。我认为他们这样做是为了保护及捍卫英国人民的各项自由,而且我坚信他们将继续这一政策。

我认为约翰逊(Johnson)首相在这个问题上完全占了上风。我高兴地看到这种情况,而且我高兴地看到这种情况正在全世界发生。潮流正在扭转。我记得你们大家一年半以前提问时说,天啊,仅仅是美国而已。我认为——我认为在世界各地已经完成的工作以及我们促使完成的工作现在正向每个人表明,这是一种真正的安全风险。现在每个国家都在问这个问题:你们怎么去做?有什么商业影响?你们能够多快地向那个方向推进?以及我们如何确保我们拥有有成本效益的解决方案,不让我们的人民面临因这种基础设施存在于各国国内而带来的风险?我认为事实上这个潮流已经扭转,而且你们将看到这将在全世界各国继续下去。

你们还看到全世界最大的电讯提供商也有同样的关切。我今天列举了几个;我上次在这里也列举了几个,也可能是之前那次。你们正在看到私营的电讯提供商也认识到他们的公司因将这些不可信赖的供应商置于他们的网络之中而承担的风险……

:……我们对你关于南中国海的声明应该作何推测?我的意思是,中国已经在南中国海造成既成事实,这些仍在那里;它们是既成事实。渔船队,海上民兵,他们继续在被视为有争议的水域作业。你有什么样的期待?在美国现在加强立场后,我们应该如何推测你的期待?

国务卿蓬佩奥:是的。经过详细法律审议后,国务院首次明确表示我们相信法律所示。这是美国在世界各地的运作方式。所以我们清楚确立了标志,显示这些是——这些是法律要求。所以我们将运用我们拥有的工具,我们也将支持世界各地认识到中国侵犯了他们合法的领土索求——或海事索求的国家,我们将向他们提供我们可以提供的协助,无论是在多边机构中,无论是在东盟,无论是通过法律回应。我们采用一切可能的工具。

你用了“既成事实”这个词。我认为那个地区的情况发生了极大转变。我认为你正在看见亚洲各地国家,而且确实在东南亚和在太平洋地区,这些国家认识到美国有准备采取必要举措,协助保护他们有效合法的索求。

所以我认为这确实重要。我们星期一的声明,我认为,是非常、非常重要的,不仅界定了美国的立场,而且清楚表明,我们将支持该地区其他国家采取类似做法,保护他们维护自己人民所应有的海上边界的能力。

:你早些时候谈到美国同中国的关系在过去几十年里发生了多么大的变化。我想知道你是否将印度视为一个日益重要的贸易和军事伙伴,以及是否正在更高层进行那些对话……。

国务卿蓬佩奥::……你的第一个问题是关于印度,并且你一上来断言我们与中国的关系有了改变。我认为值得指出,这个改变的原因是中国共产党的行为。这很重要。我听到一些从中国传出来的说法,一些假消息,我们——人们使用“以牙还牙”这类说法。这是——这些不是以牙还牙的交换。这是美国在为自己的人民挺身而出,世界现在开始懂得中国共产党的威胁——所以就关系有所改变而言,这是中国共产党行为的直接结果。那么当它停止时,我们将那样做。

印度一直是一个极好的伙伴。我想我将在几小时后对美国-印度工商理事会(U.S.-India Business Council)讲话,或者也许现在定为今天下午。他们是我们重要的伙伴。我们——我与我的外交部长同僚有着极好的关系。我们经常就广泛的议题进行交谈。我们谈到他们与中国的边境冲突。我们谈到那里的中国电讯基础设施带来的中国风险。你们看到了他们决定禁止几十个中国软件公司在印度境内或在印度境内人的手机上运作。我认为全世界正在围绕我们面对的挑战而联合起来,民主国家,世界上的自由国家,将共同抵挡这些挑战。我对此很有信心……。


此翻譯是出於禮貌而提供的只有原始的英文來源才應被視為具有權威性。
电子邮件更新
欲注册获取更新信息或设定您的用户偏好,请在下面输入您的联系信息。